には無理がある (niwa muri ga aru) dalam Bahasa Jepang
Dalam pekerjaan, kita sering dikasih perintah yang “jikkou suru niwa muri ga aru (sulit untuk dilaksanakannya)”. Naah, kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi untuk menyatakan “tidak masuk akal” dengan menggunakan pola kalimat には無理がある (niwa muri ga aru). Yuuk.
Percakapan
サクラ、アイス買ってよ。
なんで、昨日買ったばっかでしょ。
それが、ネコに全部食べられて、あたしまだ食べてない。
はいはい。ネコが冷蔵庫開けてアイス食べるわけないでしょ。
じゃあ、ヘビ。ヘビが冷蔵庫 入ってあたしのアイス食べた。
あんた自分で食べたんでしょ!インボックスちゃんの説明には無理がありすぎるんだよ。
Sakura, beliin es krim dong.
Kemarin kan baru aja beli.
Yang kemarin semuanya dimakan kucing dan aku masih belum makan.
Iya, iya. Mana mungkin kucing buka kulkas dan memakan es krimnya.
Kalau gitu, ular. Ular masuk ke kulkas dan makan es krimku.
Kamu makan sendiri, kan! Alesanmu itu gak masuk akal tau.
Pola Kalimat
KK(Bentuk Kamus) / KBには無理がある。
KK(Bentuk Kamus) / KB niwa muri ga aru.
KK/KB {agak maksa / tidak masuk akal / agak sulit / dll}.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan suatu hal atau pikiran yang sulit diterima secara riil karena cara pandangannya agak terpaksa, berlebihan, atau tidak masuk akal. Ekspresi ini sering digunakan saat ingin menyatakan hal itu sangat sulit atau tidak mungkin diwujudkan secara riil.
Contoh kalimat
Kata Benda + には無理がある (niwa muri ga aru)
はじめからこの計画には無理があった。一度、ペンディングにするべきだ。
Hajime kara kono keekaku niwa muri ga atta. Ichido pendingu ni subeki da.
Sejak awal rencana ini agak terpaksa. Sebaiknya ditunda terlebih dahulu.
案を通したいのはわかるが、君の考え方には少し無理があるよ。
An o tooshi tai nowa wakaru ga, kimi no kangaekata niwa sukoshi muri ga aru.
Saya mengerti kamu ingin usulanmu disetujui, tetapi cara berpikirmu agak maksa.
人は皆平等に生まれてくるという考え方には無理があると思う。
Hito wa mina byoodoo ni umarete kuru to iu kangaekata niwa muri ga aru to omou.
Saya pikir cara pandang bahwa semua manusia terlahir secara adil dan setara itu agak maksa.
あなたの主張には無理がある。こちらには物的証拠もあるし、証人もいる。
Anata no shuchoo niwa muri ga aru. Kochira niwa butteki shooko mo aru shi, shoonin mo iru.
Penegasan Anda tidak masuk akal. Kami di sini memiliki bukti fisik dan saksi.
理念と現実がかい離した技能実習制度には元々無理があった。
Rinen to genjitsu ga kairi shita ginoo jisshuu seedo niwa motomoto muri ga atta.
Sistem pekerja berketerampilan khusus yang sudah menyimpang dari konsep dengan kenyataan, sejak awal agak maksa.
Kata Kerja + には無理がある (niwa muri ga aru)
幼稚園児の描いた落書きを芸術と呼ぶには無理がある。
Yoochienji no kaita rakugaki o geejutsu to yobu niwa muri ga aru.
Tidak masuk akal menyebut coretan yang digambar oleh anak TK sebagai seni.
今回の失敗を全て彼一人の責任とするには無理がある。
Konkai no shippai o subete kare hitori no sekinin to suru niwa muri ga aru.
Tidak masuk akal melemparkan semua tanggung jawab kepadanya soal kegagalan kali ini.
マルタバをインドネシアのお好み焼きだと言うには少し無理がある。
Martabak o Indonesia no okonomiyaki da to iu niwa sukoshi muri ga aru.
Agak maksa menyebut martabak sebagai okonomiyakinya Indonesia.
こんな汚い都会の海で海水浴を楽しむには少し無理がある。
Kon’na kitanai tokai no umi de kaisuiyoku o tanoshimu niwa sukoshi muri ga aru.
Agak sulit untuk menikmati berenang dan berjemur di laut kota yang kotor begini.
国内の人手不足を解消するためにある技能実習制度を国際貢献の制度とするには無理がある。
Kokunai no hitode busoku o kaishoo suru tame ni aru ginoo jisshuu seedo o kokusai kooken no seedo to suru niwa muri ga aru.
Sistem pekerja berketerampilan khusus yang sebenarnya dibuat untuk mengatasi kekurangan tenaga kerja di dalam negeri ditegaskan sebagai sistem kontribusi internasional itu agak sulit.
☆Penjelasan pola kalimat のも無理はない dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