~ても~ても (~temo ~temo) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, KK.Bentuk TeSyarat, Tata Bahasa

Kita sudah pernah belajar kata penghubung ても yang menunjukkan asumsi paradoks (walaupun) dalam materi N4. Kali ini, kita akan mempelajari ても versi N3, yaitu ても yang menunjukkan dua syarat yang mengakibatkan hasil yang sama.

Percakapan

Bahasa Jepang

運動しても、ダイエットしても、全然やせないんだけど。

私も。食べても食べなくても太っていく気がする。

私なんか、食べても食べても全然太らないよ。

いいなー。代謝たいしゃがいいんだね、きっと。

Aku nggak bisa kurus sama sekali, walaupun berolahraga maupun diet.

Aku juga. Rasanya semakin gendut saja, walaupun makan atau nggak makan.

Kalau aku, nggak gendutan sama sekali walaupun makan terus.

Enaknya~. Metabolismenya bagus ya pasti.

Pola Kalimat

KK/KS/KB1(B.Te)もKK/KS/KB2(B.Te)も、~。
KK/KS/KB1(B.Te)mo KK/KS/KB2(B.Te)mo, ~.
~(akibatnya sama) walaupun baik KK/KS/KB maupun KK/KS/KB.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan situasi bahwa akibatnya tetap sama atau tidak berubah walaupun baik suatu syarat maupun syarat yang lain terjadi.

Contoh kalimat

Kata Kerja + ても~ / でも~

ダイエットしても、運動うんどうても、なぜか全然ぜんぜんやせません。
Daietto shite mo, undoo shite mo, naze ka zenzen yase-masen.
Walaupun sudah diet dan olahraga juga entah kenapa sama sekali tidak bisa kurus.

いてもわらても、これが最後さいご試合しあいです。
Naite mo waratte mo, kore ga saigo no shiai desu.
Mau menangis ataupun tertawa, ini adalah pertandingan terakhir.

ほんでもネットで調しらべても、そんなことはいていなかった。
Hon o yonde mo netto de shirabete mo, son’na koto wa kaite i nakatta.
Hal itu tak tertulis, walau aku sudah membaca buku dan juga mencari di internet.

Kata Sifat-i + ても~

天気てんきてもわるても学校がっこうにはきたくない。
Tenki ga yokute mo, warukute mo, gakkoo niwa iki taku nai.
Aku tidak ingin pergi ke sekolah walau cuaca baik ataupun buruk.

つらても、おかねがなくてもきみとならしあわせにらしていける。
Tsurakute mo, okane ga nakute mo, kimi to nara shiawase ni kurashite ikeru.
Jika bersama denganmu aku bisa hidup dengan bahagia, walau hidup sulit dan tak punya uang.

Kata Benda / Kata Sifat-na + でも~

このゲームは大人おとなでも子供こどもでもたのしめます。
Kono geemu wa otona de mo, kodomo de mo tanoshime-masu.
Permainan ini bisa dinikmati baik oleh orang dewasa maupun anak-anak.

平日へいじつでも休日きゅうじつでも、おみせやすまずに営業えいぎょうしています。
Heejitsu de mo, kyuujitsu de mo, omise wa yasumazu ni eegyoo shite i-masu.
Toko terus buka tanpa libur baik pada hari kerja maupun hari libur.

ひまでもいそがしくても時間じかんながれていきます。
Hima de mo, isogashikute mo, jikan wa nagarete iki-masu.
Walaupun menganggur atau sibuk, waktu terus berjalan.

Kata Kerja1 ても + Kata Kerja1 ても

Jika “kata kerja (bentuk Te) + mo” yang sama digunakan dua kali dalam pola kalimat di atas, maka pola kalimat ini menekankan situasi bahwa walaupun betapa berusaha atau bersikeras melakukan sesuatu, akibatnya tetap sama atau tidak berubah sehingga tetap tidak mencapai tujuan dari usaha tersebut.

