を通して (o tooshite) dan を通じて (o tsuujite) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, PerbedaanPartikel Gabungan, Tata Bahasa

Percakapan

Bahasa Jepang

1年を通して何月が一番きらい?

2月。バレンタインデーは僕らの文化じゃない!

このイベントを通して見えてくるのは、西洋の商業主義しょうぎょうしゅぎだけだ!

ああ、かわいそうなジョンブロ君。

Sepanjang 1 tahun, bulan apa yang paling lu benci?

Februari. Hari Valentine bukan budaya kita!

Melalui acara ini, yang terlihat cuma komersialisme Negara Barat!

Aah, kasiannya si jomblo.

Pola Kalimat

KB {をとおして / をつうじて}
KB {o tooshite / o tsuujite}
Melalui KB, Sepanjang KB

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan aksi atau hal dilakukan atau terjadi “melalui KB”. Biasanya, KB merupakan kata benda yang berkaitan dengan perantara, media, pengalaman, kesempatan, cara, kegiatan, rute, dll.

Selain itu, pola kalimat ini digunakan juga untuk menunjukkan bahwa aksi atau hal selalu dilakukan atau terjadi “sepanjang KB (waktu)”.

Fungsi dan makna “KB o tooshite” dan “KB o tsuujite” hampir sama, yaitu “melalui KB” atau “sepanjang KB”.

Contoh kalimat

1. Melalui KB

代理店だいりてんとおして予約よやくしてください。
Dairiten o tooshite yoyaku shite kudasai.
Silakan memesan melalui agen.

様々さまさま経験けいけんとおして少女しょうじょ大人おとなになっていく。
Samazama na keeken o tooshite, shoojo wa otona ni natte iku.
Melalui pengalaman yang berbagai macam, gadis itu menjadi dewasa.

ひと仕事しごととおして成長せいちょうしていく。
Hito wa shigoto o tooshite seechoo shite iku.
Orang berkembang melalui pekerjaannya.

この事業じぎょうとおして、インドネシアの教育きょういく貢献こうけんしていきたいとおもっています。
Kono jigyoo o tooshite, Indonesia no kyooiku ni kooken shite iki-tai to omotte i-masu.
Melalui bisnis ini, saya ingin melakukan kontribusi terhadap pendidikan Indonesia.

彼女かのじょとは友人ゆうじんつうじていました。
Kanojo towa yuujin o tsuujite shiriai-mashita.
Saya dikenalkan dengan dia melalui temanku.

ここでのらしつうじて様々さまざまなことをることができました。
Kokodeno kurashi o tsuujite, samazama na koto o shiru koto ga deki-mashita.
Melalui kehidupan di sini, saya bisa tahu banyak hal.

音楽おんがく活動かつどうつうじておおくのことをまなびました。
Ongaku-katsudoo o tsuujite, ooku no koto o manabi-mashita. 
Melalui kegiatan musik, aku mempelajari banyak hal.

このほん古本ふるほん専門せんもんのインターネットショップつうじてはいれました。
Kono hon wa furuhon-senmon no internet shop o tsuujite te ni ire-mashita.
Buku ini didapatkan melalui toko online khusus buku bekas.

2. Sepanjang KB

バンドンは一ねんとおして気候きこうすずしい。
Bandung wa ichi-nen o tooshite kikoo ga suzushi-i.
Di Bandung sepanjang tahun cuacanya sejuk.

この一ねんとおして様々さまざま人々ひとびと出会であうことができました。
Kono ichi-nen o tooshite samazama na hitobito to deau koto ga deki-mashita.
Sepanjang tahun ini, saya bisa bertemu dengan berbagai macam orang.

このあたりは年間ねんかんとおしてあめすくない。
Kono atari wa nenkan o tooshite ame ga suku-nai.
Di sekitar sini sepanjang tahun hujannya sedikit.

かれ生涯しょうがいつうじて、インドネシア経済けいざい発展はってん貢献こうけんつづけてきた。
Kare wa shoogai o tsuujite Indonesia keezai no hatten ni kooken shitsuzukete kita.
Melalui rintangan, dia terus berkontribusi terhadap perkembangan ekonomi Indonesia.

ここは、四季しきつうじて様々さまざま自然しぜんたのしめるおすすめの観光地かんこうちです。
Kokowa shiki o tsuujite samazama na shizen o tanoshimeru osusume no kankoochi desu.
Di sini, Di sini adalah tempat wisata yang direkomendasikan untuk menikmati berbagai alam melalui empat musim.

Perbedaan di antara を通して (o tooshite) dan を通じて (o tsuujite)

Pada umumnya, penggunaan “KB o tooshite” dan “KB o tsuujite” hampir sama. Namun, jika melihat kedua frasa tersebut secara harfiah, を通して terdiri dari partikel を yang menunjukkan objek dan kata kerja transitif 通す yang memiliki makna “menembusi”, sedangkan を通じて terdiri dari partikel を yang menunjukkan sesuatu yang dilewati dan kata kerja intransitif 通じる yang memiliki makna “berhubung” sehingga を通して lebih bernuansa “melalui secara transitif” ( = butuh objek dengan maksud pembicara secara aktif) dan fokus ke aksi daripada を通じて, sedangkan を通じて lebih bernuansa “melalui secara intransitif” ( = kenyataan terjadi secara spontan atau pasif setelah berhubung) dan fokus ke akibat daripada を通して.

Contoh

✓ WEBとおして応募おうぼしてください。(tepat)
✓ WEB o tooshite oobo shite kudasai.
Silakan melamar melalui web.

? WEBつうじて応募おうぼしてください。(agak kurang tepat)
? WEB o tsuujite , oobo shite kudasai.
Silakan melamar melalui web.

✓ WEBつうじていました。(tepat)
✓ WEB o tsuujite shiriai-mashita.
Kenal melalui web.

Selain itu, つうじて dapat digunakan juga untuk menyatakan “melalui perantara yang spesial atau spesifik. 

これらの麻薬まやくはある組織そしきつう入手にゅうしゅされた。
Korera no mayaku wa aru soshiki o tsuujite nyuushu sareta.
Obat-obatan narkoba ini didapatkan melalui suatu organisasi.

このカブトムシは外国がいこく昆虫こんちゅう専門店せんもんてんつうじてれた。
Kono kabutomushi wa gaikoku no konchuu-senmonten o tsuujite te ni ireta.
Kumbang badak Jepang ini didapat melalui toko khusus serangga luar negeri.