に至っては (ni itatte wa) dalam Bahasa Jepang
Huwaaa, hasil dari UAS hancur semua, “suugaku ni itatte wa rei ten (terutama matematika, skornya malah nol)” Huwaaaa, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “ini yang paling payah dibanding kesusahan yang lain” dengan menggunakan pola kalimat に至っては (ni itatte wa). Yuuuk!
Percakapan
JLPTの結果どうだった?
最悪~!N1難しすぎ。
ああ、リナでもそうなんだ。
うん、読解に至っては20%も答えられなかった。やっぱ勉強しないとダメだわ。
Gimana hasil JLPTnya?
Parah banget~! N1 susah banget.
Ahh, lu aja gitu ya.
Ya, terutama dokkai, malah 20% pun gak kejawab.
Pola Kalimat
KBに至っては~。
KB ni itatte wa, ~.
Kalau/Terutama KB, malah ~.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa terdapat atau terjadi suatu hal atau keadaan yang kurang baik, sulit, atau negatif, tetapi apa yang dikatakan sebelum に至ってはlah yang paling susah, parah, atau payah di antaranya.
Dalam pola kalimat ini, hal-hal yang negatif sebagai contoh sekaligus perbandingan ditunjukkan pada awal kalimat, baru kemudian suatu hal yang paling negatif diangkat sebagai pokok pembicaraan pada kalimat pokok. Oleh karena itu, biasanya ekspresi ini digunakan untuk menunjukkan hal yang negatif saja, tetapi terkadang digunakan juga untuk hal yang positif.
Contoh kalimat
暑い日が続くが、ブカシに至っては38℃を超えた。
Atsui hi ga tsuzuku ga, Bekasi ni itatte wa 38℃ o koeta.
Hari yang panas berlanjut, kalau Bekasi, suhu udaranya malah melebihi 38 derajat.
今回のJLPTの結果はひどかった。聴解に至っては10%も解けなかった。
Konkai no JLPT no kekka wa hidokatta. Chookai ni itatte wa 10% mo toke nakatta.
Hasil ujian JLPT kali ini parah. Terutama chokai malah 10% pun gak kejawab.
うちの家族は信仰心が薄く、父に至っては、お酒を飲むばかりか礼拝もしない。
Uchi no kazoku wa shinkooshin ga usuku, chichi ni itatte wa, osake o nomu bakari ka reehai mo shi nai.
Keluarga saya kurang beriman, terutama ayah saya yang selain minum miras, malah solat pun tidak.
自社の経営状態が悪く、うちの部署に至っては、社員の半分がリストラの対象となった。
Jisha no kee’ee jootai ga waruku, uchi no busho ni itatte wa, shain no hanbun ga risutora no taishoo to natta.
Kondisi bisnis perusahaan kami buruk, terutama departemen kami malah setengah dari karyawannya menjadi sasaran restrukturisasi.
ラマダンの物価高で、牛肉に至っては普段の倍の値段だ。
Ramadan no bukka daka de, gyuuniku ni itatte wa fudan no bai no nedan da.
Mahalnya harga barang saat Ramadan, terutama daging sapi, malah harganya dua kali lipat dari biasanya.
周りでは新型コロナが大流行で、うちの学校に至っては、生徒の半分が感染し、ついに休校となった。
Mawari dewa shingata korona ga dairyuukoo de, uchi no gakkoo ni itatte wa, seeto no hanbun ga kansen shi, tsui ni kyuukoo to natta.
Virus corona sedang mewabah di lingkungan sekitar, terutama di sekolah kami, malah setengah dari murid terjangkit, sehingga akhirnya sekolah kami diliburkan.
この道はよく渋滞するが、昨日に至っては普段15分で抜けられるところを2時間もかかってしまった。
Kono michi wa yoku juutai suru ga, kinoo ni itatte wa fudan 15 fun de nukerareru tokoro o 2 jikan mo kakatte shimatta.
Jalan ini sering macet, kemarin malah yang biasanya bisa dilalui dalam 15 menit memakan waktu sampai 2 jam.
同性愛者の自殺未遂は一般と比べ6倍、トランスジェンダーに至っては10倍というデータがある。
Dooseeaisha no jisatsu misui wa ippan to kurabe 6 bai, transjendaa ni itatte wa 10 bai toiu deeta ga aru.
Terdapat data yang menunjukkan bahwa percobaan bunuh diri oleh homoseksual 6 kali lebih tinggi dibanding masyarakat umum, kalau transgender, malah 10 kali lebih tinggi.
今年は就職難で、新卒採用者に至っては例年の半分も求人がない
Kotoshi wa shuushokunan de, shinsotsu saiyoosha ni itatte wa reenen no hanbun mo kyuujin ga nai.
Tahun ini susah mendapatkan kerja, terutama untuk pelamar yang baru lulus, bahkan lowongannya hanya setengah dari biasanya.
に至っては yang Positif
うちの母は45歳だが見た目がとても若く、スタイルに至っては20代といって差し支えない。
Uchi no haha wa 45 sai da ga, mitame ga totemo wakaku, sutairu ni itatte wa 20 dai to itte sashitsukae nai.
Ibu saya berumur 45 tahun, tetapi penampilannya sangat muda, terutama bodinya, malah bisa dikatakan sama seperti yang berumur 20an.
うちの高校は県下一の進学校で、特進クラスに至ってはほとんどの生徒が最難関大学へ進学する。
Uchi no kookoo wa kenka ichi no shingakkoo de, tokushin kurasu ni itatte wa hotondo no seeto ga sainaikan daigaku e shingku suru.
SMA kami merupakan sekolah persiapan nomor 1 seprefektur, terutama adanya kelas khusus, malah kebanyakan para murid melanjutkan pendidikannya ke universitas yang sangat sulit.
☆Materi pola kalimat に至る (N2) dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