もかまわず (mo kamawazu) dalam Bahasa Jepang
Ciee, liat dong, di depan orang mereka berciuman tanpa peduli pandangan orang.. Kyaaa.. Bahasa Jepangnya, “hitome mo kamawazu, kisu shiteru” ^^;
Kyaa, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara untuk menyatakan “melakukan sesuatu tanpa memedulikan ~” dengan menggunakan pola kalimat もかまわず (mo kamawazu).
Percakapan
駅のホームで
きゃ~。見て見て。あっち。
なに。
ほら、人目もかまわず、抱き合ってる。
きゃ~。でも、じろじろ見ない!わるいでしょ。
あ、男の子が電車入ってく。お別れだ。
きっと遠距離恋愛だね。てかリナ、やじうま。
Di peron stasiun
Kyaaa~. Liat Liat. Tuh di sana.
Apaan?
Itu lo, mereka lagi pelukan tanpa memedulikan pandangan orang.
Kyaa~. Tapi, jangan diliatin banget! Ga baik, lo.
A, cowoknya masuk ke kereta. Oh itu perpisahan.
Pasti ini LDR, ya. Rina, lu kepoan.
Pola Kalimat
KBもかまわず~。
KB mo kamawazu ~.
Tanpa {memedulikan / menghiraukan} KB, ~.
KK/KS/KB (Bentuk Biasa)のもかまわず~。
KK/KS/KB(Bentuk Biasa) no mo kamawazu ~.
Tanpa {memedulikan / menghiraukan} KK/KS, ~.
*KS-na/KB = + な / である
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa melakukan sesuatu tanpa memedulikan atau menghiraukan suatu hal yang biasanya diperhatikan untuk melakukan sesuatu tersebut biar menghindari kesulitan, kerugian, risiko, dsb.
Jika ingin sebuah predikat seperti KK dan KS digunakan dalam pola kalimat もかまわず, bubuhkanlah の di belakang predikat untuk menominakan predikat tersebut.
Contoh kalimat
Kata Benda + もかまわず
人目もかまわず、抱き合った。
Hitome mo kamawazu, dakiatta.
Dilihat orang-orang pun tidak peduli, kami berpelukan.
出世するために、土日もかまわず、働き続けた。
Shusse suru tame ni, donichi mo kamawazu, hataraki tsuzuketa.
Demi kenaikan pangkat, saya bekerja non stop tanpa terkecuali hari Sabtu maupun hari Minggu.
借金取りが、朝も夜もかまわず、家にやってくる。
Shakkin tori ga asa mo yoru mo kamawazu, ie ni yatte kuru.
Penagih utang datang ke rumah tanpa memedulikan pagi ataupun malam hari.
彼は食事中も移動中もかまわず、携帯ばかりいじっている。
Kare wa shokuji chuu mo idoo chuu mo kamawazu, keetai bakari ijitte iru.
Dia memainkan telepon seluler melulu tanpa memedulikan sedang makan ataupun sedang dalam perjalanan.
彼女はアイドルだが、休日は身なりもかまわず家でゴロゴロしている。
Kanojo wa aidoru da ga, kyuujitsu wa minari mo kamawazu, ie de goro goro shite iru.
Dia adalah seorang idola, tapi pada hari libur, dia bermalas-malasan di rumah tanpa memedulikan penampilan.
彼女は夜中もかまわず、平気で電話をかけてくる。
Kanojo wa yonaka mo kamawazu, heeki de denwa o kakete kuru.
Dia tega menelepon saya tanpa memedulikan waktu sudah tengah malam.
Kata Kerja / Kata Sifat / Kata Benda + のもかまわず
子供達は、びしょぬれになるのもかまわず、雨の中を遊び回った。
Kodomotachi wa, bishonure ni naru no mo kamawazu, ame no naka o asobi mawatta.
Anak-anak bermain-main di tengah hujan tanpa menghiraukan menjadi basah kuyup.
子供が大声で泣いているのもかまわず、歯医者はその子供の歯を抜いた。
Kodomo ga oogoe de naite iru no mo kamawazu, haisha wa sono kodomo no ha o nuita.
Tanpa menghiraukan anak itu sedang menangis dengan keras, dokter gigi mencabut gigi anak itu.
緊急事態宣言が出たのもかまわず、友だちを呼んで家で飲み会をした。
Kinkyuu jitai sengen ga deta no mo kamawazu, tomodachi o yonde ie de nomikai o shita.
Tanpa memedulikan dikeluarkannya PPKM darurat, saya mengundang teman-teman untuk mengadakan pesta minum di rumah.
みんなが見ているのもかまわず、私たちはキスを続けた。
Min’na ga mite iru no mo kamawazu, watashitachi wa kisu o tsuzuketa.
Kami terus berciuman tanpa memedulikan sedang dilihat oleh semuanya.
最新のiPhoneがリリースされたので、値段が高いのもかまわず、早速、予約した。
Saishin no iPhone ga ririisu sareta node, nedan ga takai no mo kamawazu, sassoku, yoyaku shita.
Karena iPhone terbaru sudah dirilis, saya langsung memesan tanpa menghiraukan harganya yang mahal.
犯人は、信号が赤なのもかまわず、車を止めずに走らせ続けた。
Han’nin wa shingoo ga aka na no mo kamawazu, kuruma o tomezu ni hashirase tsuzuketa.
Pelakunya terus melarikan mobilnya tanpa henti, tanpa memedulikan lampu merah.
Idiom yang menggunakan kata かまわず
Berikutnya adalah beberapa idiom yang menggunakan kata かまわず.
なりふりかまわず (narifuri kamawazu)
- なりふりかまわず (narifuri kamawazu) = Tanpa gengsi, tanpa memedulikan gaya, dll
Artinya "melakukan sesuatu tanpa memedulikan gaya diri, tingkah laku, atau caranya dengan tidak memperhatikan pandangan orang." なりふりかまわず dapat ditulis dengan kanji 形振り構わず.
Contoh Kalimat
金持ちになるために、なりふりかまわず、働いた。
Kanemochi ni naru tame ni, harifuri kamawazu hataraita.
Demi menjadi orang kaya, saya bekerja tanpa memedulikan gaya.
ところかまわず (tokoro kamawazu)
- ところかまわず (tokoro kamawazu) = di sembarang tempat, di mana mana, dll
Artinya "melakukan sesuatu di mana saja tanpa memilih tempat tertentu." ところかまわず dapat ditulis dengan kanji 所構わず.
Contoh Kalimat
音楽が鳴り始まると、若者たちはところかまわず、かってに踊り始めた。
Ongaku ga nari hajimaru to, wakamonotachi wa tokoro kamawazu katte ni odori hajimeta.
Musik mulai berbunyi, para anak muda pun mulai menari masing-masing di mana-mana.
あたりかまわず (atari kamawazu)
- あたりかまわず (atari kamawazu) = di sembarang tempat / di mana mana / dll
Artinya, "melakukan sesuatu tanpa memedulikan pandangan orang di tempat atau tanpa memilih tempat tertentu." あたりかまわず dapat ditulis dengan kanji 辺り構わず.
Contoh Kalimat
彼氏に振られ、彼女はあたりかまわず、大声で泣き散らした。
Kareshi ni furare, kanojo wa atari kamawazu, oogoe de naki chirashita.
Karena diputusin oleh pacarnya, dia menangis dengan keras seenaknya di mana-mana.