として (toshite) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3Partikel Gabungan, Tata Bahasa

Percakapan

Bahasa Jepang

明日、選挙せんきょ行く?

行かない。めんどくさいし。今回は棄権きけんです。

ダメダメ。日本国民こくみんとして行くべきだよ。

Besok ikut pemilu?

Gak ah. Males. Kali ini gue golput aja deh.

Gak boleh loh. Loe harusnya ikut sebagai warga negara Jepang.

Pola Kalimat

KB として
KB toshite
Sebagai KB

Penjelasan

Kata “toshite” dapat diterjemahkan seperti kata penghubung “sebagai” dalam bahasa Indonesia. Pada umumnya, “toshite” digunakan untuk menunjukkan posisi, kedudukan, kualifikasi, atau pandangan untuk menyatakan apa yang dilakukan, dipikirkan, dll sebagai yang memiliki posisi, kedudukan, kualifikasi, atau pandangan tersebut.

Tambahan saja, “として” adalah kata gabungan dari partikel “と” dan kata kerja “する”, dan berfungsi seperti partikel kakujoshi ( = partikel yang menunjukkan hubungan antara kata benda dengan predikat). Kata gabungan seperti ini disebut sebagai 複合格助詞ふくごうかくじょし (partikel kakujoshi gabungan).

Contoh kalimat

1. KB として + Kata Kerja

彼女かのじょはインドネシア代表だいひょうとしてオリンピックに出場しゅつじょうしたことがあります。
Kanojo wa Indonesia daihyoo toshite orinpikku ni shutsujoo shita koto ga ari-masu.
Dia (♀) pernah mengambil bagian dalam Olimpiade sebagai wakil RI.

大阪おおさか支社ししゃ代表だいひょうとしてこの会議かいぎ出席しゅっせきしています。
Osaka shisha daihyoo toshite kono kaigi ni shusseki shite i-masu.
Saya sedang menghadiri rapat ini sebagai wakil kantor cabang di Osaka.

わたしはつねにこのチームの一員いちいんとして行動こうどうしています。
Watashi wa tsune ni kono chiimu no ichi’in toshite koodoo shite i-masu.
Saya selalu bergerak sebagai seorang anggota tim ini.

この発言はつげんは、協会きょうかいとしてゆるすことができません。
Kono hatsugen wa kyookai toshite yurusu koto ga deki-masen.
Sebagai lembaga, pernyataan ini tidak bisa dimaafkan.

いちファンとしていますが、最近さいきん彼女かのじょ態度たいどすこ横柄おうへいではないでしょうか。
Ichi fan toshite iimasu ga, saikin kanojo no taido wa sukoshi oohee dewa nai deshoo ka.
Sebagai seorang fan, saya menyampaikan bahwa akhir-akhir ini tingkah lakunya sedikit sombong.

2. KB として + Kata Sifat / Kata Kerja yg Menyatakan Keadaan


バリとうはインドネシアの観光地かんこうちとして世界せかいちゅうられている。
Bari too wa Indonesia no kankoochi toshite sekaijuu ni shirarete iru.
Pulau Bali dikenal sebagai tempat wisata Indonesia di seluruh dunia.

彼女かのじょは、女優じょゆうとしてよりコメディアンとして有名ゆうめいだ。
Kanojo wa, joyuu toshite yori komedian toshite yuumee da.
Dia (♀) lebih terkenal sebagai komedian daripada aktris.

あなたは父親ちちおやとしてはずかしくないのですか。
Anata wa chichioya toshite hazukashiku nai no desu ka.
Bapak tidak malu sebagai ayah?

今回こんかいけんは、いち会員かいいんとしてとても残念ざんねんなこととおもっています。
Konkai no ken wa, ichi kai’in toshite totemo zan’nen na koto to omotte i-masu.
Sebagai seorang anggota, saya sangat menyayangkan kasus kali ini.

かれなら日本にほん代表だいひょうチームの一員いちいんとして通用つうようする。
Kare nara Nihon daihyoo chiimu no ichi’in toshite tsuuyoo suru.
Kalo dia (♂) pasti mampu sebagai seorang anggota dari tim wakil Jepang.

この歌手かしゅ日本にほんのおばさんたちのアイドルとして人気にんきがある。
Kono kashu wa Nihon no obasan tachi no aidoru toshite ninki ga aru.
Penyanyi ini populer sebagai idola untuk ibu-ibu Jepang.

