ずに (zu ni) dalam Bahasa Jepang dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, Kalimat Negatif, KK.Bentuk Nai, KK.Bentuk Te, seri ず (zu)Partikel Gabungan, Penghubung, Tata Bahasa, KK.Bentuk Te, seri ず (zu)

Percakapan

Bahasa Jepang

雨に降られちゃった。

わー、びしょぬれじゃん。

かさ、持たずに外出したときに限って、雨って降るんだよね。寒い。

早く着替きがえないと風邪かぜひくよ。

うん、こんなことなら、外出せずに、家でテレビ見てればよかったよ。

Gua kehujanan.

Hwa… Basah kuyup tuh.

Justru khususnya saat gua pergi keluar tanpa bawa payung, malah hujannya turun. Dingin.

Cepetan ganti baju, entar masuk angin lo.

Iya, kalau tau gini, gak bakal pergi keluar, mendingan nonton TV di rumah dah.

Pola Kalimat

KK(Bentuk Negatif) ずに、~。
KK(Bentuk Negatif) zu ni, ~.
~ {tanpa KK / dengan tidak KK}.

Penjelasan

Penghubung “Zu ni” adalah bentuk negatif dari kata kerja bentuk Te yang digunakan untuk menggabungkan sebuah kalimat dengan kalimat yang lain dalam kalimat kompleks (→ LINK). Pada dasarnya, pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan situasi yang tidak disertai dengan KK, dengan cara yang tidak melakukan KK, atau sebagai ganti KK. Hati-hati, jika “shite” dari kata kerja “suru” diubah menjadi bentuk negatif, bentuknya berubah menjadi “sezu ni” bukan “shizu ni”. Tambahan saja, bentuk ini adalah bentuk formal dari “KK + nai de”.

Contoh

朝食ちょうしょく学校がっこうった。
Chooshoku o tabete, gakkoo ni itta.
Saya makan sarapan, lalu pergi ke sekolah.

Bentuk Te diubah menjadi “zu ni

朝食ちょうしょくずに学校がっこうった。
Chooshoku o tabezu ni gakkoo ni itta.
Tanpa makan sarapan, saya pergi ke sekolah.

Contoh kalimat

Situasi yang Tidak Disertai dengan KK


マスクをせずにそとかけた。
Masuku o sezu ni soto ni dekaketa.
Tanpa pakai masker, saya jalan-jalan ke luar.

砂糖さとうずに、コーヒーをんだ。
Satoo o ire zu ni, koohii o nonda.
Tanpa menambahkan gula, saya minum kopi.

電気でんきずに、そのままてしまった。
Denki o kesazu ni, sonomama nete shimatta.
Tanpa mematikan lampu, saya tidur begitu saja.

まった勉強べんきょうずに、テストをけた。
Mattaku benkyoo sezu ni tesuto o uketa.
Tanpa belajar sama sekali, saya mengikuti ujian.

Sebagai Ganti KK

学校がっこうずにいえでゲームをしていた。
Gakkoo ni ikazu ni, ie de geemu o shite ita.
Tanpa pergi ke sekolah, saya bermain gim di rumah.

大学だいがく時代じだい勉強べんきょうずにあそんでばかりいた。
Daigaku-jidai wa benkyoo sezu ni asonde bakari ita.
Tanpa belajar, saya bermain terus semasa kuliah.

ラーメンでラーメンを注文ちゅうもんずに、チャーハンを注文ちゅうもんした。
Raamen-ya de raamen o chuumon sezu ni chaahan o chuumon shita.
Tanpa memesan ramen, saya memesan nasi goreng ala China di kedai ramen.

つかれていたのであるずに、タクシーにっていえかえった。
Tsukarete ita no de, arukazu ni, takushii ni notte ie ni kaetta.
Tanpa berjalan, saya pulang naik taksi karena kelelahan.

KK(Bentuk Negatif) + ず

Penghubung negatif “zu ni” dapat memotong bagian “ni”. Dan, bentuk KK + zu” dapat menunjukkan juga hubungan sebab dan akibat. Bentuk ini adalah bentuk formal dari “KK naku te”. Selain itu, “zu” dapat digunakan untuk menunjukkan keadaan secara setara juga.

