だけでは~ない (dake dewa ~nai) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
インボックスさん、アイドルになりたい。
むり。
かわいいだけじゃアイドルにはなれないよ。
歌もダンスもできないと。
それ以前に、インボックスさんってかわいかったっけ?
怒)怒)怒) 😠😠😠
Gua pengen jadi idol nih.
Mustahil banget.
Lu gak bisa jadi idol kalau cuman ngandelin wajah doang.
Lu juga harus bisa nyanyi sama nari dong.
Tapi sebelumnya, emangnya si Inbox imut?
Hmph) Hmph) Hmph) 😠😠😠
Pola Kalimat
KK/KS/KB(B.Biasa)だけでは~ない。
KK/KS/KB(B.Biasa) dake dewa ~nai.
Tidak ~ jika hanya KK/KS/KB.
*KS-na[da] + na, KB[da]
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa tidak akan berhasil atau masih kurang jika hanya demikian yang dinyatakan di depan だけでは. Kata keterangan ただ sering diletakkan jika kata kerja atau kata sifat digunakan di depan だけでは dalam pola kalimat ini.
Contoh kalimat
Kata Kerja + だけでは
お金を持っているだけでは、結婚できません。
Okane o motte iru dake dewa, kekkon deki-masen.
Tidak akan bisa menikah jika hanya memiliki uang.
ただ上司の言うことを聞いているだけでは、出世できません。
Tada jooshi no iu koto o kiite iru dake dewa, shusse deki-masen.
Tidak akan mendapat peningkatan karier jika hanya melakukan perintah dari atasan saja.
ひらがなとカタカナを覚えただけでは、日本語はできません。
Hiragana to katakana o oboeta dake dewa, Nihon-go wa deki-masen.
Tidak akan bisa bahasa Jepang jika hanya menghafalkan Hiragana dan Katakana.
Kata Sifat-i + だけでは
かわいいだけではアイドルにはなれません。
Kawai-i dake dewa, aidoru niwa nare masen.
Tidak akan bisa jadi idol jika hanya mengandalkan penampilan.
ただ安いだけでは、お客さんは来ません。
Tada yasu-i dake dewa, okyakusan wa ki-masen.
Para pelanggan tidak akan datang jika hanya murah harganya.
やさしいだけでは生きていけません。
Yasashi-i dake dewa ikite ike-masen.
Tidak akan bisa hidup jika orangnya hanya baik hati saja.
Kata Benda / Kata Sifat-na + だけでは
言葉だけでは伝わらないこともあります。
Kotoba dake dewa tsutawara nai koto mo ari-masu.
Ada juga hal yang tidak tersampaikan jika hanya dengan perkataan.
私だけでは、今日中に終わらせることができません。
Watashi dake dewa, kyoojuu ni owaraseru koto ga deki-masen.
Pekerjaan ini tidak akan bisa terselesaikan hari ini kalau hanya saya yang mengerjakan.
努力だけではどうにもならないこともあります。
Doryoku dake dewa doo nimo nara nai koto mo ari-masu.
Ada juga hal yang tidak bisa dilakukan jika hanya dengan berusaha keras.
好きなだけではうまくなりません。練習しないと。
Suki-na dake dewa, uma-ku nari-masen. Renshuu shi-nai to.
Suatu hal tidak akan berjalan dengan mulus jika hanya menyukainya. Harus berlatih juga.