当然だ (toozen da) dalam Bahasa Jepang

Bentuk.Biasa, JLPT N2, KK.Bentuk TeKeharusan/Kewajiban/dll, Tata Bahasa, KK.Bentuk Te

Kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara saat kita ingin menyatakan “wajarlah!” dengan menggunakan pola kalimat のも当然だ (no mo toozen da), のは当然だ(no wa toozen da), dan て当然だ (te toozen da). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

ベラ、珍しく告白されたのにふっちゃったんだって?

「珍しく」は余計! あんな自分勝手で、優柔不断ゆうじゅうふだんで、マザコンのうそつきヤロウはフラれて当然なんだよ。

なんで告白されて怒ってるの?

二股ふたまたかけられそうになったらしい。

ああ、ベラが怒るのも当然だ

Bela, katanya kamu nolak, padahal tumben ditembak.

Nggak usah kata "tumben"!
Cowok yang begitu egois, bimbang, dan tukang bohong yang anak mami itu sewajarnya ditolak.

Kenapa sih kok ditembak malah marah-marah?

Katanya dia hampir diselingkuhin.

Aah pantas saja Bella marah.

Pola Kalimat

KK/KS/KB(Bentuk Te) 当然だ。
KK/KS/KB(Bentuk Te) toozen da.
{Wajarlah / wajar saja / tentu saja / tidak heran} KK/KS ~.

KK/KS/KB(Bentuk Biasa)の{は/も}当然だ。
KK/KS(Bentuk Biasa) no {wa / mo} toozen da.
{Wajarlah / wajar saja / tentu saja / tidak heran} KK/KS ~.

*KS-na/KB = +な

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa akibat yang terjadi yang disebabkan oleh suatu penyebab atau syarat adalah hal yang sangat wajar atau tentu saja terjadi. Akibat yang sangat wajar terjadi dinyatakan di depan 当然とうぜんだ, sedangkan penyebab atau syarat dinyatakan sebelumnya. のは/のも当然とうぜんだ dan て当然とうぜんだ artinya hampir sama. Namun, のも当然とうぜんだ lebih menekankan akibat yang wajar terjadi berhubung dengan penyebabnya.

Contoh kalimat

て当然だ (te toozen da)

自分じぶんのことしかかんがえないね。これじゃ、フラれ当然とうぜんよ。
Jibun no koto shika kangaete nai ne. Kore ja, furarete toozen da yo.
Kamu hanya memikirkan dirimu saja ya. Wajar sih cintamu ditolaknya.

あんなまずいみせ、つぶれ当然とうぜん
Anna mazui mise, tsuburete toozen da.
Restoran yang makanannya begitu tidak enak itu, wajarlah bangkrut.

練習れんしゅうしていないのなら、当然とうぜん
Renshuu shite i nai no nara, makete toozen da yo.
Wajar saja kalah, kalau memang tidak latihan.

あの、かわいいし、やさしいし、モテ当然とうぜん
Ano ko, kawaii shi, yasashii shi, motete toozen da.
Dia imut dan ramah, wajar saja populer.

のも当然だ (no mo toozen da)

あれだけつよ相手あいてだ。我々われわれてないのも当然とうぜん
Are dake tsuyoi aite da. Wareware ga kate nai no mo toozen da.
Ternyata, lawannya begitu kuat. Wajar saja kita tidak bisa menang.

これだけ汚職おしょくおおいと、国民こくみん政府せいふ信用しんようしなくなるのも当然とうぜん
Kore dake oshoku ga ooi to, kokumin ga seefu o shinyoo shi naku naru no mo toozen da.
Tidak heran masyarakat tidak memercayai pemerintah kalau kasus korupsi sebanyak ini.

今回こんかい本気ほんき優勝ゆうしょう目指めざしていたので、結果けっか納得なっとくしないのも当然とうぜんろう。
Konkai wa honki de yuushoo o mezashite ita node, kekka ni nattoku shinai nomo toozen daroo.
Kali ini kami benar-benar punya target untuk menang, jadi wajar saja kalau tidak terima dengan hasilnya.

こんないじめばかりの学校がっこう生徒せいとたちきたくなくなるのも当然とうぜん
Kon’na ijime bakari no gakkoo, seeto tachi ga iki taku naku naru no mo toozen da.
Wajar saja kalau murid-murid tidak ingin pergi ke sekolah yang isinya perundungan melulu.

のは当然だ (no wa toozen da)

日本人にほんじんだから、いずれ日本にほんかえのは当然とうぜん
Nihon jin da kara, izure Nihon ni kaeru no wa toozen da.
Wajar saja dia pulang ke Jepang pada suatu hari nanti karena dia orang Jepang.

勉強べんきょうしたことがないんだから、しゃべれれないのは当然とうぜん
Benkyoo shita koto ga nai n da kara, shabere nai no wa toozen da.
Tidak heran dia tidak bisa berbicara karena tidak pernah belajar sih.

言葉ことばがコミュニケーションの手段しゅだんとして重要じゅうようのは当然とうぜん
Kotoba ga komyunikeeshon no shudan to shite juuyoo na no wa toozen da.
Tentu saja bahasa penting sebagai sarana komunikasi.

これだけ税金ぜいきん投入とうにゅうしたんだ。経済けいざい効果こうかおおきいのは当然とうぜん
Kore dake zeekin o toonyuu shita n da. Keezai kooka ga ookii no wa toozen da.
Pemasukan pajak sebesar ini. Wajar saja efek ekonominya besar.