として (toshite) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
明日、選挙行く?
行かない。めんどくさいし。今回は棄権です。
ダメダメ。日本国民として行くべきだよ。
Besok ikut pemilu?
Gak ah. Males. Kali ini gue golput aja deh.
Gak boleh loh. Loe harusnya ikut sebagai warga negara Jepang.
Pola Kalimat
KB として
KB toshite
Sebagai KB
Penjelasan
Kata “toshite” dapat diterjemahkan seperti kata penghubung “sebagai” dalam bahasa Indonesia. Pada umumnya, “toshite” digunakan untuk menunjukkan posisi, kedudukan, kualifikasi, atau pandangan untuk menyatakan apa yang dilakukan, dipikirkan, dll sebagai yang memiliki posisi, kedudukan, kualifikasi, atau pandangan tersebut.
Tambahan saja, “として” adalah kata gabungan dari partikel “と” dan kata kerja “する”, dan berfungsi seperti partikel kakujoshi ( = partikel yang menunjukkan hubungan antara kata benda dengan predikat). Kata gabungan seperti ini disebut sebagai 複合格助詞 (partikel kakujoshi gabungan).
Contoh kalimat
1. KB として + Kata Kerja
彼女はインドネシア代表としてオリンピックに出場したことがあります。
Kanojo wa Indonesia daihyoo toshite orinpikku ni shutsujoo shita koto ga ari-masu.
Dia (♀) pernah mengambil bagian dalam Olimpiade sebagai wakil RI.
大阪支社代表としてこの会議に出席しています。
Osaka shisha daihyoo toshite kono kaigi ni shusseki shite i-masu.
Saya sedang menghadiri rapat ini sebagai wakil kantor cabang di Osaka.
わたしは常にこのチームの一員として行動しています。
Watashi wa tsune ni kono chiimu no ichi’in toshite koodoo shite i-masu.
Saya selalu bergerak sebagai seorang anggota tim ini.
この発言は、協会として許すことができません。
Kono hatsugen wa kyookai toshite yurusu koto ga deki-masen.
Sebagai lembaga, pernyataan ini tidak bisa dimaafkan.
一ファンとして言いますが、最近彼女の態度は少し横柄ではないでしょうか。
Ichi fan toshite iimasu ga, saikin kanojo no taido wa sukoshi oohee dewa nai deshoo ka.
Sebagai seorang fan, saya menyampaikan bahwa akhir-akhir ini tingkah lakunya sedikit sombong.
2. KB として + Kata Sifat / Kata Kerja yg Menyatakan Keadaan
バリ島はインドネシアの観光地として世界中に知られている。
Bari too wa Indonesia no kankoochi toshite sekaijuu ni shirarete iru.
Pulau Bali dikenal sebagai tempat wisata Indonesia di seluruh dunia.
彼女は、女優としてよりコメディアンとして有名だ。
Kanojo wa, joyuu toshite yori komedian toshite yuumee da.
Dia (♀) lebih terkenal sebagai komedian daripada aktris.
あなたは父親として恥かしくないのですか。
Anata wa chichioya toshite hazukashiku nai no desu ka.
Bapak tidak malu sebagai ayah?
今回の件は、一会員としてとても残念なことと思っています。
Konkai no ken wa, ichi kai’in toshite totemo zan’nen na koto to omotte i-masu.
Sebagai seorang anggota, saya sangat menyayangkan kasus kali ini.
彼なら日本代表チームの一員として通用する。
Kare nara Nihon daihyoo chiimu no ichi’in toshite tsuuyoo suru.
Kalo dia (♂) pasti mampu sebagai seorang anggota dari tim wakil Jepang.
この歌手は日本のおばさんたちのアイドルとして人気がある。
Kono kashu wa Nihon no obasan tachi no aidoru toshite ninki ga aru.
Penyanyi ini populer sebagai idola untuk ibu-ibu Jepang.
