~ ての (teno) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, KK.Bentuk Te, Partikel NoKaku-joshi, Penghubung, Tata Bahasa

Gara2 pandemi, Zoom o tsukatte no kaigi ga fue mashita nee (rapat melalui zoom bertambah ya)... Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara membuat frasa yang menyatakan sebuah kegiatan dilakukan dengan suatu cara, penyerta, dll dengan menggunakan bentuk penghubung “ての (teno)”. Yuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

合コン、さそわれた。一緒に行かない?

ムリ。失恋中だよわたし。失恋のきずを負っての合コンなんてムリムリ。

相手はエリートのイケメングループだって。

え。まじ。だれ?

それは来てのお楽しみ。

え~。けち~。

Aku diajakin ke gookon* nih. Mau ikut bareng nggak?

Nggak mungkin. Aku tuh sedang patah hati. Pergi ke gookon dengan kondisi patah hati begini tuh nggak mungkin, nggak mungkin.

Katanya, pasangannya grup orang-orang elit yang keren loh.

Eh. Beneran. Siapa aja?

Lihat saja ntar pas datang.

Eeehhh... Pelitnya~

* 合コン(ごうこん gookon)= acara pertemuan utk cari pacar atau jodoh bersama. kelompok cewek dan kelompok cowok berkenalan dan mencoba PDKT. biasanya 合コン dilakukan sebagai acara makan bersama di restoran.

Pola Kalimat

KK(Bentuk Te)のKB。
KK(Bentuk Te) no KB.
1. KB dengan KK (cara / kondisi / penyerta / dll).
2. KB setelah KK.

Penjelasan

Pola ini digunakan untuk membuat frasa yang menyatakan

  1. Suatu kegiatan (KB) dilakukan dengan cara, kondisi, atau serta KK.
  2. Suatu kegiatan (KB) berlangsung setelah KK.

Sebenarnya frasa ini terbuat dari “kata kerja bentuk Te yang berfungsi sebagai penghubung untuk menunjukkan cara, penyerta, atau aksi yang berurutan” dengan “partikel no yang menghubungkan kata benda berikutnya”.

Cek Materi → Bentuk Te sebagai Penghubung kalimat (N4).

Contoh kalimat

1. Suatu kegiatan (KB) dengan cara KK

パンデミックちゅうはインターネットを使つかてのオンライン授業じゅぎょうおこなわれました。
Pandemik chuu wa internet o tsukatte no onrain jugyoo ga okonaware mashita.
Selama pandemi diadakan kelas online menggunakan internet.

今回こんかいのインドネシア赴任ふにんは、家族かぞくともなての転勤てんきんとなりました。
Konkai no Indonesia fu’nin wa kazoku o tomonatte no tenkin to nari mashita.
Untuk mutasi ke Indonesia kali ini, saya pindah beserta dengan keluarga saya.

このバーは、どもをての入店にゅうてん禁止きんしされています。
Kono baa wa, kodomo o tsurete no nyuuten ga kinshi sarete i masu.
Di bar ini dilarang masuk dengan membawa anak-anak.

長距離ちょうきょりバスにてのスマトラとう横断おうだんは、体力たいりょくがいります。
Chookyori basu ni notte no Sumatra too oodan wa tairyoku ga irimasu.
Menyeberangi pulau Sumatra dengan naik bus jarak jauh membutuhkan kekuatan fisik.

かれきずての出場しゅつじょうとなったが、最後さいごには、優勝ゆうしょうすることができた。
Kare wa kizu o otte no shujoo to natta ga, saigo niwa yuushoo suru koto ga dekita.
Meski cedera, dia berpartisipasi dalam pertandingan, tetapi pada akhirnya berhasil menang .

短期たんき留学りゅうがくちゅうは、いてわらって戸惑とまどって感動かんどうての3かげつだった。
Tanki ryuugaku chuu wa naite waratte tomadotte kandoo shite no san kagetsu datta.
Saat belajar di luar negeri jangka pendek adalah 3 bulan penuh dengan emosi menangis, tertawa, bingung, dan terharu.

2. Suatu kegiatan (KB) setelah atau sesuai KK

これは、このセミナーに参加さんかしてみての感想かんそうです。
Kore wa kono seminaa ni sanka shite mite no kansoo desu.
Ini adalah impresi saya setelah mencoba berpartisipasi di seminar ini.

インターンではたらいてみての結論けつろんですが、この業界ぎょうかいはたらくのをやめようとおもいます。
Intern de hataraite mite no ketsuron desu ga, kono gyookai de hataraku no o yameyoo to omoi masu.
Kesimpulan saya setelah mencoba bekerja sebagai magang adalah saya akan tidak bekerja di bidang ini.

毎月まいつき季節きせつ野菜やさい農家のうかから直接ちょくせつとどきます。中身なかみとどてのたのしみです。
Maitsuki, kisetsu no yasai ga nooka kara chokusetu todoki masu. Nakami wa todoite no otanoshimi desu.
Isi dalam pengiriman yang dinanti-nanti baru diketahui setelah pengirimannya disampaikan.

おもしろいショーになりそうです。詳細しょうさいは、当日とうじつてのたのしみということで。
Omoshiroi shoo ni nari soo desu. Shoosai wa toojitsu mite no otanoshimi to iu koto de.
Sepertinya akan menjadi pertunjukan yang menarik. Untuk detailnya lihat dan nikmati saja di hari H.

当日とうじつはスペシャルゲストも参加さんかします。だれかは会場かいじょうてのたのしみ。
Toojitsu wa supesharu gesuto mo sanka shi masu. Dare ka wa kaijoo ni kite no otanoshimi.
Pada hari tersebut ada juga tamu spesial yang ikut serta. Tentang siapa dia, tunggulah sampai Anda datang ke tempat acara.