Kirim Dukungan & Support Kami!

ても始まらない (temo hajimaranai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, KK.Bentuk TeSyarat, Tata Bahasa

Kalian suka baper? Suka ingat mantan terus? Minggu depan juga malming yg kejam pasti datang lagi loh. 😭😭😭 wkwk 🤣🤣. Sebenarnya sih, “kako no koto bakka omoidashitemo nani mo hajimara nai tte (tp gak ada gunanya kalo cuma baper doang)”.

Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara untuk menyatakan “itu tidak ada gunanya untuk memecahkan persoalan!” dengan menggunakan pola kalimat “ても始まらない (temo hajimara nai)”. Yuuuuk. 🥳🥳

Percakapan

Bahasa Jepang

はぁー。もうだめだ。

なに。

フラれてばっか。もうだめ。立ち直れない。

くよくよしていても何も始まらないよ。

早く彼のことは忘れて新しいこいを見つけないと。

Haa, habis dah!

Apaan?

Aku diputusin mulu. Mati aku. Aku nggak bisa bangkit lagi.

Tidak ada gunanya kamu murung gitu terus.

Cepat lupakan cowok itu dan cari cinta yang baru.

Pola Kalimat

KK(Bentuk Te)も始まらない。
KK(Bentuk Te) mo hajimara nai.
Tidak ada gunanya KK.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa apa yang dikatakan di depan てもはじまらない tidak ada gunanya untuk memulai sesuatu seperti memecahkan persoalan, memajukan usaha, menerobos tantangan, dsb biar keadaan sekarang diubah menjadi lebih baik.

Kata ganti なにも yang berarti “apa pun” sering diletakkan di depan はじまらない untuk menekankan situasi “sama sekali tidak”.

Secara harfiah, frasa “KK + てもはじまらない” berarti “tidak akan dimulai walaupun KK”.

Contoh kalimat

そんなこと、いまさら後悔こうかいしてもはじまらないよ。
Son’na koto imasara kookai shite mo hajimara nai yo.
Tidak ada gunanya menyesali hal itu sekarang.

なやんでいてもはじまらない。まずは行動こうどうしないと。
Nayande ite mo hajimara nai. Mazu wa koodoo shi nai to.
Tidak ada gunanya bersusah hati. Pertama kamu harus bertindak.

文句もんくばかりってもはじまらない。まず、問題点もんだいてん明確めいかくにしよう。
Monku bakari itte mo hajimara nai. Mazu, mondaiten o meekaku ni shi yoo.
Tidak ada gunanya mengeluh melulu. Pertama-tama, mari kita perjelas titik masalahnya.

ごとばかりってもはじまらない気持きもちをえて、つぎすすまないと。
Nakigoto bakari itte mo hajimara nai. Kimochi o kiri kaete, tsugi ni susuma nai to.
Tidak ada gunanya mengeluh sambil menangis saja. Ubah suasana hati dan melangkah maju.

まわりのことばかり批判ひはんしてもはじまらない。まずは、自分じぶんわらないと。
Mawari no koto bakari hihan shite mo hajimara nai. Mazu wa, jibun ga kawara nai to.
Tidak ada gunanya mencela sekelilingmu. Pertama-tama, dirimu sendirilah yang harus berubah.

ずっとしたいていてもはじまらないうえいてあるこうよ。
Zutto shita o muite ite mo hajimara nai. Ue o muite arukoo yo.
Tidak ada gunanya melihat ke bawah terus. Ayo berjalan dengan melihat ke atas.

このなげいてもはじまらない。もっとポジティブにきよう。
Kono yo o nageite mo hajimara nai. motto pojitibu ni iki yoo.
Tidak ada gunanya menyesali dunia ini. Ayo hidup dengan lebih positif.

結婚けっこんのことなんて、いま心配しんぱいしてもなにはじまらないでしょ。
Kekkongo no koto nante, ima shinpai shite mo nani mo hajimara nai desho.
Tidak ada gunanya sekarang khawatir mengenai kehidupan setelah menikah, kan.

この会社かいしゃでは、っていてもなにはじまらないよ。自分じぶんからうごかないと。
Kono kaisha dewa, matte ite mo nani mo hajimara nai yo. Jibun kara ugoka nai to.
Di perusahaan, tidak ada gunanya menunggu. Harus bergerak sendiri.

ここにいてもなにはじまらない。はやく、このくに脱出だっしゅつしないと。
Koko ni ite mo, nani mo hajimara nai. Hayaku, kono kuni o dasshutsu shi nai to.
Tidak ada gunanya berada di sini. Harus segera keluar dari negara ini.