ないで (naide) / なくて(nakute) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
ショック。
どうしたの。
昨日の晩、化粧しないでコンビニに行ったら、なぜか憧れの先輩がいて。。
で、どうしたの。
彼、私だと気づかなくて、助かったというか、悲しいというか、複雑な気持ち。
あはははは。
SYOKK!
Ada apa?
Kemarin malam, pas pergi ke minimarket tanpa pake make up, taunya ada senior yang gua kagumi.
Terus, gimana?
Ternyata, dia gak nyadar kalau semalam itu gua, jadi perasaan gua rumit deh ini selamat apa sedih.
Ahahahaha.
Penjelasan
Penghubung “nai de” dan “naku te” adalah bentuk negatif dari kata kerja bentuk Te yang bersambung ke kalimat berikutnya untuk membuat kalimat kompleks. Selain itu, “naku te” dapat digunakan juga untuk menghubungkan kalimat kata benda atau kalimat kata sifat yang negatif dengan kalimat yang lain. Setiap penjelasan yang lebih detail sebagai berikut di bawah.
ないで (nai de)
Pola Kalimat
KK(Bentuk Negatif) ないで、~。
KK(Bentuk Negatif) nai de, ~.
~ tanpa KK / dengan tidak KK / sebagai ganti KK.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan situasi yang tidak disertai dengan KK, dengan cara yang tidak melakukan KK, atau sebagai ganti KK. “Nai de” hanya dapat digunakan untuk kata kerja saja.
Contoh
帽子をかぶって、遊びにでかけた。
Booshi o kabutte, asobi ni dekaketa.
Pergi bermain dengan mengenakan topi.
↓ Bentuk Te diubah menjadi “ないで (nai de)”
帽子をかぶらないで、遊びに出かけた。
Booshi o kabura nai de, asobi ni dekaketa.
Pergi bermain tanpa mengenakan topi.
Contoh kalimat
Situasi yang Tidak Disertai dengan KK
ヘルメットをかぶらないでバイクを運転した。
Herumetto o kabura nai de baiku o unten shita.
Mengendarai motor tanpa mengenakan helm.
朝まで寝ないで、徹夜でテスト勉強をしました。
Asa made ne nai de, tetsuya de tesuto benkyoo o shi-mashita.
Belajar untuk ujian semalaman tanpa tidur sampai pagi.
疲れていたので、シャワーも浴びないで、寝てしまった。
Tsukarete ita node, shawaa mo abi nai de, nete shimatta.
Karena lelah, tertidur tanpa mandi.
雨が降っているのに傘も差さないで、行ってしまった。
Ame ga futte iru noni kasa mo sasa nai de, itte shimatta.
Pergi tanpa memakai payung padahal sedang hujan.
Sebagai Ganti KK
学校に行かないで、家で遊んでいた。
Gakoo ni ika nai de ie de ason de ita.
Bermain di rumah tanpa pergi ke sekolah.
今年のレバラン休暇は田舎には帰らないで、海外旅行にいった。
Kotoshi no Lebaran kyuuka wa inaka niwa kaera nai de, kaigairyokoo ni itta.
Libur lebaran tahun ini jalan-jalan ke luar negeri tanpa pulang ke kampung halaman.
タクシーには乗らないで、オジェックに乗った。
Takushii ni wa nora nai de, ojek ni notta.
Saya naik ojek, tanpa naik taksi.
彼は仕事もしないで、いつも家でごろごろしている。
Kare wa shigoto mo shi nai de, itsu mo ie de goro-goro shite iru.
Dia selalu bermalas-malasan di rumah tanpa bekerja.
なくて (naku te)
Pola Kalimat
KK/KS/KB(Bentuk Negatif*) なくて、~。
KK/KS/KB (Bentuk Negatif*) naku te, ~.
~ karena tidak KK.
KS-i = “i” diganti dengan “ku”
KS-na/KB = + {dewa/ja}
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan hubungan sebab dan akibat.
Contoh
試験に合格できて、うれしいです。
Shiken ni gookaku dekite, ureshi-i desu.
Senang karena lulus ujian.
↓ Bentuk Te diubah menjadi “なくて (naku te)”
試験に合格できなくて、悲しいです。
Shiken ni gookaku deki nakute, kanashi-i desu.
