って (tte) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
アリって人、来たけどだれ?
ああ、幼なじみ。この前、好きって言われちゃった。
まじで。
うん。でも断った。今さら、コクられたって、もう遅いって感じ。
なんで。
彼って、いいとこもあるんだけど、いつもタイミングが悪すぎるんだよ。
Yang namanya Ali dateng sih, siapa emangnya?
Aah, temen masa kecil. Tapi, gue ditembaknya kemarin.
Serius?!
Iya. Tapi gue tolak. Rasanya udah telat banget deh kalau nyatain perasaan sekarang.
Kenapa?
Dia itu, ada sisi positifnya sih, tapi timingnya selalu buruk banget.
Penjelasan って (tte)
って adalah bahasa percakapan yang dibubuhkan pada akhir frasa atau kalimat untuk
berfungsi sebagai pengganti
- Partikel kutipan と
- Penghubung という
- Penanda topik とは / は
- Penghubung としても
Setiap penggunaan って dijelaskan sebagai berikut. 🙂
1. Bahasa Percakapan dari Partikel Kutipan と
Pola Kalimat
[Kalimat]と~ → [Kalimat]って~。
[Kalimat] to ~ → [Kalimat] tte ~.
Bahwa [Kalimat].
Penjelasan
って adalah bahasa percakapan dari partikel と yang menunjukkan kutipan. Dalam percakapan sehari hari, partikel kutipan と sering diganti dengan って.
Contoh
デシは明日学校を休むと言っていました。
Desi wa asu gakkoo o yasumu to itte i-mashita.
Desi berkata bahwa dia tidak masuk sekolah besok.
↓
デシ、明日学校休むって言ってたよ。
Desi, asu gakkoo yasumu tte itteta yo.
Desi bilang kalau dia tidak masuk sekolah besok.
Contoh kalimat
幼なじみから好きだって言われちゃった。
Osananajimi kara suki da tte iware chatta.
Aku diberi tahu teman masa kecil kalau dia suka padaku.
PHKは日本語でクビっていう意味だよ。
PHK wa Nihongo de kubi tte iu imi da yo.
PHK berarti “kubi” dalam bahasa Jepang.
ここにタバコ吸っちゃダメって書いてるじゃん。
Koko ni tabako succha dame da tte kaite aru jan.
Di sini tertulis kalau tidak boleh merokok ‘kan.
って pada Akhir Kalimat
って ini dapat digunakan pada akhir kalimat juga. Jika って diletakkan pada akhir kalimat, berarti kata kerja seperti “berkata”, “mendengar”, dsb yang mengutip sesuatu disembunyikan di belakang って. Akhiran って ini dapat diterjemahkan seperti “katanya, [Kalimat]” dalam bahasa Indonesia.
Contoh kalimat
明日、アグス学校来ないって。(言っていた)
Asu, Agus gakkoo konai tte. (itte ita)
Katanya, besok Agus tidak masuk sekolah.
午後から雨降るって。(言っていた)
Gogo kara ame furu tte. (itte ita)
Katanya, akan turun hujan dari sore.
☆Penjelasan partikel kutipan と yang lengkap dapat Anda baca dari link di bawah 🙂
2. Bahasa Percakapan dari Penghubung という
Pola Kalimat
KB1というKB2 → KB1ってKB2
KB1 to iu KB2 → KB1 tte KB2
KB2 yang disebut KB1
[Kalimat]というKB → [Kalimat]ってKB
[Kalimat] to iu KB → [Kalimat] tte KB
KB yang [Kalimat]
Penjelasan
って adalah bahasa percakapan dari penghubung という. って ini berfungsi untuk menerangkan sesuatu di belakang って dengan nama atau penjelasan yang dinyatakan di depan って. Penjelasan penghubung という → KLIK
Contoh
山田さんという人から電話がありました。
Yamada-san to iu hito kara denwa ga ari-mashita.
↓
山田さんって人から電話があったよ。
Yamada-san tte hito kara denwa ga atta yo.
Ada telpon dari orang yang bernama Yamada.
Contoh kalimat
ONE OK ROCKってバンド知ってる?
ONE OK ROCK tte bando shitteru?
