Seri 無理 (muri) dalam Bahasa Jepang

Minggu ini nasib mimin buruk bgt. Melamar cewek, lansung direspons “muri (ga mungkin)”, terus disuruh kerja lembur, jadinya “muri shite hataraite, karada kowashita. (gara2 maksa kerja, aku jauh sakit)” Yuhuuuu, kali ini kita akan mempelajari berbagai ekspresi yang memakai 無理 (muri) dalam bahasa Jepang. Yuuuk!
Percakapan

リナ、今日お昼おごって。

無理。

即答だな、おい。

おごる理由、ないし。バカじゃね。

わかった。じゃあ無理にとは言わないよ。その代わり、講義ノート見せてやらないから。

はあ?なんでそうなんのよ?

はあ、じゃないよ、先週、約束したでしょ。ノート貸す代わりにお昼おごるって!
Kata
無理。
Muri.
Mustahil / Kemustahilan.
Penjelasan
無理 (muri) adalah kata benda, sekaligus kata sifat-na yang memiliki makna “mustahil”, “absurd”, “tidak masuk akal”, “paksa”, atau “keterlaluan”.
Contoh 無理 (muri) dalam kalimat
それは無理な話です。
Sore wa muri na hanashi desu.
Itu pembicaraan yang mustahil.
そんな無理を言われても困ります。
Sonna muri o iwarete mo komarimasu.
Saya jadi kerepotan kalau dimintai semustahil itu.
無理を承知でお願いしています。
Muri o shoochi de onegai shite imasu.
Saya mohon walaupun tahu itu mustahil.
Kata 無理 sering digunakan dalam berbagai frasa atau sebagai predikat. Berikutnya adalah penjelasan berbagai ekspresi yang menggunakan 無理.
1. 無理だ (muri da) Sebagai Predikat
Penjelasan
無理 (muri) digunakan sebagai predikat untuk menerangkan suatu hal yang sangat sulit, tidak mungkin, atau mustahil dilakukan.
Contoh Kalimat
今年中にN1に合格しろだなんて、いくらなんでも無理だよ~。
Kotoshijuu ni N1 ni gookaku shiro da nante, ikura nan demo muri da yo~.
Harus lulus N1 dalam tahun ini tuh, mau pakai cara apa pun tetap mustahil loh.
毎日、新しい漢字を100個ずつ覚えるなんて絶対無理だ。
Mainichi, atarashii kanji o hyakko zutsu oboeru nante zettai muri da.
Setiap hari menghafal 100 kanji baru itu jelas tidak mungkin.
あんなやつと結婚するなんて絶対ムリ!
Anna yatsu to kekkon suru nante zettai muri!
Tidak mungkin saya menikah dengan orang seperti dia!
今、渋滞に巻き込まれてて、ちょっと予定の時間に到着するのは無理そうです。
Ima, juutai ni makikomarete te, chotto yotei no jikan ni toochaku suru no wa muri soo desu.
Maaf, sekarang sedang terjebak macet, sepertinya agak sulit untuk tiba tepat waktu.
2. 無理に (muri ni) sebagai Kata Keterangan
Penjelasan
無理に (muri ni) yang berarti “secara paksa” digunakan sebagai kata keterangan untuk menggambarkan keadaan memaksa melakukan sesuatu yang sebenarnya sulit, enggan, atau tidak bisa dilakukan.
Contoh Kalimat
食べたくないなら無理に食べなくてもいいよ。
Tabetakunai nara muri ni tabenakute mo ii yo.
Kalau tidak mau makan, tidak usah makan.
無理に勉強させても、子どものためにならないよ。
Muri ni benkyoo sasete mo, kodomo no tame ni naranai yo.
Memaksa anak untuk belajar itu tidak bermanfaat baginya loh.
抜けないので無理にひっぱったら、折れちゃった。
Nukenai no de muri ni hippattara, orechatta.
Saya menariknya secara paksa karena tidak mau lepas, jadinya patah deh.
無理にとは言いませんが、手伝ってくれると助かります。
Muri ni to wa iimsen ga, tetsudatte kureru to tasukarimasu.
Saya tidak memaksa, tapi akan tertolong kalau kamu mau membantu.
3. Frasa 無理をする (muri o suru)
Penjelasan
Frasa 無理をする (muri o suru) digunakan untuk menyatakan bahwa seseorang memaksa diri untuk melakukan sesuatu yang sebenarnya sulit, enggan, atau tidak dimaksudkan.
Contoh Kalimat
もう年なんだから、あんまり無理をしちゃだめだよ。
Moo toshi nan dakara, anmari muri o shicha dame da yo.
Karena sudah berumur, jangan terlalu memaksakan diri ya.
無理をして仕事を続け、体を壊してしまった。
Muri o shite shigoto o tsuzuke, karada o kowashite shimatta.
Saya jatuh sakit gara-gara memaksakan diri untuk terus bekerja.
食べられないなら無理をして食べる必要はないよ。
Taberarenai nara muri o shite taberu hitsuyoo wa nai yo.
Kalau tidak bisa dimakan, tidak perlu memaksakan diri untuk makan kok.
多少無理をしてでも、子どもには大学に行かせてやりたい。
Tasho muri o shite demo, kodomo ni wa daigaku ni ikasete yaritai.
Dengan agak memaksakan diri pun, saya ingin memasukkan anak saya ke universitas.
4. には無理がある (niwa muri ga aru)
Penjelasan
Pola kalimat には無理がある (niwa muri ga aru) digunakan untuk menunjukkan suatu hal yang tidak sulit diterima karena hal tersebut tidak masuk akal, agak terpaksa, dsb.
Contoh Kalimat
あなたの証言には無理があります。
Anata no shoogen ni wa muri ga arimasu.
Kesaksian Anda itu tidak masuk akal.
君の立てた計画には、少し無理がある。
Kimi no tateta keikaku ni wa, sukoshi muri ga aru.
Rancangan yang kamu susun itu agak sulit untuk dilaksanakan.
☆Penjelasan pola kalimat には無理むりがある yang lebih detail dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂
5. のも無理はない (nomo muri wa nai)
Penjelasan
Pola kalimat のも無理はない digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang wajar terjadi dan sangat masuk akal.
Contoh Kalimat
あんなこと言われたら、怒るのも無理はない。
Anna koto iwaretara, okoru no mo muri wa nai.
Kalau dikatai seperti itu, wajar saja dia marah.
あれだけサボっていたら、クビになるのも無理はない。
Are dake sabotte itara, kubi ni naru no mo muri wa nai.
Kalau bolos kerja sebanyak itu, wajar saja dia dipecat.
☆Penjelasan pola kalimat もの無理むりはない selanjutnya mohon dibaca di link di bawah. 🙂