10 Ucapan yang Paling Dasar untuk Kerja dalam Bahasa Jepang

10 ucapan kerja yg dasar, pelayanan tamuBahasa Jepang untuk Kerja, pelayanan tamu

Seperti ucapan “ohayoo gozaimasu” dalam kehidupan sehari-hari, terdapat juga ucapan yang sangat sering digunakan dalam dunia bisnis di Jepang. Kali ini kita akan mempelajari 10 ucapan atau ungkapan yang paling dasar dan paling banyak digunakan dalam kegiatan kerja atau bisnis di Jepang. Jika Anda ingin bekerja di Jepang, setidaknya 10 ucapan tersebut wajib dihafalkan sampai di luar otak.

Biasanya, orang Jepang yang bekerja di perusahaan Jepang, khususnya di bidang penjualan, sales, atau pelayanan sangat lazim dan terbiasa mengucapkan 10 ucapan tersebut setiap hari bahkan orang Jepang yang sudah dewasa saja terkadang mengikuti latihan percakapan bisnis untuk menghafal 10 ucapan bisnis yang dasar tersebut sampai bisa dihafal di luar otak karena 10 ucapan ini-lah kunci untuk berkomunikasi dengan baik dan lancar dalam kegiatan kerja bagai minyak meminyaki mesin untuk membuat pergerakan mesin tersebut dengan baik dan lancar.

1. “Irasshai mase” untuk Menyambut Tamu

Ucapan

いらっしゃいませ。
Irasshai-mase.
Selamat datang.

Penjelasan

Ucapan “irasshai-mase” digunakan saat menyambut tamu di tempat kerja, khususnya toko atau restoran. “Irasshai-mase” dapat diterjemahkan sebagai “selamat datang” dalam bahasa Indonesia. Penggunaan “irasshai-mase” yang lebih detail dapat Anda baca dari link di bawah.

2. “Kashikomari mashita” untuk Menyampaikan Pengertian atau Persetujuan

Ucapan

かしこまりました。
Kashikomari-mashita.
Baiklah. (saya mengerti) / Siap (melaksanakan).

Penjelasan

Ucapan “kashikomari-mashita” digunakan untuk menyatakan persetujuan atau pengertian terhadap pernyataan seperti pesan, keinginan, maksud, atau perintah dari tamu, klian, atau atasan. “Kashikomari-mashita” adalah bahasa hormat dari “wakari-mashita” yang berarti “saya mengerti”. Penggunaan “kashikomari-mashita” pada setiap situasi dalam bisnis dapat Anda baca dari link di bawah.

3. “Shooshoo, omachi kudasai mase” untuk Menyatakan Mohon Ditunggu

Ucapan

少々お待ちくださいませ。
Shooshoo, omachi kudasai-mase.
Mohon tunggu sebentar.

Penjelasan

“Shooshoo, omachi kudasai-mase” diucapkan untuk meminta tamu atau klien menunggu sebentar di tempat. Ucapan ini sering digunakan saat pelayan di restoran meninggalkan tempat tamu untuk melakukan atau menyiapkan sesuatu seperti pesanan sesuai permintaan tamu. Penggunaan “shooshoo, omachi kudasai-mase” lebih detail dapat Anda baca di bawah.

4. “Omatase itashi mashita” untuk Mengucapkan Rasa Terima kasih Karena Telah Menunggu

Ucapan

お待たせいたしました。
Omatase itashi-mashita.
Maaf, sudah membuat Anda menunggu.

Penjelasan

Ucapan “omatase itashi-mashita” digunakan pada saat sesuatu yang ditunggu tamu, klien, atau atasan baru akan disediakan atau dimulai. Misalnya, pas saat pesanan tamu baru disediakan di atas meja di restoran. Penggunaan “omatase itashi-mashita” yang lebih lengkap dapat Anda baca di bawah.

5. “Osore iri masu”, Ucapan Permisi untuk Memanggil Orang

Ucapan

恐れ入ります。
Osore iri-masu.
Terima kasih / Maaf, mohon permisi.

Penjelasan

Ucapan “osore iri-masu” digunakan untuk menyampaikan rasa terima kasih atas bantuan dari tamu atau klien dengan cara merendahkan diri. Selain itu, ucapan ini dapat digunakan juga sebagai kata prolog seperti “maaf / permisi, ~” saat pembicara meminta bantuan atau menanyakan sesuatu kepada tamu, klien, atau atasan. Penggunaan “osore iri-masu” pada setiap situasi dalam bisnis dapat Anda baca di bawah.

6. Arigatoo Goazai masu” untuk Mengucapkan Rasa Terima Kasih

Ucapan

ありがとうございます。
Arigatoo gozai-masu.
Terima kasih banyak.

Penjelasan

Ucapan “arigatoo gozai-masu” digunakan untuk mengucapkan rasa terima kasih kepada lawan bicara. Cara mengucapkan rasa terima kasih pada setiap situasi dalam bisnis dengan detail dapat Anda baca di bawah.

7. “Mooshiwake gozai masen” untuk Menyatakan Permintaan Maaf

Ucapan

申し訳ございません。
Mooshiwake gozai-masen.
Mohon maaf.

Penjelasan

Ucapan “mooshiwake gozai-masen” digunakan untuk menyatakan permohonan maaf kepada tamu, klien, atau atasan secara sopan. Cara menyampaikan permohonan maaf dalam dunia bisnis yang lebih detail dapat Anda baca di bawah.

8. “Itsu mo osewa ni natte ori masu” untuk Menyampaikan Rasa Terima Kasih kepada Langganan dalam Bisnis dan Kerja

Ucapan

いつもお世話になっております。
Itsu mo osewa ni natte ori-masu..
Terima kasih atas bantuan dan kerja samanya yang selalu diberikan selama ini.

Penjelasan

Ungkapan “itsumo osewa ni natte ori-masu” digunakan untuk menyampaikan rasa terima kasih kepada tamu, klian, rekan bisnis, khususnya langanan atas bantuan dan kerja samanya yang selalu diberikan selama ini. Ungkapan ini sering digunakan dalam e-mail, telepon, atau pertemuan. Contoh penggunaan “itsumo osewa ni natte ori-masu” pada setiap situasi dalam dunia bisnis dapat Anda baca di bawah.

9. “Mata no okoshi o omachi shite ori masu” untuk Mengajak Kedatangan untuk Lain Kali dalam Bisnis dan Kerja

Ucapan

またのお越しをお待ちしております。
Mata no okoshi o omachi shite ori-masu.
Senang menunggu kedatangan Anda untuk lain kali.

Penjelasan

Ungkapan ini digunakan sebagai salam perpisahan dengan menunjukkan sikap pembicara yang senang menunggu kedatangan tamu untuk lain kali secara sopan. Contoh penggunaan dan setiap situasi untuk mengucapkan “mata no okoshi o omachi shite ori-masu” dalam dunia bisnis dapat Anda baca di bawah.

10. “Shitsuree itashi masu”, Ucapan Permisi untuk Melakukan Sesuatu dalam Bisnis dan Kerja

Ucapan

失礼いたします。
Shitsuree itashi-masu.
Minta permisi.

Penjelasan

Ucapan “shitsuree itashi-masu” digunakan saat meminta “permisi” kepada tamu, klien, atau atasan sebelum melakukan sesuatu seperti saat masuk ke kamar. Cara menyatakan “permisi” dalam dunia bisnis yang lengkap dapat Anda baca di bawah.

Seoga bermanfaat 🙂