Kirim Dukungan & Support Kami!

Perbedaan antara ことだ (koto da) dan ものだ (mono da)

Bentuk.Biasa, JLPT N2, Perbedaan, Seri こと (koto), Seri もの (mono)Keharusan/Kewajiban/dll, Tata Bahasa, Perbedaan, Seri こと (koto), Seri もの (mono)

Apa Bedanya "koto da" dan "mono da" ?

Akhiran ことだ dan ものだ dua2nya bukan hanya untuk menominakan kalimat melainkan untuk menunjukkan perasaan pembicara (mood). Lalu, apa bedanya, ことだ dan ものだ?

QUIZ!

Pertanyaan nih..

Apa bedanya, 

質問しつもんには、ちゃんとこたえることです
Shitsumon ni wa chanto kotaeru koto desu.

VS

質問しつもんには、ちゃんとこたえるものです
Shitsumon ni wa chanto kotaeru mono desu.

🤔🤔🤔

質問しつもんには、ちゃんとこたえることです
Shitsumon ni wa chanto kotaeru koto desu.
Pertanyaan seharusnya (sebaiknya) dijawab dengan baik.
*nasihat pembicara berdasarkan keputusan pembicara sendiri.

質問しつもんには、ちゃんとこたえるものです
Shitsumon ni wa chanto kotaeru mono desu.
Pertanyaan seharusnya (sebenarnya / biasanya) dijawab dengan baik.
*nasihat pembicara berdasarkan kebiasaan umum yang biasanya sudah diakui oleh masyarakat secara umum.

Penjelasan

“~ koto da” dan “~ mono da” sama-sama dapat diterjemahkan seperti “seharusnya, ~” sebagai saran pembicara. Namun, saran dari “~ koto da” dan “~ mono da” berdasarkan sumber yang berbeda-beda.

Pada dasarnya, “~ koto da” digunakan untuk menunjukkan nasihat, saran, pendapat, atau perintah pembicara berdasarkan keputusan pembicara sendiri.

Sedangkan, “~ mono da” digunakan untuk menyatakan nasihat atau peringatan sebagai keharusan atau kewajaran yang berdasarkan kebiasaan umum, adat masyarakat, moral, dll yang sudah diakui masyarakat secara umum atau memang sudah seharusnya demikian.

Contoh kalimat

あたえられた仕事しごとは、最後さいごまでちゃんとやることです
Ataerareta shigoto wa saigo made chanto yaru koto desu.
Pekerjaan yang diberikan, seharusnya (sebaiknya) dikerjakan dengan baik sampai akhir.
*nasihat pembicara berdasarkan keputusan pembicara sendiri.

あたえられた仕事しごとは、最後さいごまでちゃんとやるものです
Ataerareta shigoto wa saigo made chanto yaru mono desu.
Pekerjaan yang diberikan seharusnya (sebenarnya/biasanya) dikerjakan dengan baik sampai akhir.
*nasihat pembicara berdasarkan kebiasaan umum yang biasanya sudah diakui oleh masyarakat secara umum.

すくなくとも高校こうこう卒業そつぎょうすることです
Sukunaku tomo kookoo wa sotsugyoo suru koto desu.
Paling tidak, sebaiknya Anda menamatkan SMA.

すくなくとも高校こうこう卒業そつぎょうするものです
Sukunaku tomo kookoo wa sotsugyoo suru mono desu.
Paling tidak, seharusnya Anda menamatkan SMA.
*nasihat pembicara berdasarkan kebiasaan umum yang biasanya sudah diakui oleh masyarakat secara umum.


☆Penjelasan “koto da” yang super lengkap dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂

☆Penjelasan “mono da” yang super lengkap dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