を禁じ得ない (o kinji enai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1, Kalimat Negatifperasaan, Tata Bahasa

Orang selingkuh sana sini, koq gue nyari satu aja susah ya, di situ kadang “ikari o kinji enai (nggak bisa menahan marah)”! Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengekspresikan emosi yang sudah tidak bisa dikendalikan dengan menggunakan pola kalimat を禁じ得ない (o kinji enai)。Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

また、フラれた。 😭 😭 😭

えー、また?最悪じゃん。でもあたしも最悪だよ。

なに。

また知らない子に告られて。断るのもめんどくさい。

はぁ~。サクラが次々、男をフル話を聞くと、ほんと怒りを禁じないよ 😠 (怒

あたしもベラの失恋話を聞くたびに、涙を禁じ得ないよ。www

笑いながら言うな! 😠

Lagi-lagi ditolak. 😭 😭 😭

Ehh, lagi? Parah banget. Tapi, gua juga parah banget nih.

Kenapa?

Lagi-lagi gua ditembak sama cowok gak dikenal. Nolaknya aja udah males.

Hahh~. Kalau denger cerita lu nolak cowok terus-terusan, jadi gak bisa nahan amarah gua tau (Hmph

Gua pun tiap kali denger cerita patah hati lu, jadi gak bisa nahan nangis nih. Wkwk

Jangan bilang sambil ketawa lu!

Pola Kalimat

KBを禁じ得ない。
KB o kinji enai.
tidak bisa (tahan) KB.

Penjelasan

きんない digunakan ketika menimbulkan perasaan atau emosi yang kuat yang sudah tidak bisa ditahan atau dikendalikan oleh pembicara sendiri seperti marah, cemas, sedih, dsb terhadap suatu situasi karena tingkat emosinya sudah amat tinggi.

Oleh karena itu, kata yang dapat disambung をきんない adalah kata benda yang berkaitan dengan perasaan saja seperti いかり, おどろき, 疑問ぎもん戸惑とまどい, 違和感いわかん同情どうじょう恐怖きょうふかなしみ, なみだ, dsb. Pola kalimat をきんない sering digunakan untuk menunjukkan emosi yang negatif, tetapi perasaan positif juga dapat digunakan, misalnya よろこび, 尊敬そんけい畏敬いけいねん, dsb.

きんない termasuk bahasa penulisan sehingga jarang digunakan dalam percakapan sehari-hari. Kata ini mirip seperti ずにはいられない, dan artinya hampir sama. Hanya saja, をきんない disambung dengan kata benda, sedangkan ずにはいれない terhubung dengan kata kerja.

Hati hati, きんない bukan berarti “tidak dapat melarang sesuatu”, melainkan secara harfiah, きんない terdiri dari きんずる (melarang) dan ない (tidak mungkin bisa), sehingga kata ini menunjukkan tingkat perasaan yang “tidak mungkin dilarang”, alias “sudah tidak bisa ditahan”.

Contoh kalimat

を禁じ得ない (o kinji enai) yang Negatif

かれ差別的さべつてき発言はつげんにはいかきんじえない
Kare no sabetsu teki na hatsugen niwa ikari o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan timbulnya amarah terhadap perkataannya yang diskriminatif.

まさか、わたし上司じょうし汚職おしょく事件じけんかかわっていたなんて、おどろきんじえない
Masaka, watashi no jooshi ga oshoku jiken ni kakawatte ita nante, odoroki o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan keterkejutan saya karena tidak disangka ternyata atasan saya terlibat dalam kasus korupsi.

津波つなみ家族かぞくうしなった方々かたがたには同情どうじょうきんじえない
Tsunami de kazoku o ushinatta katagata niwa doojoo o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan rasa simpati terhadap orang-orang yang kehilangan keluarganya karena tsunami.

性格せいかくわる彼女かのじょきゅうにやさしくしてくるなんて、違和感いわかんきんじえない
Seekaku ga warui kanojo ga kyuu ni yasashiku shie kuru nante, iwakan o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan ketidaknyamanan saya karena dia yang buruk sifatnya tiba-tiba baik.

ガザでの絶望的ぜつぼうてき状況じょうきょうくに、なみだきんじえない
Gaza deno zetsubooteki na jookyoo o kiku ni, namida o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan air mata saya ketika mendengar situasi yang penuh keputusasaan di Gaza.

勝手かっておやめられた結婚けっこん相手あいてとこれから一緒いっしょらすなんて、戸惑とまどきんません
Katte ni oya ni kime rareta kekkon aite to korekara issho ni kurasu nante, tomadoi o kinji emasen.
Saya tidak bisa menahan kegelisahan saya karena akan tinggal bersama dengan pasangan menikah yang diputuskan seenaknya oleh orang tua saya.

戦勝国せんしょうこく敗戦国はいせんこくさばいた東京とうきょう裁判さいばんのプロセスには、疑問ぎもんきんじえない
Senshookoku ga haisenkoku o sabaita Tokyo saiban no purosesu niwa, gimon o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan keraguan saya terhadap proses Pengadilan Tokyo, yaitu negara yang menang perang mengadili negara yang kalah perang.

集団しゅうだん個人こじん攻撃こうげきする匿名とくめいネチズンには、恐怖きょうふきんじえない
Shuudan de kojin o koogeki suru tokumee nechizun niwa, kyoofu o kinji emasen.
Saya tidak bisa menahan ketakutan saya terhadap netizen anonim yang menyerang individu secara berkelompok.

このテロで無実むじつ人々ひとびといのちうばわれたことにふかいきどおりとかなしみきんじえません
Kono tero de mujitsu no hitobito ga ubawareta koto ni fukai ikidoori to kanashimi o kinji emasen.
Saya tidak bisa menahan munculnya rasa marah dan sedih mendalam terhadap orang-orang tidak bersalah yang direbut nyawanya dalam aksi teroris ini.

を禁じ得ない (o kinji enai) yang Positif

にちイ関係かんけい生涯しょうがいささげたしょ先輩方せんぱいがたには畏敬いけいねんきんない
Nichii kankee ni shoogai o sasageta shosenpaigata niwa ikee no nen o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan kekaguman saya terhadap para senior yang telah mendedikasikan hidupnya terhadap hubungan Jepang dengan Indonesia.

あこがれの先輩せんぱい一緒いっしょ仕事しごとができることに、緊張きんちょうともに、よろこきんない
Akogare no senpai to issho ni shigoto ga dekiru koto ni kinchoo to tomo ni, yorokobi o kinji enai.
Saya tidak bisa menahan rasa senang sekaligus rasa gugup saya karena bisa bekerja bareng dengan senior yang saya kagumi.

この映画えいがのラストはだれもがおどろきと感動かんどうきんないはずだ。
Kono eega no rasuto wa dare mo ga odoroki to kandoo o kinji enai hazu da.
Semua orang pasti tidak bisa menahan keterkejutan dan kekaguman pada bagian terakhir film ini.

のつながらないわたしそだててくれたそだてのおやには、感謝かんしゃねんきんません
Chi no tsunagara nai watashi o sodatete kureta sodate no oya niwa, kansha no nen o kinji emasen.
Saya tidak bisa menahan rasa berterima kasih saya terhadap orang tua angkat saya yang telah membesarkan saya meskipun tidak sedarah.