限りなく ~に近い (kagirinaku ~ni chikai) dalam Bahasa Jepang
“Gimana ujian JLPT kemarin?” “Huwaaaaaaa, susah banget. Ukaru kanoosee wa kagiri naku zero ni chikai (kemungkinan lulus ujian hampir 0 %)” 泣) 泣) 泣)
Yuhuuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “hampir” yang hampir banget dengan menggunakan pola kalimat “限りなく ~に近い(kagiri naku ~ni chikai)”. Yuuuk.
Percakapan
アリってなんかいつも私のこと見てる気がするんだけど。
気のせいだよ。
惚れられたかな。あたしって罪な女だwkwk
その可能性は限りなくゼロに近い。
なんでよ(怒
彼、先週、日本人の子に告白して、付き合い始めたばかりだよ。今日ものろけてた。
お。。。
Aku kok merasa Ali tuh selalu liatin aku terus ya.
Hanya perasaanmu aja.
Apa dia naksir aku ya? Aku benar-benar wanita berdosa.
kemungkinan itu hampir 0%.
Kenapa sih (marah)
Dia tuh minggu lalu nembak cewe Jepang dan baru mulai jadian. Hari ini juga udah kaya orang mabuk cinta.
Ooo...
Pola Kalimat
限りなく KBに近い。
Kagiri naku KB ni chikai.
Hampir {mirip / mendekati / menyerupai} (seperti) KB.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa sifat atau keadaannya hampir mirip, hampir mendekati, hampir menyerupai, atau hampir sama dengan sesuatu yang dinyatakan di antara 限りなく dan に近い.
Contoh kalimat
彼女が着ていたワンピースは限りなく白に近いピンク色だった。
Kanojo ga kite ita wanpiisu wa kagiri naku shiro ni chikai pinku iro datta.
Gaun yang dipakainya berwarna pink yang hampir mendekati putih.
僕が彼女と結婚できる可能性は限りなくゼロに近い。
Boku ga kanojo to kekkon dekiru kanoosee wa kagiri naku zero ni chikai.
Kemungkinan saya menikah dengannya hampir mendekati nol.
彼らがよりを戻す可能性は、限りなくゼロに近い。
Karera ga yori o modosu kanoosee wa kagiri naku zero no chikai.
Kemungkinan mereka berbaikan kembali hampir mendekati nol.
彼の日本語の発音は限りなくネイティブに近い。
Kare no Nihongo no hatsuon wa kagiri naku neetibu ni chikai.
Pelafalan bahasa Jepangnya hampir menyerupai penutur asli.
彼らは限りなく人間に近い形をした宇宙人だった。
Karera wa kagirinaku ningen ni chikai katachi o shita uchuujin datta.
Mereka adalah makhluk luar angkasa yang hampir menyerupai manusia.
こんな広いところで、落としたコンタクトレンズを見つけるのは限りなく不可能に近い。
Kon’na hiroi tokoro de, otoshita kontakuto renzu o mitsukeru nowa fukanoo ni chikai.
Di tempat seluas ini, hampir tidak mungkin menemukan lensa kontak yang terjatuh.
村上龍の「限りなく透明に近いブルー」っていう小説読んだことある?
Murakami Ryuu no “kagiri naku toomee ni chikai buruu” tte shoosetsu yonda koto aru?
Apakah kamu sudah membaca novel Murakami Ryuu yang berjudul “Biru Yang Hampir Transparan?”
この高級時計、値段が安いと思ったら、限りなく本物に近い偽物だった。
Kono kookyuu dokee, nedan ga yasui to omottara, kagiri naku honmono ni chikai nisemono datta.
Saat aku merasa jam mewah ini harganya murah, ternyata ini adalah barang palsu yang hampir mirip dengan aslinya.
このプラネタリウムは限りなく本物に近い星空を再現している。
Kono puranetariumu wa kagiri naku honmono ni chikai hoshizora o saigen shite iru.
Planetarium ini mereproduksi langit yang berbintang hampir menyerupai langit yang sesungguhnya.