Kirim Dukungan & Support Kami!

うえは (ue wa) dalam Bahasa Jepang

Bentuk.Biasa, JLPT N2, seri 上 (ue)Penghubung, Tata Bahasa, seri 上 (ue)

Percakapan

Bahasa Jepang

みなさん、今年はJLPTを受けますか。

はい、先生。JLPTのN3を受けます。

私もN3を受けます。

私はN2。絶対、今年中に合格したい。

わかりました。受けると決めた上は、合格できるようにがんばりましょうね。

Apa kalian tahun ini pada ikut JLPT?

Iyaa, Sensee. Saya ikut JLPT N3.

Saya juga ikut JLPT N3.

Saya N2. Pokoknya, tahun ini ingin lulus.

Baiklah. Oleh karena kalian sudah memutuskan untuk mengikutinya, tentunya semangat agar bisa lulus.

Pola Kalimat

KK(Bentuk Biasa) 上は、~。
KK(Bentuk Biasa) ue wa, ~.
Oleh karena KK, (tentunya) ~.

Penjelasan

Pada dasarnya, makna dari “KK + ue wa” hampir sama seperti “KK + kara niwa” atau “KK + ijoo wa” yang menyatakan penetapan atau keteguhan hati dengan nekat untuk mewujudkan sesuatu atas kewajiban dan tanggung jawabnya.

Biasanya, isi yang dinyatakan di depan “ue wa” adalah ketentuan, sedangkan isi yang dinyatakan pada kalimat kedua (kalimat pokok) adalah maksud pembicara seperti kewajiban, harapan, dsb yang tentunya wajib diwujudkan atas tanggung jawabnya.

Hanya saja, ekspresi “ue wa” terasa sangat formal, sehingga kurang digunakan dalam percakapan sehari-hari, tetapi lebih sering digunakan dalam situasi yang formal atau penulisan.

Contoh kalimat

やるとめたうえかならずやりげてみせる。
Yaru to kimeta ue wa, kanarazu yaritogete miseru.
Oleh karena sudah memutuskan untuk melakukannya, tentunya saya pasti akan mewujudkannya.

市長しちょう選挙せんきょ立候補りっこうほするうえなになんでも当選とうせんしたい。
Shichoo-senkyo ni rikkooho suru ue wa, nani ga nan demo toosen shi tai.
Oleh karena mencalonkan diri dalam pemilihan wali kota, tentunya bagaimanapun ingin terpilih.

試合しあいうえ当然とうぜん優勝ゆうしょう目指めざします。
Shiai ni deru ue wa, toozen, yuushoo o mezashi-masu.
Oleh karena mengikuti pertandingan, tentunya saya sudah pasti mengincar kemenangan.

こうなってしまったうえ覚悟かくごでがんばるしかない。
Koo natte shimatta ue wa, shinu kakugo de ganbaru shika nai.
Oleh karena sudah menjadi seperti ini, tentunya tidak ada cara lain selain berusaha dengan persiapan yang sungguh-sungguh.

医者いしゃ目指めざすとめたうえ試験しけん合格ごうかくするまで勉強べんきょうします。
Isha o mezasu to kimeta ue wa, shiken ni gookaku suru made shinu ki de benkyoo shi-masu.
Oleh karena sudah memutuskan bertujuan menjadi dokter, tentunya saya akan belajar dengan mati-matian sampai lulus dalam ujian.

オリンピック出場しゅつじょうまったうえ、インドネシア代表だいひょうとして必死ひっしでがんばります。
Orinpikku shutsujoo ga kimatta ue wa, Indonesia daihyoo to shite, hisshi de ganbari-masu.
Oleh karena sudah ditentukan untuk berpartisipasi dalam Olimpiade, tentunya saya akan berusaha sekuat tenaga sebagai wakil Indonesia.