Sedih karena tidak lulus ujian.
Contoh kalimat
今年は日本に行けなくて、とても残念です。
Kotoshi wa Nihon ni ike nakute, totemo zan’nen desu.
Saya sangat kecewa karena tidak bisa pergi ke Jepang tahun ini.
いじめっ子のエガが来なくて、本当にほっとしています。
Ijimekko no Ega ga ko nakute, hontoo ni hotto shite i-masu.
Saya sangat lega karena Ega tukang rundung tidak datang.
仕事がうまくいかなくて、イライラしています。
Shigoto ga umaku ika nakute, ira-ira shite i-masu.
Lagi frustrasi gara-gara pekerjaan tidak berjalan dengan baik.
お金がなくて困っています。
O-kane ga nakute, komatte i-masu.
Kesulitan karena tidak ada uang.
あまり成績がよくなくて、大学には行けなかった。
Amari seeseki ga yoku nakute, daigaku ni wa ike nakatta.
Tidak bisa melanjutkan kuliah karena nilainya tidak terlalu bagus.
わたしたちの先生があいつじゃなくて、ほんとうによかった。
Watashitachi no sensee ga aitsu ja nakute hontoo ni yokatta.
Benar-benar bersyukur karena guru kita bukan dia.
Perbedaan Antara “Nai de” dan “Naku te”
“Nai de” dan “naku te” sama-sama merupakan penghubung negatif dari bentuk Te. Namun, “nai de” dan “zu ni”-lah tepat digunakan untuk menunjukkan situasi yang tidak disertai dengan KK atau dengan cara yang tidak melakukan KK, sedangkan “naku te”-lah menunjukkan “sebab dan akibat”. Selain itu, jika bentuk negatif dari kalimat kata sifat atau kata benda digabungkan dengan kalimat yang lain, penghubung negatif yang tepat digunakan adalah “naku te” saja. Tambahan saja, “zuni” dan “zu” lebih formal daripada “nai de” dan “nakute”. Setiap contoh perbedaan sebagai berikut.
ないで:Situasi yang Tidak Disertai dengan KK
朝食を食べ(✓ないで / ×なくて) 学校に行った。
Chooshoku o tabe (✓ nai de / × nakute) gakkoo ni itta.
Pergi sekolah tanpa sarapan.
キャッシュレス時代は、スマホさえあれば、財布を持た(✓ないで / ×なくて)外出できる。
Kyasshu resu jidai wa, sumaho sae are ba, saifu o mota (✓ nai de / × nakute) gaishutsu dekiru.
Di zaman tanpa uang tunai, bisa pergi ke luar tanpa membawa dompet selama ada HP.
なくて:Sebab dan Akibat
彼女と会うことができ(?ないで / ✓なくて) とても残念だ。
Kanojo to au koto ga deki (? nai de / ✓ nakute) totemo zan’nen da.
Sangat kecewa karena tidak bisa bertemu dengan dia.
なにもかもうまくいか(?ないで / ✓なくて)、落ち込んでいる。
Nani mo ka mo umaku ika (? nai de / ✓ nakute), ochikonde iru.
Sedih karena segalanya tidak berjalan dengan baik.
なくて:Penghubung Negatif dari Kalimat Kata Sifat dan Kata Benda
試験の結果があまりよく(×ないで / ✓なくて)、落ち込んでいる。
Shiken no kekka ga amari yoku (× nai de / ✓ nakute), ochikonde iru.
Sedih karena hasil ujiannya tidak terlalu bagus.
日本産の米じゃ(×ないで / ✓なくて)、少しがっかりしている。
Nihonsan no kome ja (× nai de / ✓ nakute), sukoshi gakkari shite iru.
Sedikit kecewa karena bukan beras Jepang.
ずに “Zu ni”
Terdapat juga penghubung bentuk negatif lain, yaitu “zu ni”. Kata ini juga fungsinya seperti “nai de”, tetapi “zu ni” lebih formal dan penulisan daripada “nai de”. Penjelasan “zu ni”, sekaligus perbedaan antara “nai de”, “naku te” dan “zu ni” dapat Anda baca di link di bawah.