ずには済まない (zu niwa suma nai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1, Kalimat Negatif, KK.Bentuk Nai, seri ず (zu)Kata Kerja, Tata Bahasa, KK.Bentuk Nai, seri ず (zu)

Terkadang kita menghadapi situasi yang tidak boleh dihindari dan harus bertindak. Misalnya, kalau mau nikah, "goryooshin ni awazu niwa suma nai (harus bertemu dengan ortunya dulu)".. Naah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “tidak boleh tidak tapi harus” dengan menggunakan pola kalimat ずには済まない (zu niwa suma nai). Yuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

はぁ~、やっちゃった。

どうしたの。

経理のパソコンにコーヒーこぼしちゃって。立ちあがんなくなっちゃった。

うーん。これは上に報告せずには済まないね。

はあ、憂鬱ゆううつ。先週、始末書だしたばっかなのに。

Haah~, mampus gua.

Kenapa lu?

Gua numpahin kopi ke laptop akuntansi. Terus, gak bisa nyala lagi nih.

Hum. Kalau gini sih nggak akan beres tanpa lapor ke atasan nih.

Haah, depresi gua. Padahal minggu lalu baru aja ngasih laporan permintaan maaf.

Pola Kalimat

KK(Bentuk Nai) ずには済まない。
KK(Bentuk Nai) zu niwa suma nai.
Tidak boleh/bisa tidak KK (tapi harus KK)
Tidak {beres/diampuni/dibolehkan} tanpa KK.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa harus mengambil suatu tindakan bagaimanapun, atau tidak boleh tidak bertindak bagaimanapun berdasarkan akal sehat, kebiasaan umum atau masyarakat, dsb.

KK+ずには済まない adalah bentuk negatif dari pola kalimat KK+ずに済む yang berarti “selesai tanpa KK”. Secara harfiah, kata kerja 済む berarti “selesai”, sehingga “KK+ずには済まない” memiliki makna “tidak selesai tanpa KK”.

Tambahan saja. Terkadang, ずには済まされない yang berbentuk pasif dari ずには済まない juga digunakan dalam pola kalimat ini. Artinya sama. Selain itu, ないでは済まない atau ないでは済まされない juga digunakan dan artinya sama juga. Hanya saja ずには{済まない/済まされない} yang menggunakan “ず” sebagai bentuk klasik dari “ない” lebih formal dan tertulis daripada ないでは{済まない/済まされない}.

Contoh kalimat

ここではゴトンロヨンがたりまえなので、むらあつまりには参加さんかずにはまない
Koko dewa gotong royong ga atarimae na node, mura no atsumari niwa sanka sezu niwa suma nai.
Karena gotong royong merupakan hal yang wajar di sini,, bagaimanapun tidak boleh tidak menghadiri pertemuan desa.

日本にほんでお世話せわになった方々かたがたには、感謝かんしゃ気持きもちをずにはまない
Nihon de osewa ni natta katagata niwa, kansha no kimochi o nobezu niwa suma nai.
Saya tidak mungkin tidak mengucapkan rasa terima kasih kepada orang-orang yang sudah membantu saya di Jepang.

彼女かのじょ結婚けっこんするからには、ご両親りょうしんともずにはまない
Kanojo to kekkon suru kara niwa, goryooshin tomo awazu niwa suma nai.
Karena menikahinya, bagaimanapun tidak bisa dihindari pertemuan dengan kedua orang tuanya.

ここまで病気びょうき悪化あっかしてしまったら、手術しゅじゅつずにはまないだろう。
Koko made byooki ga akka shite shimattara, shujutsu sezu niwa suma nai daroo.
Kalau penyakitnya telanjur memburuk sampai begini, tidak mungkin beres tanpa operasi.

汚職おしょく大臣だいじんが3にん逮捕たいほされた。このままでは政府せいふ責任せきにんずにはまない
Oshoku de daijin ga san nin mo taiho sareta. Kono mama dewa seefu mo seki’nin o torazu niwa suma nai.
Karena korupsi, sampai 3 orang menteri ditangkap. Kalau situasinya tetap seperti ini, bagaimanapun pemerintah tidak bisa lepas tangan dari tanggung jawabnya.

散々さんざんたされたあげく料理りょうりにはゴキブリがはいっていた。もはや文句もんくずにはまされない
Sanzan matasareta ageku ryoori niwa gokiburi ga haitte ita. Mohaya monku o iwazu niwa sumasare nai.
Setelah dibuat menunggu sekian lama, ternyata ada kecoak di makannya. Sudah tidak akan saya biarkan tanpa mengajukan keluhan.

かれのような悪人あくにんは、地獄じごくないではまないだろう。
Kare no yoo na akunin wa, jigoku ni ochinai dewa suma nai daroo.
Penjahat sepertinya, tidak akan diampuni tanpa masuk neraka.

校長こうちょうしつにあるたかそうなつぼってしまった。しかられないではまないな。
Koochooshitsu ni aru taka soo na tsubo o watte shimatta. Shikarare nai dewa suma nai na.
Aku sudah telanjur memecahkan vas yang kelihatannya mahal di ruang kepala sekolah. Aku tidak akan diampuni tanpa diomelin.

仕事しごととはモチベーションがないからやらないではまないんだよ。
Shigoto towa mochibeeshon ga nai kara yara nai dewa suma nai n da yo.
Pekerjaan itu tidak boleh tidak dikerjakan dengan alasan tidak ada motivasi.

日本にほんんでいるのだから日本語にほんごができないではまされない
Nihon ni sunde iru no da kara Nihongo ga deki nai dewa suma sare nai.
Karena sedang tinggal di Jepang, tidak bisa berbahasa Jepang itu tidak dibolehkan lagi.


☆ Penjelasan pola kalimat ずに済む (zuni sumu) dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