ようがない (yoo ga nai) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
うちの部長、離婚するらしいよ。
え、どうして?
浮気が原因みたい。もう、奥さんとの関係も修復のしようがないところまできてるって。
わー、人は見かけによらないね。
ねー。
Katanya, Pak Kepala Bagian mau cerai lho.
Ehhh, emang kenapa?
Kayaknya, gara-gara perselingkuhan. Aku dengar udah gak ada cara lagi untuk memperbaiki hubungan sama istrinya.
Wahhh, emang sih orang gak bisa dilihat dari penampilannya aja ya.
Beneer.
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu)ようがない。
KK(Bentuk Masu) yoo ga nai.
Tidak mungkin bisa KK.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menekankan ketidakmungkinan atau kemustahilan untuk melakukan sesuatu dengan menunjukkan situasi bahwa tidak ada cara lagi untuk melakukan sesuatu tersebut walaupun sebenarnya pembicara ingin melakukannya.
Secara harfiah, ようがない terdiri dari よう yang memiliki makna “cara” dan ない yang menyatakan situasi ketidakberadaan ( = cara + tidak ada)
Contoh kalimat
敵の数が多すぎて、もはや防ぎようがありません。
Teki no kazu ga oo sugi te mohaya fusegi yoo ga ari-masen.
Jumlah musuh terlalu banyak, sudah tidak ada lagi cara untuk bertahan.
こんなに広いところで探しようがないよ。
Konna ni hiro-i tokoro de sagashi yoo ga nai yo.
Tidak mungkin bisa mencari di tempat seluas ini.
この病気は、現代の医学では治しようがありません。
Kono byooki wa gendai no igaku dewa naoshi yoo ga ari-masen.
Penyakit ini tidak mungkin bisa disembuhkan dengan pengobatan modern.
この件については一切何も知らないので、答えようがありません。
Kono ikken ni tsuite wa issai nani mo shiranai node, kotae yoo ga ari-masen.
Saya tidak mungkin bisa menjawab karena saya sama sekali tidak tahu tentang masalah ini.
彼が会社の金を盗んだのは疑いようがない事実です。
Kare ga kaisha no kane o nusunda nowa utagai yoo ga nai jijitsu desu.
Dia yang mencuri uang perusahaan adalah fakta yang tidak mungkin diragukan.
この国の汚職は、もう救いようがないところまできている。
Kono kuni no oshoku wa moo sukui yoo ga nai tokoro made kite iru.
Korupsi di negara ini sudah sampai di titik yang tidak mungkin diselamatkan.
彼の作品は本当にすばらしいとしか言いようがない。
Kare no sakuhin wa hontoo ni subarashi-i to shika ii yoo ga nai.
Saya hanya bisa mengatakan bahwa karyanya benar-benar luar biasa.
KKのしようがない
Jika KK golongan III yang diakhiri dengan “suru” digabungkan dengan “yoo ga nai”, partikel no dapat ditambah di depan “shi yoo ga nai”.
☆確認する > 確認のしようがない
あまりに昔のことで、確認(の)しようがない。
Amari ni mukashi no koto de, kakunin (no) shi yoo ga nai.
Saya tidak mungkin bisa memastikannya karena hal itu sudah sangat lama.
☆説明する > 説明のしようがない
あまりに複雑すぎて、ちょっと説明(の)しようがありません。
Amari ni fukuzatsu sugite, chotto setsumee (no) shi yoo ga ari-masen.
Saya tidak mungkin bisa menjelaskan karena terlalu rumit.
☆連絡する > 連絡のしようがない
連絡先どころか名前も知らないので、連絡(の)しようがありません。
Renrakusaki dokoro ka namae mo shiranai node, renraku (no) shi yoo ga ari-masen.
Saya tidak mungkin bisa menghubunginya karena jangankan alamat kontaknya, namanya pun saya tidak tahu.
Perbedaan Antara られない (rarenai) dan ようがない (yoo ga nai)
Bentuk potensial negatif seperti “KK + rare-nai” atau “KK koto ga deki-nai” juga dapat menunjukkan ketidakmungkinan. Namun, ketidakmungkinan dari “KK(Bentuk Masu) yoo ga nai” berdasarkan cara, sedangkan ketidakmungkinan dari bentuk potensial berdasarkan kemampuan.
さっき食べたばかりなので、もう{✓食べられません / ×食べようがありません}。
Sakki tabeta bakari na node, moo {✓ taberare-masen / × tabe yoo ga ari-masen}.
Karena baru saja makan, sudah {✓tidak bisa makan / × tidak mungkin bisa makan}.
すいません。ムスリムなので、{✓ お酒が飲めません / × お酒を飲みようがありません}。
Suimasen. Muslim na node, {✓ osake ga nome-masen / × osake o nomi yoo ga ari-masen}.
Maaf. Karena saya seorang muslim, {✓tidak bisa minum minuman keras / × tidak ada caranya lagi untuk minum minuman keras}.