Contoh Kalimat

てもてもいかけてくる。
Nigete mo nigete mo oikakete kuru.
Aku akan mengejarmu walau kau bersikeras melarikan diri.

はたらてもはたらてもらしがよくならない。
Hataraite mo hataraite mo, kurashi ga yoku nara nai.
Hidup tidak jadi lebih baik walau aku berusaha keras bekerja.

てもてもつぎからつぎ食事しょくじがでてくる。
Tabete mo tabete mo tsugi kara tsugi ni shokuji ga dete kuru.
Makanan terus-menerus datang walau berusaha terus makan.

はしてもはしても先頭せんとうとのちぢまらない。
Hashitte mo hashitte mo, sentoo to no sa wa chijimara-nai.
Jarak dengan urutan pertama tidak berkurang walau sudah berusaha keras berlari.

あいてもあいてもあいしたりない。
Aishite mo aishite mo, aishi tari-nai.
Mencintai sedalam apa pun, masih tak cukup mencintainya

KK/KS/KB1ても/でも + KK/KS/KB1なくても

Jika kK/KS/KB yang sama digunakan dalam bentuk positif dan negatif, berarti pola kalimat ini menjelaskan situasi bahwa walaupun baik kK/KS/KB maupun tidak, akibatnya tetap sama atau tidak berubah.

Contoh Kalimat

Kata Kerja1ても Kata Kerja1なくても

試験しけん合格ごうかくてもなくても卒業そつぎょうはできます。
Shiken ni gookaku shite mo shinakute mo sotsugyoo wa deki-masu.
Saya bisa lulus walau lulus ujian ataupun tidak.

今日きょうのセミナーには出席しゅっせきてもなくても、どちらでもいいです。
Kyoo no seminaa ni wa shusseki shite mo shi nakute mo dochira demo ii desu.
Seminar hari ini boleh hadir atau tidak.

こんな補助金ほじょきん、あってもなくてもおなじです。
Kon’na hojokin atte mo nakute mo onaji desu.
Walau ada subsidi seperti ini atau tidak, sama saja.

なんだか、てもなくてもふとっていくがします。
Nanda ka, tabete mo tebenakute mo futotte iku ki ga shi-masu.
Baik makan maupun tidak, entah kenapa rasanya semakin gemuk.

わたし投票とうひょうてもなくても選挙せんきょ結果けっかわらない。
Watashi ga toohyoo shite mo shi nakute mo, senkyo no kekka wa kawara nai.
Hasil pemilihan tidak akan berubah walau saya memilih ataupun tidak.

Kata Sifat-i 1 ても Kata Sifat-i 1なくても

まれるのならやすてもたかてもいいです。
Tomareru no nara, yasukute mo takakute mo ii desu.
Mau murah ataupun mahal tidak apa-apa, asalkan bisa menginap.

金持かねもちなら、たかてもたかなくてもいいです。
Okanemochi nara se ga takakute mo takaku nakute mo ii desu.
Kalau orangnya kaya, tidak masalah walau badannya pendek ataupun tinggi.

Kata Benda/Kata Sifat-na 1でも Kata Benda/Kata Sifat-na 1 ではなくても

プロでもプロじゃなくてもきなひと毎日まいにちいています。
Puro de mo puro ja nakute mo e ga suki na hito wa mainichi e o kaite i-masu.
Mau professional maupun tidak, orang yang suka menggambar akan menggambar setiap hari.

仕事しごとちゅうは、年上としうえでも年上としうえではなくても敬語けいご使つかうようにしています。
Shigoto chuu wa toshiue de mo toshiue dewa nakute mo, keego o tsukau yoo ni shite i-masu.
Saat bekerja, saya tetap usahakan menggunakan bahasa sopan walau lebih tua ataupun tidak lebih tua.

金持かねもちなら、おしゃれでもおしゃれじゃなくてもいいです。wkwk
Okane mochi nara, osharede mo oshare ja nakute mo ii desu.
Kalau kaya, tidak masalah modis ataupun tidak modis.