にとどまらず (ni todomarazu) dalam Bahasa Jepang
Kalian tahu nggak anime Tokyo Revengers? Katanya, “Tokyo Revengers wa Nihon ni todomarazu sekai de ninki ga aru (Tokyo Revengers tuh populer bukan hanya di Jepang melainkan di seluruh dunia)”. Naaah, kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi untuk menyatakan “bukan hanya A melainkan B” dengan menggunakan pola kalimat にとどまらず (ni todomarazu). Yuuk!
Percakapan
きゃ~、テテ先輩~!
なんか最近、ギャラリー多くない?
テテ先輩って、今やうちのキャンパスにとどまらず、他校でも有名だからなあ。
でしょ~。あたしも有名人の仲間入り。
いや、あんたは何の関係もないから。
Kyaaa, kak Taetaeee!
Btw, akhir-akhir ini, banyak penonton datang, bukan?
Kak Taetae tuh, sekarang terkenalnya nggak hanya di kampus kita aja, tapi bahkan sampe ke kampus lain.
Iya kaaan. Gue juga sekarang masuk dalam geng orang terkenal.
Ya gak lah, Loe kan ga ada sangkut paut apa pun.
Pola Kalimat
KB/KK/KS(B.Biasa*)にとどまらず~。
KB/KK/KS(B.Biasa*) ni todomarazu ~.
Tidak/Bukan hanya KB/KK/KS, ~.
*KB = -だ, KS-na = +なだけ, KS-i = +だけ
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa bukan hanya dalam cakupan KB/KK/KS, melainkan batas atau dampaknya lebih luas dan tidak terbatas daripada KK/KK/KS tersebut.
Pola kalimat ini mirip seperti だけでなく, のみならず, atau ばかりでなく. Namun, とどまらず yang terbuat dari kata kerja 留まる yang berarti “tinggal” lebih menunjukkan keadaan yang “tidak tinggal dalam batasan, bahkan lebih meluas daripada batasan tersebut”.
Contoh kalimat
このバンドの人気は日本にとどまらず、世界的に有名だ。
Kono bando no ninki wa Nihon ni todomarazu, sekaiteki ni yuumee da.
Ketenaran band ini bukan hanya di Jepang, melainkan di seluruh dunia.
BTSは韓国や日本にとどまらず、世界中に熱狂的なファンがいる。
BTS wa Kankoku ya Nihon ni todomarazu, sekaijuu ni kekkyoo teki na fan ga iru.
Penggemar fanatik BTS itu tidak hanya dari Korea dan Jepang, tetapi tersebar di seluruh dunia.
彼女は語学に堪能で、英語にとどまらず中国語やフランス語も話す。
Kanojo wa gogaku ni tan’noo de, eego ni todomarazu, chuugokugo ya furansugo mo hanasu.
Dia fasih dalam bahasa asing, bukan hanya bahasa Inggris, melainkan bahasa China dan Prancis pun bisa.
インドネシアは資源国にとどまらず、下流産業を構築し産業立国を目指すべきだ。
Indonesia wa shigenkoku ni todomarazu, karyuu sangyoo o koochikushi, sangyoorikkoku o mezasu beki da.
Indonesia tidak hanya berperan sebagai negara sumber daya, tetapi juga harus menuju menjadi negara industri dengan membangun industri hilir.
当社はシステムの提供にとどまらず、その運用から保守まで全てを手がけます。
Toosha wa sistemu no teekyoo ni todomarazu, sono unyoo kara hoshu made subete o tegake masu.
Tidak hanya sekadar menyediakan sebuah sistem, tetapi juga perusahaan kami akan menangani semuanya dari pengoperasian hingga perawatannya.
結局コロナ感染はうちのクラスだけにとどまらず、全校に及んでしまった。
Kekkyoku korona kansen wa uchi no kurasu dake ni todomarazu, zenkoo ni oyonde shimatta.
Pada akhirnya, infeksi korona tidak hanya di kelas kami, bahkan tersebar sampai seluruh sekolah.
台風の被害は、四国地方にとどまらず、今後、本州全土に及ぶと予想される。
Taifuu no higai wa Shikoku chihoo ni todomarazu, kongo, honshuu zendo ni oyobu to yosoo sareru.
Tidak hanya di daerah Shikoku, tetapi kerusakan dari topan ini juga diperkirakan berdampak sampai seluruh daratan Honshuu.
AIはただ聞かれた質問に答えるだけにとどまらず、作業の自動化を行うなど生産性の向上にも役立つ。
AI wa tada kikareta shitsumon ni kotaeru dake ni todomarazu, ssagyoo no jidooka o okonau nado seesansee no koojoo nimo yakudatsu.
AI itu tidak hanya sekadar menjawab pertanyaan yang ditanyakan, tetapi juga berguna untuk meningkatkan produktivitas dengan mengotomatiskan pengoperasian, dll.
LPKは日本語を教えるだけにとどまらず、日本で働けるまでの就職支援を行う。
LPK wa Nihongo o oshieru dake ni todomarazu, Nihon de hatarakeru made no shuushoku shien o okonau.
LPK itu tidak hanya mengajarkan bahasa Jepang, tetapi juga membantu mencari pekerjaan sampai bisa bekerja di Jepang.
彼女は勉強ができるだけにとどまらず、スポーツも万能だ。
Kanojo wa benkyoo ga dekiru dake ni todomarazu, supootsu mo ban’noo da.
Bukan hanya jago dalam pelajaran, dia juga serba bisa dalam olahraga.
女王陛下は美しいだけにとどまらず、聡明で心やさしい方だった。
Joo’oo heeka wa utsukushii dake ni todomarazu, soomee de kokoro yasashii kata datta.
Tidak hanya sekadar cantik, Yang Mulia Ratu juga merupakan sosok yang bijaksana dan baik hati.
彼女はアニメ好きなだけにとどまらず、マンガ家を目指して自分で絵も描いている。
Kanojo wa anime zuki na dake ni todomarazu, mangaka o mezashite jibun de e mo kaite iru.
Bukan hanya sekadar penikmat anime, tetapi juga dia sendiri menggambar untuk bercita-cita menjadi komikus.