別に ~ない (betsu ni ~ nai) dalam Bahasa Jepang
A: Kamu marah ya (okotteru no)?
B: Gak sih (betsu ni)..😑
A: Lalu, kok (Jaa, nande)?
B: Ihh, gak kenapa2 kok. . . (betsu niiiii). . .😑
Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara saat ingin menyatakan “ah, gua gak begitu peduli kalo soal itu” dengan menggunakan pola kalimat “べつに ~ない (betsu ni ~ nai).” Yuuuk. 🙂
Percakapan
ケンってサクラのこと狙ってるじゃん。
知らん。
また、また。でも、仲よさそうじゃん。付き合っちゃえば。
別に嫌いじゃないけど、付き合うとかありえないwkwk
Ken tuh ngincer kamu ya?
tau deh.
Tuh kan kaya gitu lagi. Tapi, kalian kelihatannya dekat. Gimana kalau kalian jadian aja?
Bukannya aku membencinya, tapi kayaknya nggak mungkin juga kalau sampai jadian. wkwk
Pola Kalimat
別に[Kalimat Negatif]。
Betsu ni [Kalimat Negatif].
Tidak begitu ~.
Penjelasan
Pada dasarnya, kata keterangan 別に digunakan dalam kalimat negatif untuk menyatakan tingkat yang "tidak begitu", atau “tidak harus diutamakan/dikhususkan”.
Selain itu, 別に dalam kalimat negatif mengandung perasaan pembicara yang kurang peduli, kurang asyik, atau tidak begitu memperhatikan sesuatu yang tidak begitu penting atau tidak perlu diutamakan bagi pembicara.
Contoh kalimat
有名なレストランらしいけど、別においしいとは思いません。
Yuumee na resutoran rashii kedo, betsu ni oishii towa omoi masen.
Sepertinya restoran yang terkenal, tetapi saya pikir tidak begitu enak.
別に、日本で勉強したいとも思いません。
Betsu ni, Nihon de benkyoo shitai tomo omoi masen.
Tidak ada niat yang khusus untuk belajar bahasa di Jepang.
土曜日だからと言って、別に何もすることはありません。(?_?)
Doyoobi da kara to itte, betsu ni nani mo suru koto wa ari masen.
Meskipun hari Sabtu, tidak ada apa pun yang harus kulakukan.
別に高くもないけど、安くもない。
Betsu ni takaku nai kedo, yasuku mo nai.
Harganya tidak begitu mahal, tetapi juga tidak murah.
別に嫌いじゃないけど、好きでもない。
Betsu ni kirai ja nai kedo, suki de mo nai.
Bukannya benci, tetapi suka juga tidak.
別に行きたくないわけではありません。
Betsu ni ikitaku nai wake dewa ari-masen.
Bukannya tidak mau pergi (tapi kurang asyik)
別に 人の迷惑になることをしているわけではない。
Betsu ni hito no meewaku ni naru koto o shite iru wake dewa nai.
Bukannya saya melakukan sesuatu yang bisa mengganggu orang lain. (hal yang tidak perlu dikhususkan)
JLPTの試験に落ちたからって、別に死ぬわけではない。
JLPT no shiken ni ochita kara to itte, betsu ni shinu wake dewa nai.
Meskipun gagal di ujian JLPT, bukannya sampai mati juga.
なんで怒ってるの?
Nande okotteru no?
Kenapa kamu marah?
別に怒ってなんかないよ。
Betsu ni okotte nanka nai yo.
Aku bukan marah, kok.
何か食べたいものある?
Nani ka tabetai mono aru?
Ada makanan yang ingin dimakan nggak?
別にない。
Betsu ni nai.
Nggak.
別に (betsu ni) Secara Tunggal
別に sering digunakan secara tunggal untuk menunjukkan rasa cuek dan tidak peduli saat enggan merespons sesuatu dalam percakapan. Misalnya,,
怒ってるの?
Okotteru no?
Marah ya?
別に。
Betsu ni.
Nggak sih.
なんでだまってるの?
Nan de damatteru no?
Terus kenapa diam?
別に。
Betsu ni.
Nggak kenapa-napa.
どうして食べないの?
Dooshite tabe nai no?
Kenapa kamu nggak makan?
別に。
Betsu ni.
Nggak kenapa-napa.
waah, ini bahasa Inbox-san bgt. . . wkwk
別にいい (betsu ni ii)
Sebagai pengecualian, 別に dapat disambung dengan kata いい dalam kalimat positif untuk menyatakan perizinan terhadap sesuatu yang tidak begitu mengganggu pembicara dengan menunjukkan perasaan yang tidak keberatan.
明日、買い物つきあってよ。
Asu, kaimono tsukiatte yo.
Besok temenin aku belanja ya.
別にいいよ。
Betsu ni ii yo.
Tidak masalah.
明日に延期してもらってもいいかな?
Asu ni enki shite moratte mo ii ka na?
Apakah boleh diperpanjang sampai besok?
別にいいですよ。
Betsu ni ii desu yo.
Tidak masalah, kok.
来週にはお金返すね。
Raishuu niwa okane kaesu ne.
Minggu depan uangnya kukembalikan.
別にいつでもいいよ。
Betsu ni itsu demo ii desu yo.
Kapan saja nggak masalah.
Perbedaan Antara 別に dan 特に
Kata 別に dan 特に sama-sama dapat menunjukkan sesuatu yang tidak harus dikhususkan dalam kalimat negatif. Namun, 別に mengandung perasaan pembicara yang kurang peduli, sehingga terkadang bernuansa tidak sopan terhadap lawan bicara.
何か質問はありますか。
Nani ka shitsumon wa ari masu ka.
Apakah ada yang ingin ditanyakan?
特にありません。
Toku ni ari masen.
Tidak ada. (yang khusus ingin ditanyakan)
別にありません。
Betsu ni ari masen.
Tidak ada. (karena kurang peduli dengan topik ini)
☆Penjelasan perbedaan antara 特に dan 別に yang lebih detail dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂
☆Materi "kata benda + 別に" dapat Anda baca dari link di bawah 🙂