Peribahasa "Ishibashi o Tataite Wataru" dalam bahasa Jepang
KOTOWAZA 石橋をたたいて渡る
PERIBAHASA JEPANG
石橋をたたいて渡る。
Ishibashi o tataite wataru.
Menyeberangi jembatan batu sambil memukulinya.
kosakata
石橋 (ishibashi) = jembatan batu
たたいて (tataite) = dari kata kerja たたく(tataku) = memukul
渡る(wataru) = menyeberangi
Penjelasan
Peribahasa ini menggambarkan perilaku melakukan sesuatu dengan terlalu hati-hati, dan juga digunakan untuk menyindir orang yang terlalu berhati-hati.
Jembatan batu biasanya lebih kuat, tidak mudah roboh, dan aman, bila dibandingkan dengan jembatan kayu. Namun, bagi orang yang terlalu berhati-hati, sebelum menyeberangi jembatan batu, ia akan memastikan apakah jembatan batu tersebut benar-benar kokoh dengan memukul-mukul jembatan.