に至っては (ni itatte wa) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1, Seri 至る (itaru)Syarat dan Pengandaian, Tata Bahasa

Huwaaa, hasil dari UAS hancur semua, “suugaku ni itatte wa rei ten (terutama matematika, skornya malah nol)” Huwaaaa, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “ini yang paling payah dibanding kesusahan yang lain” dengan menggunakan pola kalimat に至っては (ni itatte wa). Yuuuk!

Percakapan

Bahasa Jepang

JLPTの結果どうだった?

最悪~!N1難しすぎ。

ああ、リナでもそうなんだ。

うん、読解に至っては20%も答えられなかった。やっぱ勉強しないとダメだわ。

Gimana hasil JLPTnya?

Parah banget~! N1 susah banget.

Ahh, lu aja gitu ya.

Ya, terutama dokkai, malah 20% pun gak kejawab.

Pola Kalimat

KBに至っては~。
KB ni itatte wa, ~.
Kalau/Terutama KB, malah ~.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa terdapat atau terjadi suatu hal atau keadaan yang kurang baik, sulit, atau negatif, tetapi apa yang dikatakan sebelum に至ってはlah yang paling susah, parah, atau payah di antaranya.

Dalam pola kalimat ini, hal-hal yang negatif sebagai contoh sekaligus perbandingan ditunjukkan pada awal kalimat, baru kemudian suatu hal yang paling negatif diangkat sebagai pokok pembicaraan pada kalimat pokok. Oleh karena itu, biasanya ekspresi ini digunakan untuk menunjukkan hal yang negatif saja, tetapi terkadang digunakan juga untuk hal yang positif.

Contoh kalimat

あつつづくが、ブカシいたっては38えた。
Atsui hi ga tsuzuku ga, Bekasi ni itatte wa 38℃ o koeta.
Hari yang panas berlanjut, kalau Bekasi, suhu udaranya malah melebihi 38 derajat.

今回こんかいのJLPTの結果けっかはひどかった。聴解ちょうかいいたっては10%もけなかった。
Konkai no JLPT no kekka wa hidokatta. Chookai ni itatte wa 10% mo toke nakatta.
Hasil ujian JLPT kali ini parah. Terutama chokai malah 10% pun gak kejawab.

うちの家族かぞく信仰心しんこうしんうすく、ちちいたっては、おさけむばかりか礼拝れいはいもしない。
Uchi no kazoku wa shinkooshin ga usuku, chichi ni itatte wa, osake o nomu bakari ka reehai mo shi nai.
Keluarga saya kurang beriman, terutama ayah saya yang selain minum miras, malah solat pun tidak.

自社じしゃ経営けいえい状態じょうたいわるく、うちの部署ぶしょいたっては社員しゃいん半分はんぶんがリストラの対象たいしょうとなった。
Jisha no kee’ee jootai ga waruku, uchi no busho ni itatte wa, shain no hanbun ga risutora no taishoo to natta.
Kondisi bisnis perusahaan kami buruk, terutama departemen kami malah setengah dari karyawannya menjadi sasaran restrukturisasi.

ラマダンの物価ぶっかだかで、牛肉ぎゅうにくいたっては普段ふだんばい値段ねだんだ。
Ramadan no bukka daka de, gyuuniku ni itatte wa fudan no bai no nedan da.
Mahalnya harga barang saat Ramadan, terutama daging sapi, malah harganya dua kali lipat dari biasanya.

まわりでは新型しんがたコロナが大流行おおはやりで、うちの学校がっこういたっては生徒せいと半分はんぶん感染かんせんし、ついに休校きゅうこうとなった。
Mawari dewa shingata korona ga dairyuukoo de, uchi no gakkoo ni itatte wa, seeto no hanbun ga kansen shi, tsui ni kyuukoo to natta.
Virus corona sedang mewabah di lingkungan sekitar, terutama di sekolah kami, malah setengah dari murid terjangkit, sehingga akhirnya sekolah kami diliburkan.

このみちはよく渋滞じゅうたいするが、昨日きのういたっては普段ふだん15ふんけられるところを2時間じかんもかかってしまった。
Kono michi wa yoku juutai suru ga, kinoo ni itatte wa fudan 15 fun de nukerareru tokoro o 2 jikan mo kakatte shimatta.
Jalan ini sering macet, kemarin malah yang biasanya bisa dilalui dalam 15 menit memakan waktu sampai 2 jam.

同性愛者どうせいあいしゃ自殺じさつ未遂みすい一般いっぱんくらべ6ばい、トランスジェンダーいたっては10ばいというデータがある。
Dooseeaisha no jisatsu misui wa ippan to kurabe 6 bai, transjendaa ni itatte wa 10 bai toiu deeta ga aru.
Terdapat data yang menunjukkan bahwa percobaan bunuh diri oleh homoseksual 6 kali lebih tinggi dibanding masyarakat umum, kalau transgender, malah 10 kali lebih tinggi.

今年ことし就職難しゅうしょくなんで、新卒しんそつ採用者さいようしゃいたっては例年れいねん半分はんぶん求人きゅうじんがない
Kotoshi wa shuushokunan de, shinsotsu saiyoosha ni itatte wa reenen no hanbun mo kyuujin ga nai.
Tahun ini susah mendapatkan kerja, terutama untuk pelamar yang baru lulus, bahkan lowongannya hanya setengah dari biasanya.

いたっては yang Positif

うちのははは45さいだががとてもわかく、スタイルいたっては20だいといってつかえない。
Uchi no haha wa 45 sai da ga, mitame ga totemo wakaku, sutairu ni itatte wa 20 dai to itte sashitsukae nai.
Ibu saya berumur 45 tahun, tetapi penampilannya sangat muda, terutama bodinya, malah bisa dikatakan sama seperti yang berumur 20an.

うちの高校こうこう県下一けんかいち進学校しんがくこうで、特進とくしんクラスいたってはほとんどの生徒せいとさい難関なんかん大学だいがく進学しんがくする。
Uchi no kookoo wa kenka ichi no shingakkoo de, tokushin kurasu ni itatte wa hotondo no seeto ga sainaikan daigaku e shingku suru.
SMA kami merupakan sekolah persiapan nomor 1 seprefektur, terutama adanya kelas khusus, malah kebanyakan para murid melanjutkan pendidikannya ke universitas yang sangat sulit.


☆Materi pola kalimat に至る (N2) dapat Anda baca dari link di bawah.  🙂