とともに (to tomo ni) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, KK.Bentuk KamusPartikel Gabungan, Tata Bahasa

Percakapan

Bahasa Jepang

また、振られた~(泣

ええまた?!

もうだめ。つらい。二度と立ち直れない。

そんなことないって。わたしついていてあげるから。時間とともに解決するから。

え~~~ん。わ~~~~ん。 😭 😭 😭

Lagi-lagi, ditolak~ (Hiks

Eeh, lagi?!

Gua sudah tidak bisa lagi. Menyakitkan. Gak bisa move on lagi.

Nggak bakalan begitu. Gua bakal temenin lu. Lu bakal move on seiring dengan waktu.

Hng…. Hwa……

Pola Kalimat

KK/KB(Bentuk Kamus)とともに、~。
KK/KB(Bentuk Kamus) to tomo ni ~.
1. Seiring dengan KK/KB, ~.
2. Bersama dengan KB, ~.
3. KK/KB sekaligus ~ / Bersamaan dengan KK/KB, ~.

Penjelasan

共(とも) adalah kata benda yang memiliki makna “bersama”. Oleh karena itu, makna dari とともに juga menyangkut keadaan “bersama”. Pada dasarnya, pola kalimat “KB/KK + ともに” digunakan untuk menunjukkan tiga situasi, yaitu 1. “seiring dengan”, 2. “bersama dengan”, dan 3. “sekaligus” atau “bersamaan dengan”. Ketiga ともに ini bernuansa formal dan tertulis. Setiap penggunaan とともに akan dijelaskan sebagai berikut.

1. Seiring dengan

Pola Kalimat

KK/KB(Bentuk Kamus)とともに、~。
KK/KB(Bentuk Kamus) to tomo ni ~.
Seiring dengan KK/KB, ~.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa seiring dengan perubahan situasi, kejadian berikutnya juga ikut berubah atau terjadi secara bersamaan.

Contoh Kalimat

経済けいざい発展はってんとともに貧富ひんぷ拡大かくだいした。
Keezai no hatten to tomo ni, hinpu no sa ga kakudai shita.
Seiring dengan perkembangan ekonomi, kesenjangan ekonomi bertambah.

インターネットの普及ふきゅうとともにぜん世界せかい情報じょうほう共有きょうゆうされるようになった。
Intaanetto no fukyuu to tomo ni, zensekai de joohoo ga kyooyuu sareru yoo ni natta.
Seiring dengan penyebaran internet, informasi-informasi mulai dishare di seluruh dunia.

このようなふる文化ぶんかは、時代じだいながとともにしずかにえていくのだろう。
Kono yoona furu-i bunka wa, jidai no nagare to tomo ni shizuka ni kiete iku no daroo.
Kebudayaan kuno seperti ini akan menghilang diam-diam seiring dengan berjalannya zaman.

としをとるとともに視力しりょく低下ていかしてきた。
Toshi o toru to tomo ni, shiryoku mo teeka shite kita.
Seiring dengan bertambahnya umur, penglihatan pun menurun.

時間じかんとともに記憶きおくうすれてきた。
Jikan ga tatsu to tomo ni, kioku mo usurete kita.
Seiring dengan berlalunya waktu, ingatan pun memudar.

水温すいおんがっていくとともにさかな活発かっぱつ行動こうどうはじめる。
Suion ga agatte iku to tomo ni, sakana mo kappatsu ni koodoo shi majimeru.
Seiring dengan meningkatnya suhu air, ikan pun mulai aktif bergerak.

2. Bersamaan dengan

Pola Kalimat

KB(Bentuk Kamus)とともに、~。
KB(Bentuk Kamus) to tomo ni ~.
Bersama dengan KB, ~.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa bersama dengan KB, atau bekerja sama dengan KB untuk melakukan sesuatu. Dalam penggunaan ini, “to tomo ni” dapat disambung dengan kata benda saja.

Contoh Kalimat

今後こんごは、かれとともにあたらしい人生じんせいあゆんでいきます。
Kongo wa, kare to tomo ni atarashi-i jinsee o ayunde iki-masu.
Saya akan menempuh kehidupan baru bersama dengannya ke depannya.

自然しぜんとともにらすかたあこがれます。
Shizen to tomo ni kurasu ikikata ni akogare-masu.
Saya mengagumi cara hidup yang selaras dengan alam.

これから、社員しゃいんとともに会社かいしゃ再建さいけんしていきます。
Kore kara, shain to tomo ni kaisha o saiken shite iki-masu.
Saya akan merekonstruksi perusahaan bersama dengan karyawan ke depannya.

アメリカ海軍かいぐん同盟どうめいこくとともに、ハワイおき軍事ぐんじ演習えんしゅうおこなった。
Amerika-kaigun wa doomeekoku to tomo ni Hawaii-oki de gunji-enshuu o okonatta.
Angkatan laut Amerika mengadakan latihan militer di laut bebas Hawaii bersama dengan sekutu.

人生じんせい家族かぞくとともにはじまり、家族かぞくとともにわる。
Jinsee wa kazoku to tomo ni hajimari, kazoku to tomo ni owaru.
Kehidupan dimulai bersama dengan keluarga, diakhiri bersama dengan keluarga.

3. KK/KB sekaligus ~ / Bersamaan dengan KK/KB, ~.

Pola Kalimat

KK/KS/KB(Bentuk Kamus *)とともに、~。
KK/KS/KB(Bentuk Kamus *) to tomo ni ~.
KK/KS/KB sekaligus ~ / Bersamaan dengan KK/KB, .

*KB/KS-na = (+ である)

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan situasi bahwa kedua keadaan atau kejadian berada atau terjadi dalam waktu yang sama secara bersamaan.

Contoh Kalimat

彼女かのじょ結婚けっこんするとともに会社かいしゃめた。
Kanojo wa kekkon suru to tomo ni kaisha o yameta.
Dia berhenti bekerja bersamaan dengan pernikahannya

かみなりとともにあめりだした。
Kaminari ga naru to tomo ni ame ga furi dashita.
Petir berbunyi, sekaligus mulai turun hujan.

かれ卒業そつぎょうとともにアメリカへした。
Kare wa sotsugyoo to tomo ni Amerika e hikkoshita.
Dia lulus sekolah, sekaligus langsung pindah ke Amerika.

日本にほんかえるのはうれしいとともにすこさびしい。
Nihon ni kaeru no wa ureshi-i to tomo ni sukoshi sabishi-i.
Saya merasa gembira bercampur sedih sehubungan dengan kepulangan saya ke Jepang.

かれ政治家せいじかであるとともに弁護士べんごしでもある。
Kare wa seejika de aru to tomo ni bengoshi de mo aru.
Dia adalah seorang politikus sekaligus pengacara.

このには斬新ざんしんとともになつかしさをかんじる。
Kono e ni wa zanshin-sa to tomo ni katsukashi-sa o kanjiru.
Saya merasakan inovasi sekaligus nostalgia pada gambar ini.