Contoh Kalimat

Sebab dan Akibat

ホテルの予約よやくがとれこまっている。
Hoteru no yoyaku ga torezu, komatte iru.
Saya dalam kesulitan dengan tidak dapat mereservasi hotel.

両親りょうしん電話でんわがつながら、とても心配しんぱいだ。
Ryooshin to denwa ga tsunagarazu, totemo shinpai da.
Saya sangat khawatir karena telepon kepada orang tua tidak tersambung.

目的もくてきにたどり途方とほうれている。
Mokutekichi ni tadoritsukezu, tohoo ni kurete iru.
Saya menjadi kebingungan karena tidak sampai di tempat tujuan.

事業じぎょうがうまくいか廃業はいぎょうかんがえている。
Jigyoo ga umaku ikazu, haigyoo o kangaete iru.
Bisnis tidak berjalan dengan baik sehingga saya berpikir untuk menghentikannya.

Keadaan Secara Setara

あめかぜかない。
Ame wa furazu, kaze mo fuka nai.
Hujan tidak turun dan angin juga tidak bertiup.

運動うんどうもでき勉強べんきょうもできない。
Undoo mo dekizu, benkyoo mo deki nai.
Tidak bisa berolahraga, dan belajar juga tidak bisa.

Situasi yang Tidak Disertai dengan KK

キップ、すぐに電車でんしゃった。
Kippu o kawazu, sugu ni densha ni notta.
Tanpa membeli tiket, saya langsung naik kereta.

ぼうしをかぶらそとた。
Booshi o kaburazu, soto ni deta.
Tanpa memakai topi, saya pergi ke luar.

Sebagai Ganti KK

田舎いなかにはかえいえていた。
Inaka ni wa kaerazu, ie de nete ita.
Saya tidak pulang ke kampung halaman, tetapi tidur di rumah.

ビールを、ワインをんだ。
Biiru o nomazu, wain o nonda.
Saya tidak minum bir, tetapi minum anggur.

Perbedaan Antara ないで (nai de), なくて (naku te), dan ずに (zu ni)

“Nai de”, “naku te”, dan “zu ni” sama-sama merupakan penghubung negatif dari bentuk Te. Namun, “nai de” dan “zu ni”-lah tepat digunakan untuk menunjukkan situasi yang tidak disertai dengan KK atau dengan cara yang tidak melakukan KK, sedangkan “naku te”-lah menunjukkan “sebab dan akibat”. Selain itu, jika bentuk negatif dari kalimat kata sifat atau kata benda digabungkan dengan kalimat yang lain, penghubung negatif yang tepat digunakan adalah “naku te” saja. Tambahan saja, “zuni” dan “zu” lebih formal daripada “nai de” dan “nakute”.

Situasi yang Tidak Disertai dengan KK

ヘルメットをかぶら(✓ないで / ✓ずに / ×なくて) バイクにった。
Herumetto o kabura (✓ naide / ✓ zuni / × nakute) baiku ni notta.
Tanpa memakai helm, saya naik motor.

手術しゅじゅつけ(✓ないで / ✓ずに / ×なくて) 病気びょうきなおした。
Shujutsu o uke (✓ naide / ✓ zuni / × nakute) byooki o naoshita.
Tanpa operasi, penyakit saya sembuh.

Sebab dan Akibat

約束やくそく時間じかんわ(?ないで / ?ずに / ✓なくて)、すいませんでした。
Yakusoku no jikan ni ma ni awa (? naide / ? zuni / ✓ nakute), sumimasen deshita.
Saya minta maaf karena tidak datang tepat waktu.

日本にほんたのに寿司すしべられ(?ないで / ?ずに / ✓なくて)、残念ざんねんだ。
Nihon ni kita no ni, sushi ga taberare (? naide / ? zuni / ✓ nakute), zan’nen da.
Sangat disayangkan karena tidak bisa makan sushi padahal datang ke Jepang.

☆Penjelasan なくて yang lebih lengkat dapat Anda baca dari link di bawah 🙂