やむを得ず (yamu o ezu) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, seri ず (zu)Kata Keterangan, Tata Bahasa

Bibi gue pengen comblangin gue sama si A, jadi gue pun “yamu o ezu sono hito to atta yo (terpaksa ketemu sama orang itu)”..... Yuhuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “terpaksa melakukan sesuatu” dengan menggunakan pola kalimat “やむを得ず (yamu o ezu)”. Yuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

サクラ、昨日もケンと会ってたでしょ。

は?

モールで見たよ。

ああ、あれはケンがどうしても私に服買いたいっていうから、やむを得ず

はあ?脅されて買わされただけじゃん。こっちがやむを得ずだよ。

は?

ごめんなさい。

Sakura, kemarin juga kamu ketemu dengan Ken, kan?

Ha?

Aku lihat di mall loh.

Aaah, itu mah terpaksa aja, soalnya Ken bilang pengen beliin baju buatku bagaimanapun.

Haa? Aku kan diancam dan disuruh belikan. Malah aku yang terpaksa loh.

Haa?

Maaf.

Pola Kalimat

やむを得ず KK。
Yamu o ezu KK.
Terpaksa KK.

Penjelasan

Frasa やむを得ず (yamu o ezu) digunakan untuk menerangkan sebuah kegiatan atau aksi yang terpaksa dilakukan di luar kemauan sendiri karena terdesak oleh lingkungan, sehingga mau tidak mau harus dilakukan KK tanpa pilihan selain KK tersebut.

Tambahan saja, frasa やむを得ず berasal やむを得ない. Dan やむを得ない terbuat dari kata kerja 止む (yamu) yang berarti “berhenti” dan “得ない” yang berarti “tidak mungkin bisa”.

Contoh kalimat

借金しゃっきんかえせないのでやむをバイクをった。
Shakkin ga kaese nai node yamu o ezu baiku o utta.
Karena tidak bisa membayar utang, saya terpaksa menjual motor.

ねつがらないので、やむを会社かいしゃやすんだ。
Netsu ga sagara nai node, yamu o ezu kaisha o yasunda.
Karena demam tidak turun, terpaksa saya tidak masuk kerja.

コロナウィルスの影響えいきょうで、今年ことしのイベントはやむを中止ちゅうしになった。
Korona wirusu no eekyoo de, kotoshi no ibento wa yamu o ezu chuushi ni natta.
Gara-gara virus Corona, acara tahun ini terpaksa dibatalkan.

原料げんりょう価格かかく高騰こうとうからやむを値上ねあげすることとなった。
Genryoo kakaku no kootoo kara yamu o ezu neage suru koto to natta.
Karena harga bahan baku melonjak, terpaksa menaikkan harga.

会社かいしゃ倒産とうさん危機ききにあり、やむをリストラを断行だんこうした。
Kaisha ga toosan no kiki ni ari, yamu o ezu risutora o dankoo shita.
Kami terpaksa melakukan PHK karena perusahaan terancam bangkrut.

家庭かてい事情じじょうで、やむを大学だいがく進学しんがくをあきらめた。
Katee no jijoo de yamu o ezu, daigaku shingaku o akirameta.
Gara-gara kondisi keluarga, aku terpaksa tidak jadi masuk universitas.

悪天候あくてんこうにつき、やむを富士山ふじさん登頂とうちょう断念だんねんした。
Akutenkoo ni tsuki, yamu o ezu Fujisan toochoo wa dan’nen shita.
Karena cuaca buruk, terpaksa membatalkan rencana naik puncak Gunung Fuji.

終電しゅうでんのがしてしまい、やむをタクシーにってかえった。
Shuuden o nogashite shimai, yamu o ezu takushii ni notte kaetta.
Aku terpaksa pulang naik taksi karena ketinggalan kereta terakhir.


☆Materi やむを得ない dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂

tapi waait. m(__)m