Memperkenalkan Diri dalam bahasa Jepang
Slider
- 1. Contoh Perkenalan Diri
- 2. 1. Mengawali dan Menutup Perkenalan Diri
- 3. 2. Menyatakan Nama
- 4. 3. Menyatakan Nama Panggilan
- 5. 4. Menyatakan Kewarganegaraan
- 6. 5. Menyatakan Tempat Kelahiran
- 7. 6. Menyatakan Usia
- 8. 7. Menyatakan Status
- 9. 8. Menyatakan Hobi
- 10. 9. Berbagai Ekspresi untuk Memperkenalkan Diri
Contoh Perkenalan Diri
はじめまして。
Hajime mashite.
Salam kenal.
きなみまり です。/ といいます。
Kinami Mari desu. / to ii-masu.
Nama saya Mari Kinami.
まりとよんでください。
Mari to yonde kudasai.
Panggil saja Mari.
おおさかしゅっしんです。
Osaka shusshin desu.
Saya berasal dari Osaka.
(ねんれいは) 17さいです。
(Nenree) wa 17-sai desu.
Umur saya 17 tahun.
こうこうせいです。
Kookoosee desu.
Saya siswa SMA.
しゅみはバドミントンです。
Shumi wa badominton desu.
Hobi saya bulu tangkis.
どうぞ、よろしくおねがいします。
Doozo, yoroshiku onegai shi-masu.
Mohon bimbingannya.
1. Mengawali dan Menutup Perkenalan Diri
はじめまして。
Hajime mashite.
Salam kenal.
どうぞよろしくおねがいします。
Doozo yoroshiku onegai shi-masu.
Mohon bimbingannya.
“Hajime mashite” diucapkan saat mengawali perkenalan pertama, sedangkan “doozo yoroshiku onegai shi-masu” dapat digunakan saat mengakhiri perkenalan.
2. Menyatakan Nama
Nama です。 / Nama といいます。(siswa / anak muda)
Nama desu. / Nama to ii-masu.
Saya nama. / Nama saya nama.
Menyatakan nama diri sangat sederhana, yaitu “nama + desu” saja. Fungsi “desu” seperti verb “be (is, am, are, dll)” dalam bahasa Inggris, dan membentuk predikat secara sopan. “Nama + to ii-masu” yang artinya “nama saya disebut nama” juga tepat digunakan untuk menyatakan nama Anda. Saya merekomendasi ungkapan “Nama to ii-masu” digunakan oleh orang asing karena terkadang orang Jepang tidak kenal nama orang asing sehingga tidak mengerti bahwa yang disebut dalam “Nama desu” adalah nama orang.
Nama ともうします. (orang dewasa / sudah bekerja)
Nama to mooshi-masu.
Nama saya nama.
Jika Anda sudah termasuk orang dewasa, atau sudah bekerja, “Nama to mooshi-masu” yang paling tepat untuk menyatakan nama Anda. Ungkapan ini lebih sopan dan bersikap dewasa daripada “Nama desu” dan “Nama to ii-masu”.
Contoh
アグスです。(sopan)
Agus desu.
Saya Agus.
アグスといいます。(sopan)
Agus to ii-masu.
Nama saya Agus.
アグスともうします。(paling sopan)
Agus to mooshi-masu.
Nama saya Agus.
3. Menyatakan Nama Panggilan
Nama panggilan とよんでください。
Nama panggilan to yonde kudasai.
Panggil saja Nama panggilan.
Jika nama Anda panjang dan Anda ingin dipanggil dengan nama panggilan, gunakanlah “Nama panggilan to yonde kudasai”.
Contoh
デウィとよんでください。
Dewi to yonde kudasai.
Panggil saja Dewi.
マデとよんでください。
Made to yonde kudasai.
Panggil saja Made.
* Namun, biasanya orang Jepang sangat jarang menggunakan frasa "to yon de kudasai" dalam perkenalan diri. Menurut penulis, manfaat dari "to yon de kudasai" adalah pada saat orang yang bernama panjang memberitahukan cara panggilannya saja. misal,
"Ratna Sari Dewi Soekarno to mooshi-masu". "Dewi" to yon de kudasai.
Atau, langsung saja "Dewi to mooshi-masu" tanpa menggunakan nama panjang.
4. Menyatakan Kewarganegaraan
Nama negara じん です。
Nama negara-jin desu.
Saya orang nama negara.
Ungkapan “nama negara-jin desu” digunakan untuk menyatakan kewarganegaraan. Jin artinya orang, dan “nama negara + jin” menyatakan orang dari negara tersebut. Misalnya, Indonesia-jin (orang Indonesia), Nihon-jin (orang Jepang), Amerika-jin (orang Amerika), dsb.
Contoh
にほんじんです。
Nihon-jin desu.
Saya orang Jepang.
アメリカじんです。
Amerika-jin desu.
Saya orang Amerika.
マレーシアじんです。
Mareeshia-jin desu.
Saya orang Malaysia.
5. Menyatakan Tempat Kelahiran
Tempat kelahiran (の) しゅっしんです。
Tempat kelahiran (no) shusshin desu.