Tahu band yang namanya ONE OK ROCK?
さっき、アグスって人が訪ねてきたよ。だれ?
Sakki, Agus tte hito ga tazunete kita yo. Dare?
Tadi orang yang bernama Agus berkunjung, lo. Siapa?
医者って仕事は本当に大変だ。
Isha tte shigoto wa hontoo ni taihen da.
Pekerjaan sebagai dokter benar-benar berat.
アホックが離婚したってうわさ、本当ですか。
Ahok ga rikon shita tte uwasa hontoo desu ka.
Apakah rumor kalau Ahok cerai itu benar?
試合に勝ちたいって気持ちは誰にも負けない。
Shiai ni kachitai tte kimochi wa dare nimo make nai.
Perasaan saya ingin menang di pertandingan tidak akan kalah dari siapa pun.
☆Penjelasan という yang lengkap dapat Anda baca dari link di bawah 🙂
3. Bahasa Percakapan dari Penanda Topik とは / は
Pola Kalimat
KBとは/は~ → KBって~。
KB towa/wa ~ → KB tte ~.
KB itu ~.
Penjelasan
って dapat digunakan untuk mengangkat sesuatu (KB) sebagai topik dalam pembicaraan. Isi yang dinyatakan di depan って adalah topik dalam pembicaraan, sedangkan keterangan tentang topik dinyatakan pada kalimat berikut setelah って. って ini dapat diganti dengan partikel とは atau は dalam penulisan.
Contoh
リリックさんとは誰ですか。
Lilik-san towa dare desu ka.
↓
リリックさんって誰なの。
Lilik-san tte dare na no.
Yang namanya Lilik itu siapa?
恋人を作るのは意外と簡単です。
Koibito o tsukuru no wa igai to kantan desu.
↓
恋人を作るのって意外と簡単だよ。
Koibito o tsukuru no tte igai to kantan da yo.
Mencari pacar itu ternyata gampang lo.
Contoh kalimat
LGBTってなんですか。
LGBT tte nan desu ka.
Yang dimaksud dengan LGBT itu apa?
これっていくらですか。
Kore tte ikura desu ka.
Ini, berapa harganya?
漢字って本当に難しいよね。
Kanji tte hontoo ni muzukashi-i yo ne.
Kanji itu beneran susah ya.
実は、ラーメンってあまり好きじゃない。
Jitsu wa, raamen tte amari suki ja nai.
Sebenarnya, saya tidak terlalu suka ramen.
一人で生きていくのって大変だね。
Hitori de ikite iku no tte taihen da ne.
Hidup sendirian itu berat ya.
誰かを好きになるのって大切なことだと思うよ。
Dareka o suki ni naru no tte taisetsu na koto da to omou yo.
Menurut saya menyukai seseorang adalah hal yang penting.
4. Bahasa Percakapan dari としても
Pola Kalimat
KK/KS/KB (Bentuk Biasa)としても → って
KK/KS/KB (Bentuk Biasa) to shite mo → tte
{Meskipun / Sekalipun} KK/KS/KB
Penjelasan
って adalah bahasa percakapan dari penghubung としても yang digunakan untuk menyatakan “meskipun”, “sekalipun”, dsb.
Contoh
タクシーに乗ったとしても、もう間に合いません。
Takushii ni notta to shi temo, moo mani ai-masen.
↓
タクシーに乗ったって、もう間に合わないよ。
Takushii ni notta tte, moo mani awa nai yo.
Meskipun naik taksi, sudah tidak akan sempat.
Contoh kalimat
がんばったって、絶対勝てないよ。
Ganbatta tte, zettai kate nai yo.
Meskipun berjuang, pasti tidak akan menang.
今からはじめたって、もう遅いよ。
Ima kara hajimeta tte, moo osoi yo.
Meskipun memulainya dari sekarang, sudah telat tahu.
わたしをだまそうったって*無駄だよ。
Watashi o damasoo ttatte muda da yo.
Meskipun kamu berniat menipu saya, itu tidak ada gunanya.
*jika “KK (Bentuk Maksud)” disambung dengan って, って diubah menjadi ったって.
☆Penjelasan としても yang lengkap dapat Anda baca dari link di bawah 🙂