ても~すぎることはない (temo ~sugiru koto wa nai) dalam Bahasa Jepang

Kalimat Negatif, KK.Bentuk Masu, KK.Bentuk Te, N0Syarat dan Pengandaian, Tata Bahasa, KK.Bentuk Te, N0

Percakapan

Bahasa Jepang

サクラ

まて、このどろぼうネコ!

インボックスさん

いやだぷー。ぎゃはは。

バシ!ボコ!

インボックスさん

ぎゃ~、痛て~。暴力反対!暴力反対!

サクラ

うるさい!あんた、今月まじおやつ抜きだからね!

インボックスさん

サクラ、そんなに叱ったら、インボックスちゃんが、かわいそうだよ。

サクラ

ない、ない。あいつに限っては、いくらしかてもしかすぎることはないから。

インボックスさん

そうだよ。インボックスさんが、かわいそうだっぴ *。

サクラ

ほら、なにが、っぴだよ。あのばか、完全に大人なめてるから。

*Partikel akhir yang sering digunakan oleh si Tapikoi dari anime “Takopi's Original Sin

tunggu duluuu

Pola Kalimat

KK/KSてもKK/KSすぎることはない。
KK/KS temo KK/KS sugiru koto wa nai.
Dalam ~, sebanyak apa pun KK tidak akan pernah berlebihan.
Dalam ~, tidak ada yang namanya berlebihan untuk KK.

*KK/KS(Bentuk Te)も + KK(Bentuk Masu)/KS-i(i)/KS-na(na)

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menekankan bahwa melakukan sesuatu sebanyak apa pun, itu tetap tidak akan berlebihan dan tidak ada salahnya, bahkan dianjurkan, atau, tidak ada yang namanya berlebihan ketika melakukan suatu tindakan.

Dengan kata lain, ekspresi ini menunjukkan tidak ada batas untuk hal positif, berarti makin banyak atau sering dilakukan, justru makin baik.

Contoh kalimat

くるま運転中うんてんちゅうは、注意ちゅういても、しすぎることはない
Kuruma no untenchuu wa, chuui shite mo, shi sugiru koto wa nai.
Ketika mengendarai mobil, tidak ada yang namanya berlebihan dalam berhati-hati.

重要じゅうよう書類しょるいなので、いくら確認かくにんてもすぎることはない
Juuyoo na shorui na node, ikura kaku'nin shite mo shi sugiru koto wa nai.
Karena ini dokumen penting, sebanyak apa pun kamu memeriksa itu tidak akan pernah berlebihan.

どもへの愛情あいじょうそそでもそそすぎることはない
Kodomo e no aijoo wa sosoide mo sosogi sugiru koto wa nai.
Tidak ada yang namanya berlebihan dalam mencurahkan cinta kepada anak.

吉報きっぽうは、どんなにはやてもはやすぎることはない
Kippoo wa, donna ni hayakute mo haya sugiru koto wa nai.
Secepat apa pun itu, tidak ada yang namanya terlalu dini untuk sebuah kabar baik.

なにかをはじめるのは、おそてもおそすぎることはない
Nanika o hajimeru nowa, osokute mo oso sugiru koto wa nai.
Tidak ada yang namanya terlambat dalam memulai sesuatu.

災害さいがいへのそなえは、いくらしても、しすぎることはない
Saigai eno sonae wa, ikura shite mo, shi sugiru koto wa nai.
Tidak ada yang namanya tindakan berlebihan dalam persiapan siaga bencana.

両親りょうしんには感謝かんしゃてもすぎることがないほど、本当ほんとう感謝かんしゃ気持きもちで一杯いっぱいだ。
Ryooshin niwa kansha shite mo shi sugiru koto ga nai hodo, hontoo ni kansha no kimochi de ippai da.
Saya bener-bener penuh rasa terima kasih kepada orang tua, sampai rasanya tidak akan pernah cukup sebanyak apa pun saya berterima kasih.

このあたりは治安ちあん非常ひじょうわるいので、いくらをつけてもをつけすぎることはない
Kono atari wa chian ga hijooni warui node, ikura ki o tsukete mo ki o tsuke sugiru koto wa nai.
Tidak ada yang namanya berlebihan untuk berhati-hati karena keamanan di sekitar sini sangatlah buruk.