Partikel: De 「で」sebagai Penunjuk Batas Waktu/Jumlah atau Patokan
Halo, minasan, kali ini materi partikel "de" yang terakhir, yaitu partikel "de" sebagai penunjuk batas waktu/jumlah, atau patokan! Penggunaan partikel "de" ini sangat tipe sebagai sifat partikel de yang berfungsi untuk menunjukkan sesuatu yang dibatasi. Yuk, mari kita langsung nyimak! 🙂
1. Partikel で Sebagai Penanda Batas Waktu
Pola Kalimat
[Kata Keterangan Waktu] で KK
[Kata Keterangan Waktu] de KK
KK dalam [Kata Keterangan Waktu] (yang dibatasi)
Struktur kalimat
Penjelasan
Partikel で (de) digunakan untuk menunjukkan batas waktu atau waktu yang terbatas. Suatu kegiatan dilakukan atau terjadi dalam waktu yang dibatasi atau terbatas.
Imaji Partikel で (de) sebagai Penunjuk Batas Waktu
Sesuatu dilakukan dalam waktu terbatas.
10分で着きます。
10-pun de tsuki-masu.
Akan tiba dalam 10 menit. (batas waktu)
Contoh Kalimat
5分で答えてください。
5-fun de kotaete-kudasai.
Tolong jawab dalam 5 menit. (batas waktu)
1日で、この仕事を仕上げます。
Ichi-nichi de kono shigoto o shiage-masu.
Akan merampungkan pekerjaan ini dalam satu hari. (batas waktu)
30分でジョグジャカルタに到着します。
San-jippun de Yogyakarta ni toochaku shi-masu.
Akan sampai ke Yogyakarta dalam 30 menit. (batas waktu)
あと1か月で卒業します。
Ato ik-kagetsu de sotsugyoo shi-masu.
Akan tamat sekolah satu bulan lagi. (batas waktu)
2. Partikel で Sebagai Penanda Batas Jumlah (Patokan)
Pola Kalimat
[Jumlah/Patokan] で KK
[Jumlah/Patokan] de KK
KK dalam [Jumlah/Patokan] (yang dibatasi)
Struktur kalimat
Penjelasan
Partikel で (de) digunakan untuk menunjukkan jumlah yang terbatas atau patokan. Suatu kegiatan dilakukan atau terjadi di bawah patokan atau syarat yang dibatasi atau terbatas.
Imaji Partikel で (de) sebagai Penunjuk Batas Jumlah (Patokan)
Sesuatu dilakukan dalam jumlah terbatas.
3人で部屋を借りました。
San-nin de heya o kari-mashita.
Kami bertiga menyewa kamar. (patokan yg jumlahnya terbatas )
Contoh Kalimat
3つで1000円です。
Mit-tsu de sen-en desu.
Tiga buah harganya 1.000 yen. (patokan)
全部で1万ルピアです。
Zenbu de 1-man rupia desu.
Harga totalnya 10.000 rupiah untuk membeli semuanya. (patokan)
だれでも無料で参加できます。
Dare demo muryoo de sanka deki-masu.
Siapa saja bisa berpartisipasi dengan gratis.
このアプリは無料で日本語の勉強ができます。
Kono apuri wa myuryoo de Nihongo no benkyoo ga deki masu.
Dengan aplikasi ini, kita bisa belajar bahasa Jepang secara gratis.
全ての商品が100円で買えます。
Subete no shoohin ga 100 yen de kae-masu.
Semua barang bisa dibeli dengan 100 yen. (batas harga)
インドネシア人だけで、チームを組みました。
Indonesia jin dake de, chiimu o kumi mashita.
Kami membentuk tim hanya dari orang Indonesia.
Tips: Partikel で (de) sebagai Penunjuk Batas Waktu/Jumlah atau Patokan
Oh ya, partikel で (de) memiliki beberapa fungsi selain menunjukkan batas waktu/jumlah atau patokan. Namun, mohon diingat bahwa pada dasarnya, inti dari semua partikel で (de) adalah untuk menunjukkan sesuatu yang "dibatasi" atau "terbatas". Dengan kata lain, partikel で berfungsi seperti batas atau batasan dari yang lain. Penggunaan で (de) kali ini sangat tipe untuk menunjukkan sifat partikel で (de).
Contoh
5分で食べます。
Gofun de tabe-masu.
Akan makan dalam 5 menit.
* dia makan dalam waktu 5 menit yang terbatas. dia membatasi waktu untuk menghabiskan makanan.
3つで2万ルピアです。
Mit-tsu de niman rupiah desu.
Tiga buah harganya 20rb rupiah.
*Bukan per buah, bukan dua buah, bukan empat buah, melainkan jumlahnya tiga buah yang dibatasi oleh penjual untuk menjual sebagai borongan.
tsuki-masu: tsuku(tiba) + masu
kotaete-kudasai: → kotaeru(menjawab) + kudasai(tolong, mohon, minta)
shiage-masu: → shiageru(merampungkan) + masu
toochaku shi-masu: → toochaku suru(tiba) + masu
subete: semua, seluruh
shoohin: komoditas, barang dagang