として + Partikel
としての (toshite No)
Frasa
KB1 としての KB2
KB1 toshite no KB2
KB2 sebagai KB1
Penjelasan
Jika ingin menerangkan sebuah kata benda (KB2) dengan frasa “KB1 toshite (sebagai KB1)”, sambungkanlah “KB1 toshite” dan KB2 tersebut dengan partikel “no”.
Contoh Kalimat
これが、学校側としての対応ですか。
Kore ga , gakkoo-gawa toshite no taioo desu ka.
Inikah tindakan sebagai pihak sekolah?
個人としての意見ですが、これには賛成できません。
Kojin toshite no iken desu ga, kore ni wa sansee deki-masen.
Pendapat saya sebagai pribadi, saya tidak bisa menyetujui ini.
私を動かしているのは、インドネシア国民としての誇りです。
Watashi o ugokashite iru no wa, Indonesia kokumin toshite no hokori desu.
Yang menggerakkan saya adalah kebanggaan sebagai bangsa Indonesia.
彼は教師としてだけでなく、牧師としての顔も持っています。
Kare wa kyooshi toshite dake de naku, bokushi toshite no kao mo motte i-masu.
Dia bukan hanya sebagai guru, tetapi juga memiliki wajah sebagai pastor.
としては (toshite Wa)
Frasa
KBとしては
KB toshite wa
Sebagai KB (dibanding dengan lain lain)
Penjelasan
Jika partikel “wa” diletakkan di belakang “KB toshite”, frasa “KB toshite wa” tersebut menunjukkan perbandingan sebagai KB dibanding dengan sebagai yang lain.
Contoh Kalimat
全体としてはうまくいきました。
Zentai toshite wa umaku iki-mashita.
Sebagai keseluruhan, sudah lancar. (tetapi belum tentu secara satu per satu.)
主催者側としては、今回のイベントは中止にしたいと考えています。
Shusaisha-gawa toshite wa, konkai no ibento wa chuushi ni shitai to kangaete i-masu.
Sebagai pihak penyelenggara, kami bermaksud acara kali ini dibatalkan. (meskipun mungkin ada yang ingin acara kali ini tetap diadakan)
経営者としては失敗しましたが、政治家として成功しました。
Kee’eesha toshite wa shippai shi-mashita ga, seejika toshite seekoo shi-mashita.
Gagal sebagai pengusaha, tetapi sukses sebagai politikus.
私としては賛成ですが、他の人は皆反対すると思います。
Watashi toshite wa sansee desu ga, hoka no hito wa mina hantai suru to omoi-masu.
Sebagai saya (pribadi) setuju saja, tetapi saya kira orang lain semuanya akan menentang.
としても (toshite Mo)
Frasa
KBとしても, ~
KB toshite mo ~
~ juga sebagai KB
Penjelasan
Partikel mo juga dapat digunakan di belakang “toshite” untuk menyatakan kesamaan atau serupa halnya dengan yang lain.
Contoh Kalimat
彼女は有名な女優ですが、映画監督としても知られています。
Kanojo wa yuumee na joyuu desu ga, eega kantoku toshite mo shirarete i-masu.
Selain aktris yang terkenal, dia dikenal juga sebagai sutradara film.
彼はビジネスマンとしても政治家としても成功しました。
Kare wa bijinesuman toshitemo seejika toshitemo seekoo shi-mashita.
Dia sukses baik sebagai pebisnis maupun politikus.
このバティックはおみやげとしても最適と思います。
Kono batikku wa omiyage toshitemo saiteki to omoi-masu.
Batik ini sangat cocok juga sebagai oleh-oleh. (selain pakaian sehari-hari)
学校側としても、協力していきたいと考えております。
Gakkoo-gawa toshite mo, kyooryoku shite iki-tai to kangaete ori-masu.
Sebagai pihak sekolah, kami juga tetap bermaksud untuk bekerja sama.
にしては (Ni shite wa)
Penjelasan frasa nishite wa yang mirip “toshite wa” dapat Anda baca di bawah 🙂