Perbedaan antara Kurai dan Hodo dalam Bahasa Jepang

JLPT N3, PerbedaanFuku-Joshi, Tata Bahasa

Banyak pelajar bahasa Jepang bilang partikel kurai dan hodo artinya sama dan gak ada perbedaannya. Tapi, sebenarnya kedua partikel tersebut mempunyai fungsi dan penggunaan masing-masing dan ciri yang masing-masing loh. kalau begitu apa bedanya antara kurai dan hodo? Yuuk 🥳🥳🥳

Percakapan

Bahasa Jepang

(→ 続き)

あのかばん買って。

えっ。おどろくほど高いんですが。

誕生日くらいいいじゃん。

誕生日じゃないでしょ。

えへ。ばれた?いいじゃん。あと2ヶ月ほどしたらほんとに誕生日だし。

(→ Lanjutan)

Beliin tas itu.

Eh. Mahalnya sampe tercengang gua.

Sedikitnya, ultah aja gak apa kan.

Lu lagi gak ultah kan?

Ehe. Ketauan? Gak apa kali. Lagian, kira-kira 2 bulan lagi beneran ultah juga.

Penjelasan

Partikel “kurai / gurai” dan “hodo” sama-sama dapat digunakan untuk menunjukkan berbagai tingkat dalam kondisi atau sifat pada setiap konteks. Namun, terdapat juga perbedaan di antara “kurai” dan “hodo” pada setiap situasi. Nah, kali ini kita akan merangkum dan membahas perbedaan sekaligus persamaan antara “kurai” dan “hodo”. Kuy. 🙂

*Jika Anda ingin mempelajari “kurai” dan “hodo” secara detail, silakan akses ke materi

1. Partikel “Kurai / Gurai”

2. Partikel Hodo

Baiklah, sekarang kita mulai membahas perbedaan sekaligus persamaan kurai dan hodo, Pertama, persamaan dulu yuuuk. 🙂

1. Situasi "Kurai / gurai" dan "Hodo" Dua-duanya Dapat Digunakan

1-1. Kira-kira KB

Pola Kalimat

KB* {くらい / ほど}。
KB {kurai / hodo}.
Kira-kira KB.

Penjelasan

Partikel “kurai / gurai” dan sebagian “hodo” dapat digunakan untuk menyatakan “kira-kira” atau “kurang lebih” untuk menjelaskan bilangan seperti jumlah, volume, dsb secara garis besar.

Contoh kalimat

半年はんとし {✓くらい / ✓ほど} ちました。
Hantoshi {✓kurai / ✓hodo} tachi-mashita.
Kira-kira setengah tahun sudah berlalu.

ここには50にん {✓くらい / ✓ほど} います。
Koko niwa gojuu-nin {✓kurai / ✓hodo} i-masu.
Di sini kira-kira ada 50 orang.

ここから30ぷん {✓くらい / ✓ほど} かかります。
Koko kara sanjup-pun {✓kurai / ✓hodo} kakari-masu.
Kira-kira memerlukan waktu 30 menit dari sini.

☆Perbedaan antara "kurai / gurai" dan "hodo" yang menyatakan "Kira-kira ~"

1. Kurai = Kira-kira, Tetapi Hodo = Sebanyak (kira-kira)

Namun, sebenarnya “hodo” menyatakan “sebanyak (kira-kira) KB”, sehingga tidak dapat digunakan untuk menjelaskan waktu seperti tahun, tanggal, jam, dst. Misal,

夕方ゆうがた6 {✓くらい / ×ほど} にきました。
Yuugata roku-ji {✓kurai / ×hodo} ni tsuki-mashita.
Tiba kira-kira pukul 6 sore.

今月こんげつ10日とおか {✓くらい / ×ほど} に完成かんせいします。
Kongetsu no too-ka {✓kurai / ×hodo} ni kansee shi-masu.
Akan selesai kira-kira tanggal 10 bulan ini.

来年らいねん {✓くらい / ×ほど} には結婚けっこんしているかもしれませんね。
Rainen {✓kurai / ×hodo} niwa kekkon shite iru kamo shir-masen ne.
Kira-kira tahun depan mungkin saja saya sudah menikah.

2. “KB hodo” yang Tidak Menunjukkan “Kira-kira KB”

Selain itu, sebagian “hodo” dapat digunakan juga untuk menunjukkan jumlah yang “pas” secara halus dan tidak langsung bukan “kira-kira”.

di toko
リンゴを3つ {×くらい / ✓ほど} ほどください。
Ringo o mit-tsu {×kurai / ✓hodo} kudasai.
Tolong apelnya 3.

di restoran
アイスティーを2はい {×くらい / ✓ほど} おねがいします。
Aisu tii o ni-hai {×kurai / ✓hodo} onegai shi-masu.
Tolong es teh 2.

ちょっとってください。あと2人ふたり {×くらい / ✓ほどます。
Chotto matte kudasai. Ato futari {×kurai / ✓hodo} ki-masu.
Tolong tunggu sebentar. Dua orang lagi akan datang.

