んだった (n datta) dalam Bahasa Jepang

Bentuk.Biasa, JLPT N2, KK.Bentuk Kamus, Ndesuperasaan, Tata Bahasa, KK.Bentuk Kamus, Ndesu

Curhaaat. Gua pernah nolak cinta dari seorang cowok yang baik, cakep, dan punya duit wkwk, tapi setelah itu sampai sekarang tidak pernah ada kesempatan untuk ketemu sama seorang jodoh, huwaaa, “Ano toki, tsukiattoku n datta yo (harusnya gua pacaran sama dia saat itu)! Yuhuuu, seri “n desu” level N2 yuk! Kali ini kita akan belajar bentuk negatif dari んです, yaitu んだった (n datta).

Percakapan

Bahasa Jepang

やべ~。今日、サクラと約束あったんだった

やべ~。遅れそうだから先に電話しとこ。

Dering dering dering♪♪♪ (電話の音)

なに?

あのー、ごめ...ブッ

もしもし、もしも~し?

ぎゃ~、携帯けいたいの電池切れちゃった。あ~今朝、ちゃんと充電しとくんだった~ 😭  殺される~ 😭

Duuh, baru ingat ada janji dengan Sakura hari ini.

Gawat, nih.. kayaknya bakalan telat, jadi mending telepon dulu aja deh.

Dering dering dering♪♪♪ (bunyi telepon)

Ada apa?

Anu, maa........ tuuut

Halo, halo?

Ya elah baterainya habis. Aah tadi pagi seharusnya isi ulang daya dulu. 😭 Gua bisa dibunuh nih 😭

Penjelasan

んだった adalah bentuk percakapan dari のだった atau bentuk negatif dari んだ. Terdapat dua penggunaan んだった yang tipikal, yaitu

  1. untuk menunjukkan penyesalan pembicara.
  2. pada saat pembicara baru ingat sesuatu.

Setiap penggunaan んだった akan dijelaskan berikut di bawah.

1. んだった (n datta) yang Menunjukkan Penyesalan

Pola Kalimat

KK(Bentuk Kamus)んだった。
KK(Bentuk Kamus) n datta.
Harusnya KK (ternyata tidak).

Penjelasan

んだった digunakan ketika pembicara menyesal terhadap sesuatu yang seharusnya dilakukan ternyata tidak dilakukan. Ekspresi ini sering digunakan bersama dengan pola kalimat ておく yang menunjukkan persiapan untuk suatu tujuan. んだった ini sering dapat bergantian ばよかった atau べきだった. Namun, penyesalan べきだった lebih keras daripada んだった.

Contoh kalimat

試験しけんちた。もっとまじめに勉強べんきょうしておくんだった
Shiken ni ochita. Motto majime ni benkyoo shite oku n datta.
Saya gagal ujian. Seharusnya belajar lebih rajin lagi.

あー、プルサがなくなる。ちゃんとチャージしとくんだった
Aa, purusa ga nakunaru. Chanto chaaji shitoku n datta.
Aaah, pulsanya mau habis. Seharusnya tadi diisi ulang.

ドルの下落げらくまらない。こんなことなら、もっとはやくにっておくんだった
Doru no geraku ga tomara nai. Konna koto nara, motto hayaku ni utte oku n datta.
Nilai dolar terus turun. Kalau seperti ini, seharusnya dijual lebih cepat.

あれ、もう売切うりきれ? 失敗しっぱいした。こんなことなら、さっきっておくんだった
Are, moo uri kire? Shippai shita. Konna koto nara, sakki kate oku n datta.
Lah, sudah habis? Menyesal, deh. Kalau tahu seperti ini, seharusnya beli tadi.

試合しあいけたあと、もっとまじめに練習れんしゅうしておくんだった後悔こうかいした。
Shiai ni maketa ato, motto majime ni renshuu shite oku n datta to kookai shita.
Setelah kalah bertanding, saya menyesal seharusnya latihan lebih rajin lagi.

あー、やっぱりあめってた。こんなことならかさってくるんだった
Aa, yappari ame futte kita. Konna koto narra kasa motte kuru n datta.
Duh, turun hujan. Kalau tahu seperti ini, seharusnya bawa payung.

2. んだった (n datta) Saat Baru Ingat Sesuatu

Pola Kalimat

KK/KS/KB(B.Biasa*)んだった。
KK/KS/KB(B.Biasa*) n datta.
Baru ingat KK/KS/KB.

*KB/KS-na = +な

Penjelasan

んだった diucapkan secara alami ketika pembicara baru ingat sesuatu. Ekspresi ini mengandung perasaan pembicara seperti kaget, sial, beruntung, dsb terhadap sesuatu yang baru teringat.

Contoh kalimat

やばい。さくらと約束やくそくしてたんだった
Yabai. Sakura to au yakusoku shiteta n datta.
Gawat. Aku baru ingat janji dengan Sakura.

そういえば、JLPTは日本にほんでもけれるんだった
Soo ieba, JLPT wa Nihon demo ukereru n datta.
Oh iya, baru ingat di Jepang juga bisa ambil ujian JLPT.

あ、今年ことしの2がつは29にちまでなんだった
A, kotoshi no ni gatsu wa nijuu ku nichi made na n datta.
Ah, baru ingat Februari tahun ini sampai tanggal 29.

あ、今日きょう漢字かんじのミニテストがあるんだった全然ぜんぜん勉強べんきょうしてないよ。
A, kyoo, kanji no mini tesuto ga aru n datta. Zenzen benkyoo shite nai yo.
Ah, baru ingat hari ini ada mini tes kanji. Aku sama sekali tidak belajar.

あ、かれ英語えいごもできないんだった一人ひとり大丈夫だいじょうぶかな。
A, kare, eego mo deki nai n datta. Hitori de daijoobu kana.
Ah, baru ingat dia tuh bahasa Inggris pun tidak bisa. Apa tidak masalah sendirian, ya?

しまった。ここの映画館えいがかん土日どにち値段ねだんがちょっとたかくなるんだった
Shimatta. Koko no eegakan, donichi wa nedan ga chotto takaku naru n datta.
Sial. Aku baru ingat di hari Sabtu Minggu bioskop ini harganya sedikit naik.

ケンカつよすぎ。ああ、そういえば、あいつ、ボクシングしてたんだった
Kenka tsuyo sugi. Aa, soo ieba aitsu bokushingu site ta n datta.
Pertarungan yang terlalu kuat. Ah, baru ingat dia main tinju.