Saya berasal dari tempat kelahiran.
Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan tempat kelahiran (biasanya nama provinsi, kota, dan seterusnya).
Contoh
おおさかしゅっしんです。
Osaka shusshin desu.
Saya berasal dari Osaka.
デンパサールしゅっしんです。
Denpasar shusshin desu.
Saya berasal dari Denpasar.
インドネシアのパレンバンしゅっしんです。
Indonesia no Palembang shusshin desu.
Saya berasal dari Palembang, Indonesia.
6. Menyatakan Usia
(ねんれいは) bilangan さい です。
(Nenree wa) bilangan sai desu.
Umur saya bilangan tahun.
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan umur.
Contoh
16さいです。
Juuroku sai desu.
Umur saya 16 tahun.
28さいです。
Nijuu-has sai desu.
Umur saya 28 tahun.
☆Cara Menyatakan dan Menghitung Usia dari 0 ~ 100 🙂
7. Menyatakan Status
Status です。
Status desu.
Saya status.
Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan status atau kedudukan.
Contoh
がくせいです。
Gakusee desu.
Saya siswa.
だいがくせいです。
Daigakusee desu.
Saya mahasiswa.
かいしゃいんです。
Kaishain desu.
Saya karyawan perusahaan.
むしょくです。
Mushoku desu.
Saya penganggur.
☆Cara Menyatakan Pekerjaan dan Profesi Secara Lengkap 🙂
8. Menyatakan Hobi
しゅみは hobi(Kata benda) です。
Shumi wa hobi(Kata Benda) desu.
Hobi saya adalah hobi (Kata Benda).
Ungkapan ini digunakan untuk menyatakan hobi.
Contoh しゅみはサッカーです。
Shumi wa sakkaa desu.
Hobi saya adalah sepak bola.
しゅみはテニスです。
Shumi wa tenisu desu.
Hobi saya adalah tenis.
しゅみはべんきょうです。
Shumi wa benkyoo desu.
Hobi saya adalah belajar.
しゅみはどくしょです。
Shumi wa dokusho desu.
Hobi saya adalah membaca buku.
☆Cara Menyatakan Hobi Super Lengkap 🙂
9. Berbagai Ekspresi untuk Memperkenalkan Diri
Jika Anda ingin lebih banyak memperkenalkan diri selain contoh-contoh perkenalan diri di atas, atau ingin menanyakan sesuatu kepada orang lain, materi-materi di bawah akan bermanfaat. 🙂
- Cara Menanyakan dan Menyatakan Nama, Sekolah, dan Tingkat Kelas
- Cara Menanyakan dan Menyatakan Tempat Tinggal
- Cara Menanyakan dan Menyatakan Kewarganegaraan, Negara Asal, Tempat Kelahiran, dsb
- Cara Menyebutkan Nomor Telpon, WA, ID Line, Akun Facebook, Twitter, dll
- Cara Menanyakan dan Menyatakan Mimpi dan Cita-cita
- Cara Menanyakan dan Menyatakan Kesukaan
- Cara Menyatakan Kepandaian
- Cara Memperkenalkan Orang Lain
マレーシア人(Mareeshia-jin) : orang Malaysia
シンガポール人(Singapooru-jin) : orang Singapura
タイ人(Tai-jin) : orang Thailand
インド人(Indo-jin) : orang India
かんこく人(Kankoku-jin) : orang Korea
ちゅうごく人(Chuugoku-jin) : orang Tiongkok
アメリカ人(Amerika-jin) : orang Amerika
イギリス人(Igirisu-jin) : orang Inggris
オランダ人(Oranda-jin) : orang Belanda
フランス人(Furansu-jin) : orang Prancis
オーストラリア人(Oosutoraria-jin) : orang Australia
サウジアラビア人(Saujiarabia-jin) : orang Arab Saudi
エジプト人(Ejiputo-jin) : orang Mesir
* Huruf Kanji “人” = bacaannya “jin”, dan artinya “orang”.
がくせい (gakusee) : siswa
しょうがくせい(shoogakusee) : siswa SD
ちゅうがくせい(chuugakusee) : siswa SMP
こうこうせい(kookoosee) : siswa SMA
だいがくせい(daigakusee) : mahasiswa
かいしゃいん(kaishain) : karyawan perusahaan
こうむいん(koomuin): pegawai negeri
いしゃ(isha) : dokter
うんてんしゅ(untenshu) : sopir
かんごし(kangoshi) : perawat
てんいん(ten’in) : pelayan toko
かしゅ(kashu) : penyanyi
アーティスト(aatisuto) : artis
ミュージシャン(myuujishan) : pemusik
しゅふ(shufu) : Ibu rumah tangga
むしょく(mushoku) : penganggur
スポーツ(supootsu) : olahraga
バドミントン(badominton) : bulu tangkis
サッカー(sakkaa) : sepak bola
シラット(shiratto) : silat
ギター(gitaa) : gitar
りょうり(ryoori) : masakan
べんきょう(benkyoo) : pelajaran
しごと(shigoto) : pekerjaan