~といい ~といい (~toii ~toii) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1Penghubung, Tata Bahasa

Waah batu akik om ini, iro to ii katachi to ii (baik warna maupun bentuk), keren banget yaa. Belinya di mana wkwk? Naah, kali ini kita akan belajar salah satu ekspresi untuk menyatakan “baik A maupun B” dengan menggunakan pola kalimat “~といい ~といい (~toii ~toii)”. Yuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

rina

このマンガおもしろい。あはは。

bella

ちょっと見て、この動画。ばかだ。あはは。

inbox-san

みんな、ばかだ。ぎゃはは。

sinta

ちょっと、みんな。もうすぐJLPTだよ。

asuka

リナといいベラといい、最近全然勉強しないね。

bella

うるさいなあ。あたしら二人、失恋中なんだよ。リハビリ。

inbox-san

シンタといいアスカといい、ちょっとは空気読んでやれよ。

Rina

Komik ini lucu. Hahaha.

Bella

Lihat deh, video ini. goblok banget. Hahaha.

inbox-san

Kalian semua goblok. Hahaha.

sinta

Hei, kalian semua. Sebentar lagi JLPT loh.

asuka

Baik Rina maupun Bella, akhir-akhir ini sama sekali gak belajar ya.

bella

Duh bawel deh, kami berdua kan lagi patah hati. Lagi masa pemulihan nih.

inbox-san

Baik Sinta maupun Asuka, baca sikon dong.

Pola Kalimat

KB1といいKB2といい、~。
KB1 to ii KB2 toii, ~.
Baik KB1 maupun KB2, ~.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk mengangkat kedua contoh untuk menyatakan penilaian pembicara terhadap baik KB1 maupun KB2 atau yang lainnya juga secara keseluruhan. Ekspresi ini sering mengandung makna bahwa selain kedua contoh tersebut, yang lain juga begitu secara keseluruhan. Pola kalimat ini dapat digunakan untuk hal-hal yang negatif maupun positif juga.

Contoh kalimat

いもうとといいおとうとといい、みんなわたしのじゃまばかりする。
Imooto to ii otooto to ii, minna watashi no jama bakari suru.
Baik adik perempuan maupun adik laki-laki, semuanya mengganggu saya melulu.

といい、においといい本当ほんとうにおいしそう!
Mitame to ii, nioi to ii, hontoo ni oishi soo!
Baik tampilan maupun aromanya, kelihatan benar-benar enak!

あじといい、サービスといい本当ほんとうにこのレストランは最高さいこうだ。
Aji to ii, saabisu to ii, hontoo ni kono resutoran wa saikoo da.
Baik rasa maupun pelayanannya, restoran ini benar-benar top.

デザインといい機能きのうといい、このスマホはすばらしい。
Dezain to ii, kinoo to ii, kono sumaho wa subarashii.
Baik desain maupun fiturnya, ponsel ini hebat.

与党よとうといい野党やとうといい口先くちさきばかりでなにもしない。
Yotoo to ii, yatoo to ii, kuchisaki bakari de nani mo shi nai.
Baik partai koalisi maupun oposisi, hanya bicara saja tanpa melakukan apa-apa.

部長ぶちょうといい課長かちょうといい、うちの上司じょうしはなしがわからないひとばかりだ。
Buchoo to ii, kachoo to ii, uchi no jooshi wa hanashi ga wakaranai hito bakari da.
Baik kepala departemen maupun kepala bagian, atasan saya adalah orang-orang yang tidak mau tahu pendapat orang lain.

インスタといい、ツイッターといい、どれもつまらない投稿とうこうばかりだ。
Insta to ii, twitter to ii, dore mo tsumaranai tookoo bakari da.
Baik IG maupun twitter yang mana pun hanya berisi postingan yang membosankan.

あのひとはなかたといいているふくといい、お金持かねもちにちがいない。
Ano hito, hanashikata to ii, kiteiru fuku to ii, okanemochi ni chigai nai.
Orang itu baik cara bicara maupun pakaian yang dikenakan, pastinya orang kaya.

この映画えいがは、ストーリーといい俳優はいゆうといいわたしにとって今年ことしばん作品さくひんだ。
Kono eega wa sutoorii to ii, haiyuu to ii, watashi ni totte kotoshi ichiban no sakuhin da.
Film ini baik cerita maupun aktornya, bagiku adalah film terbaik tahun ini.

彼女かのじょはスタイルといいあるかたといい、さすがトップモデルだけのことはある。
Kanojo wa sutairu to ii arukikata to ii, sasuga top model dake no koto wa aru.
Baik gaya maupun cara berjalannya, pantas saja dia adalah seorang model papan atas.

Perbedaan Antara ~といい ~といい dan ~といわず ~といわず

Pola kalimat “Aといい Bといい” dan “Aといわず Bといわず” sama-sama dapat diterjemahkan dengan frasa “baik A maupun B” dalam bahasa Indonesia. Namun, “Aといい Bといい” lebih fokus ke “A dan B” sebagai contoh dari semua, sedangkan “Aといわず Bといわず” lebih fokus ke “semua” termasuk dua contoh, yaitu A dan B.

Contoh

かおといいうでといいきずだらけだ。
Kao to ii, ude to ii, kizu darake da.
Baik muka maupun lengan penuh luka.
*Muka dan lengan penuh luka, dan mungkin bagian badan lain juga.

かおといわずうでといわずきずだらけだ。
Kao to iwazu, ude to iwazu, kizu darake da.
Baik muka maupun lengan, seluruh badan penuh luka.
* Semua badan terluka penuh selain muka dan lengan.


☆Penjelasan ~といわず ~といわず (~toiwazu ~toiwazu) yang lebih detail dapat Anda baca dari link di bawah.