でもしたら (demo shitara) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, KK.Bentuk MasuSyarat dan Pengandaian, Tata Bahasa

Dalam masa pandemi, sebaiknya kita nggak maen ke konser, soalnya “kansen demo shitara doo suru no (gimana kalo sampai terinfeksi)”! Naaah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengingatkan orang supaya kecelakaan tidak terjadi dengan menggunakan pola kalimat でもしたら (demo shitara). ^^;

Percakapan

Bahasa Jepang

インボックスさん!はやく降りてきなさい!

うえ~ん。

落っこちて怪我でもしたらどうするの!

どうしたの。

ネコ追っかけて、屋根の上に上ったんだけど、降りれないみたい。

うえ~ん。

Inbox-san! Cepetan turun!

Ueennn~.

Gimana kalau kamu sampai jatuh dan terluka!

Ada apa?

Dia mengejar kucing dan sampai memanjat ke atap, tapi sepertinya malah nggak bisa turun.

Uennn~. :””

Pola Kalimat

KK(Bentuk Masu)/KB*でもしたら ~。
KK(Bentuk Masu)/KB* demo shitara, ~.
Kalau {seandainya / sampai} KK/KB, ~.

*KB = kata benda yang bisa menjadi kata kerja dengan menambah する.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan pengandaian yang buruk dan negatif seperti kecelakaan, kemalangan, kegagalan, kerugian, kesialan, sakit, dsb yang akan menimbulkan keadaan yang susah.

Ekspresi ini sering digunakan ketika pembicara mengingatkan, memperhatikan, atau menasihati lawan bicara akan pengandaian buruk tersebut supaya keadaan susah tidak terjadi.

Tambahan saja, frasa “demo shitara” terbuat dari partikel “demo” yang menekankan pengandaian, “shi” dari kata kerja “suru”, dan “tara” yang menunjukkan pengandaian.

Contoh kalimat

Kata Benda + でもしたら (demo shitara)

をつけて!ケガでもしたら大変たいへんでしょ。
Ki o tsukete! Kega demo shitara, taihen desho.
Hati-hati! Kalau seandainya sampai terluka, susah kan.

無理むり試合しあいて、けがが悪化あっかでもしたらどうするんですか。
Muri ni shiai ni dete, kega ga akka demo shitara doo suru n desu ka.
Bagaimana kalau sampai kamu terluka karena ikut main dalam pertandingan secara paksa?

今回こんかいのミッションに失敗しっぱいでもしたら、おそらくわたしいのちはないだろう。
Konkai no misshon ni shippai demo shitara, osoraku watashi no inochi wa nai daroo.
Kalau sampai misi kali ini gagal, mungkin nyawaku akan hilang.

Kata Kerja + でもしたら (demo shitara)

ここであしすべらせでもしたらがけからちてんでしまうだろう。
Koko de ashi o suberase demo shitara, gake kara ochite shinde shimau daroo.
Kalau seandainya terpeleset di sini, mungkin kita terjatuh dari tebing dan akan mati.

もしこの試合しあいでもしたら、サポーターからなにわれるかわからない。
Moshi kono shiai ni make demo shitara, sapootaa kara nani o iwareru ka wakara nai.
Kalau seandainya saya kalah di pertandingan ini, saya tidak tahu akan dikatai apa oleh supporter.

ともだちに感染かんせんさせでもしたら大変たいへんなので、いま自宅じたく療養りょうようしています。
Tomodachi ni kansen sase demo shitara taihen na node, ima ha jitaku ryooyoo shite imasu.
Karena akan sangat buruk kalau sampai saya menulari teman-teman, sekarang saya melakukan karantina mandiri di rumah.

かぎもかけないで、泥棒どろぼうはいられでもしたらどうするんですか。
Kagi mo kake nai de, doroboo ni hairare demo shitara doo suru n desu ka.
Bagaimana kalau sampai pencuri masuk karena kamu tidak menguncinya?

この不景気ふけいきなか、これ以上いじょう物価ぶっかあがでもしたら国民こくみん生活せいかつさらくるしなってしまう。
Kono fukeeki no naka, kore ijoo, bukka ga agari demo shitara, kokumin no seekatsu wa sara ni kurushiku natte shimau.
Dalam resesi ekonomi ini, kalau sampai harga barang naik lebih dari ini, kehidupan masyarakat akan menjadi lebih sulit.

この浮気うわきがばれでもしたら家庭かてい崩壊ほうかい確実かくじつだ。
Kono uwaki ga bare demo shitara, katee hookai wa kakujitsu da.
Kalau sampai perselingkuhan ini ketahuan, keluarganya pasti akan hancur.