必ずしも (kanarazushimo) dalam Bahasa Jepang

Jomblo happy dan “kekkon ga kanarazushimo hito o shiawase ni suru towa kagira nai. (pernikahan belum tentu membuat kita bahagia)”. Yuhuuuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu kata keterangan yang menyatakan “tidak selalu begitu”, yaitu “必ずしも (kanarazushimo). Yuuk.
Percakapan

土曜日の夜あいてる?映画行かない。

ああ、ごめん。ちょっと用事が。

ジョンブロだからひまでしょ。特に土曜の夜は。

うるさい。ジョンブロだからって、必ずしも土曜の夜がひまってわけじゃないんだから。

Malam Minggu kamu kosong? Mau pergi ke bioskop nggak?

Ah, maaf. Aku ada urusan.

Nggak ada kerjaan kan, karena kamu jomblo. Terutama Malming.

Berisik. Belum tentu malam Minggu senggang walaupun jomblo.
Pola Kalimat
必ずしも~ない (Kalimat Negatif)。
Kanarazushimo ~ nai. (Kalimat Negatif].
Tidak/Bukan selalu ~, Belum tentu ~.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa hal yang dinyatakan dalam kalimat tidak selalu terjadi atau belum tentu benar. Ekspresi ini sering digunakan ketika pembicara menyangkal suatu hal atau logika yang biasanya dianggap pasti terjadi atau benar. Kata keterangan かならずしも dapat digunakan dalam kalimat negatif saja. Kata keterangan ini sering digunakan dengan pola kalimat “とは限らない” dan “わけではない”.
Contoh kalimat
日本人は規律正しいというが、必ずしもそうではない。
Nihonjin wa kiritsu tadashii to iu ga, kanarazushimo soo dewa nai.
Orang Jepang dikatakan disiplin tetapi tidak selalu begitu.
上司の言うことが必ずしも絶対ではない。
Jooshi no iu koto ga kanarazushimo zettai dewa nai.
Perkataan atasan tidak selalu mutlak.
首相の発言は必ずしも日本国を代表するものではない。
Shushoo no hatsugen wa kanarazushimo Nihon koku o daihyoo suru mono dewa nai.
Pernyataan Perdana Menteri belum tentu mewakili negara Jepang.
土地の居住者と所有者は必ずしも一致しない。
Tochi no kyojuusha to shiyoosha wa kanarazushimo icchi shi nai.
Pemukim di suatu lahan belum tentu sama dengan pemilik lahan tersebut.
生徒の質問に全て答えることは必ずしも生徒のためにはならない。
Seeto no shitsumon ni subete kotaeru koto wa kanarazushimo seeto no tame niwa nara nai.
Menjawab seluruh pertanyaan siswa-siswi belum tentu menguntungkan mereka.
必ずしも + わけではない
金持ちが必ずしも幸せというわけではない。
Kanemochi ga kanarazushimo shiawase to iu wake dewa nai.
Orang kaya belum tentu bahagia.
必ずしもインドネシア人は皆サンバル好きというわけではない。
Kanarazushimo Indonesiajin wa mina sambal zuki to iu wake dewa nai.
Orang Indonesia belum tentu semua suka sambal.
必ずしも + とは限らない
結婚したからと言って必ずしも幸せになれるとは限らない。
Kekkon shita kara to itte, kanarazushimo shiawase ni nareru towa kagira nai.
Meskipun sudah menikah, belum tentu bisa menjadi bahagia.
必ずしも正義が勝つとは限らない。
Kanarazushimo seegi ga katsu towa kagira nai.
Tidak selalu keadilan itu menang.