として + Partikel

としての (toshite No)

Frasa

KB1 としての KB2
KB1 toshite no KB2
KB2 sebagai KB1

Penjelasan

Jika ingin menerangkan sebuah kata benda (KB2) dengan frasa “KB1 toshite (sebagai KB1)”, sambungkanlah “KB1 toshite” dan KB2 tersebut dengan partikel “no”.

Contoh Kalimat

これが、学校がっこうがわとしての対応たいおうですか。
Kore ga , gakkoo-gawa toshite no taioo desu ka.
Inikah tindakan sebagai pihak sekolah?

個人こじんとしての意見いけんですが、これには賛成さんせいできません。
Kojin toshite no iken desu ga, kore ni wa sansee deki-masen.
Pendapat saya sebagai pribadi, saya tidak bisa menyetujui ini.

わたしうごかしているのは、インドネシア国民こくみんとしてのほこりです。
Watashi o ugokashite iru no wa, Indonesia kokumin toshite no hokori desu.
Yang menggerakkan saya adalah kebanggaan sebagai bangsa Indonesia.

かれ教師きょうしとしてだけでなく、牧師ぼくしとしてのかおっています。
Kare wa kyooshi toshite dake de naku, bokushi toshite no kao mo motte i-masu.
Dia bukan hanya sebagai guru, tetapi juga memiliki wajah sebagai pastor.

としては (toshite Wa)

Frasa

KBとしては
KB toshite wa
Sebagai KB (dibanding dengan lain lain)

Penjelasan

Jika partikel “wa” diletakkan di belakang “KB toshite”, frasa “KB toshite wa” tersebut menunjukkan perbandingan sebagai KB dibanding dengan sebagai yang lain.

Contoh Kalimat

全体ぜんたいとしてはうまくいきました。
Zentai toshite wa umaku iki-mashita.
Sebagai keseluruhan, sudah lancar. (tetapi belum tentu secara satu per satu.)

主催者しゅさいしゃがわとしては今回こんかいのイベントは中止ちゅうしにしたいとかんがえています。
Shusaisha-gawa toshite wa, konkai no ibento wa chuushi ni shitai to kangaete i-masu.
Sebagai pihak penyelenggara, kami bermaksud acara kali ini dibatalkan. (meskipun mungkin ada yang ingin acara kali ini tetap diadakan)

経営者けいえいしゃとしては失敗しっぱいしましたが、政治家せいじかとして成功せいこうしました。
Kee’eesha toshite wa shippai shi-mashita ga, seejika toshite seekoo shi-mashita.
Gagal sebagai pengusaha, tetapi sukses sebagai politikus.

わたしとしては賛成さんせいですが、ほかひとみな反対はんたいするとおもいます。
Watashi toshite wa sansee desu ga, hoka no hito wa mina hantai suru to omoi-masu.
Sebagai saya (pribadi) setuju saja, tetapi saya kira orang lain semuanya akan menentang.

としても (toshite Mo)

Frasa

KBとしても, ~
KB toshite mo ~
~ juga sebagai KB

Penjelasan

Partikel mo juga dapat digunakan di belakang “toshite” untuk menyatakan kesamaan atau serupa halnya dengan yang lain.

Contoh Kalimat


彼女かのじょ有名ゆうめい女優じょゆうですが、映画えいが監督かんとくとしてもられています。
Kanojo wa yuumee na joyuu desu ga, eega kantoku toshite mo shirarete i-masu.
Selain aktris yang terkenal, dia dikenal juga sebagai sutradara film.

かれはビジネスマンとしても政治家せいじかとしても成功せいこうしました。
Kare wa bijinesuman toshitemo seejika toshitemo seekoo shi-mashita.
Dia sukses baik sebagai pebisnis maupun politikus.

このバティックはおみやげとしても最適さいてきおもいます。
Kono batikku wa omiyage toshitemo saiteki to omoi-masu.
Batik ini sangat cocok juga sebagai oleh-oleh. (selain pakaian sehari-hari)

学校がっこうがわとしても協力きょうりょくしていきたいとかんがえております。
Gakkoo-gawa toshite mo, kyooryoku shite iki-tai to kangaete ori-masu.
Sebagai pihak sekolah, kami juga tetap bermaksud untuk bekerja sama.

にしては (Ni shite wa)

Penjelasan frasa nishite wa yang mirip “toshite wa” dapat Anda baca di bawah 🙂