のももっともだ (nomo mottomo da) dalam Bahasa Jepang

Bentuk.Biasa, JLPT N1Keharusan/Kewajiban/dll, Tata Bahasa

Katanya abangku mau nikah, tapi tidak mau kerja, paraaaah…. “kekkon dekinai nomo mottomo da (wajarlah dia gak bisa nih)” wkwk. Yuhuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “wajarlah” dengan menggunakan pola kalimat のももっともだ (nomo mottomo da). Yuuuk!

Percakapan

Bahasa Jepang

続き (といえども)

今回ばかりは絶対に許さん。串刺しの刑じゃ!

ぎゃ~。

どうしたの。

インボックスさんがシンタのキリンのぬいぐるみの首をもいじゃったみたい。

わー、ほんとだ。こりゃシンタが切れるのももっともだ

Kali ini aku udah benar-benar nggak maafin. Minta disate aja ini anak!

Gyaaa~

Kenapa?

Sepertinya Inbox-san copotin leher boneka jerapahnya Sinta.

Wah, beneran. Wajar saja Sinta naik pitam.

Pola Kalimat

KK/KS/KB(B.Biasa*)のももっともだ。
KK/KS/KB(B.Biasa*) nomo mottomo da.
{Wajarlah / wajar saja} KK/KS/KB.

* KS-na/KB = +な

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa hal itu memang wajar terjadi karena sesuatu yang sangat masuk akal dan tidak perlu dipertanyakan lagi. Ekspresi ini dapat diganti dengan pola kalimat 当然だ yang pernah kita pelajari dalam materi N3.

Tambahan saja, もっとも yang ditulis dengan kanji 尤も adalah kata sifat-na yang berarti “wajar”. Kata ini berbeda dengan kata keterangan もっとも yang ditulis dengan kanji 最も yang berarti “paling” walau kedua kata tersebut asal usulnya sama.

Contoh kalimat

浮気うわきされたんだから、彼女かのじょおこのももっともだよ。
Uwaki saretanda kara, kanojo ga okoru nomo mottomo da yo.
Karena diselingkuhi, wajarlah dia marah.

うちのあに性格せいかくわるいしケチだし、彼女かのじょができないのももっともだ
Uchi no ani wa seekaku mo warui shi, kechi da shi, kanojo ga dekinai nomo mottomo da.
Kakakku sifatnya jelek dan pelit lagi, wajar saja dia nggak bisa punya pacar.

かれってかっこいいし、やさしいし、女子じょしから人気にんきがあるのももっともだ
Karette kakkoii shi, yasashii shi, joshi kara ninki ga aru nomo mottomo da.
Dia tuh keren dan baik, wajar saja populer di kalangan cewek.

彼女かのじょはほしいものはすぐにカードでってしまう。貯金ちょきんできないのももっともだ
Kanojo wa hoshii mono wa sugu ni kaado de katte shimau. Chokin dekinai nomo mottomo da.
Dia segera membeli sesuatu yang diinginkannya dengan kartu kredit. Wajarlah dia tidak bisa menabung.

彼女かのじょ、すぐにひとおとこすくせがある。ほか女子じょしからきらわれるのももっともだ
Kanojo, sugu ni hito no otoko ni te o dasu kuse ga aru. Hoka no joshi kara kirawareru nomo mottomo da.
Dia tuh punya kebiasaan menggoda cowok orang lain. Wajar saja dia dibenci oleh cewek-cewek lain.

昨日きのうまで元気げんきだった同僚どうりょう突然とつぜんくなった。みなおどろのももっともだ
Kinoo made genki datta dooryoo ga totsuzen nakunatta. Mina ga odoroku nomo mottomo da.
Rekan kerja yang hingga kemarin sehat, tiba-tiba meninggal. Wajar saja semuanya terkejut.

親元おやもとはなれたことがない彼女かのじょがいきなり留学りゅうがくするんだからおや心配しんぱいするのももっともだ
Oyamoto o hanareta koto ga nai kanojo ga ikinari ryuugaku surunda kara oya ga shinpai suru nono mottomo da.
Wajarlah orang tua khawatir karena anak perempuannya yang tidak pernah lepas dari orang tuanya tiba-tiba akan belajar ke luar negeri.

ふる世代せだいひといま技術ぎじゅつについていけないのももっともだ
Furui sedai no hito ga ima no gijutsu ni tsuite ikenai nomo mottomo da.
Wajarlah orang generasi tua tidak bisa mengikuti teknologi saat ini.

さらなる増税ぞうぜいめた政府せいふ国民こくみんからの反感はんかんのももっともなことだ
Saranaru zoozee o kimeta seefu ga kokumin kara no kanjoo o kau nomo mottomo na koto da.
Pemerintah yang memutuskan untuk menaikkan pajak lagi, wajar saja mendapat perlawanan dari masyarakat.

結婚けっこんしてらないくにらすなんて、彼女かのじょ不安ふあんになるのももっともだ
Kekkon shite shiranai kuni de kurasu nante, kanojo ga fuan ni naru nomo mottomo da.
Wajar saja dia khawatir karena menikah dan tinggal di negara yang tidak dikenalnya.