1-2. Menunjukkan Tingkat Kondisi atau Sifat

Pola Kalimat

KB/KS/KK* {くらい / ほど}。
KB/KS/KK {kurai / hodo}.
Setingkat, seperti, sampai KB/KK/KS.

*KS/KK = bentuk biasa, KS-na = +な

Penjelasan

Partikel “kurai / gurai” dan “hodo” dapat digunakan untuk menunjukkan tingkat kondisi atau sifat yang sama seperti yang dijelaskan di depan “kurai / hodo” tersebut. Biasanya, kata-kata di depan “kurai / gurai” menyatakan tingkat kesampaian atau persamaan dengan menggunakan ekspresi seperti ibarat, perumpamaan, perbandingan, contoh, dsb.

Contoh kalimat

わー、びっくりする {✓くらい / ✓ほど} おいしいね。
Waa, bikkuri suru {✓kurai / ✓hodo} oishi-i ne.
Wah, enaknya sampai bikin kaget.

きたい {✓くらい / ✓ほど} きです。
Nakitai {?kurai / ?hodo} suki desu.
Suka sampai ingin menangis.

電気でんきだいはらえない {✓くらい / ✓ほど} おかねがありません。
Denki-dai ga harae-nai {?kurai / ?hodo} o-nake ga ari-masen.
Tidak punya uang sampai tidak bisa membayar tagihan listrik.

2. Situasi Hanya "Kurai /Gurai" yang Dapat Digunakan

2-1. Perbandingan: Tingkat Kondisi atau Sifat yang Sama

Pola Kalimat

KB (と同じ)くらい 。
KB (to onaji) kurai ~.
setingkat KB.

Penjelasan

Partikel “kurai / gurai” digunakan untuk menunjukkan tingkat kondisi atau sifatnya sama dengan yang lain.

Contoh kalimat

日本語にほんご英語えいごおなじ {✓くらい / ×ほど} むずかしい。
Nihon-go wa ee-go to onaji {✓kurai / ×hodo} muzukashii.
Bahasa Jepang sulitnya setingkat bahasa Inggris.

デシさんはアスカさんとおなじ {✓くらい / ×ほど} 英語えいごができる。
Desi-san wa Asuka-san to onaji {✓kurai / ×hodo} ee-go ga dekiru.
Desi bisa bahasa Inggris setingkat Asuka.

わたしはドリアンとおなじ {✓くらい / ×ほど} ランブータンがきです。
Watashi wa dorian to onaji {✓kurai / ×hodo} ranbuutan ga suki desu.
Saya suka rambutan setingkat durian.

2-2. Tingkat Kondisi atau Sifat dengan Rasa Enteng

Pola Kalimat

KB/KS/KK* くらい。
KB/KS/KK* kurai.
Sekadar KB/KK/KS saja.

*KS/KK = bentuk biasa, KS-na = +な

Penjelasan

Partikel “kurai / gurai” dapat digunakan untuk menunjukkan perasaan atau pandangan pembicara yang enteng terhadap yang di jelaskan di depan kurai.

Contoh kalimat

これ {✓くらい / ×ほど} バカでもできます。
Kore {✓kurai / ×hodo} baka demo deki-masu.
Sekadar begini saja, yang bodoh pun juga bisa.

試験しけんちた {✓くらい / ×ほど} でかないの。
Shiken ni ochita {✓kurai / ×hodo} de naka nai no.
Jangan menangis sekadar gagal ujian saja.

病院びょういん {✓くらい / ×ほど} 一人ひとりでいけるよ。
Byooin {✓kurai / ×hodo} hitori de ikeru yo.
Sekadar ke rumah sakit saja, saya bisa sendiri kok.

2-3. Tingkat Kondisi atau Sifat yang Minimum

Pola Kalimat

KB(P)/KS/KK* {くらい / ぐらい}。
KB(P)/KS/KK* {kurai / gurai}.
Sedikitnya, KB.

*P = Partikel
*KS/KK = bentuk biasa, KS-na = +な

Penjelasan

Partikel “kurai / gurai” dapat digunakan untuk menunjukkan tingkat kondisi atau sifat yang minimum yang sedikitnya atau seharusnya dilakukan atau terjadi.

Contoh kalimat

休日きゅうじつ {✓くらい / ×ほど} ゆっくりしたい。
Kyuujitsu {?kurai / ×hodo} yukkuri shi-tai.
Saya ingin bersantai sedikitnya pada hari libur.

せめて、くすり {✓くらい / ×ほど} んでください。
Semete, kusuri {?kurai / ×hodo} nonde kudasai.
Paling tidak, sedikitnya minumlah obatnya.

わたしに{✓くらい / ×ほど} は本当ほんとうのことをってください。
Watashi ni {✓kurai / ×hodo} wa hontoo no koto o itte kudasai.
Bicaralah hal yang sesungguhnya sedikitnya ke saya.

3. Situasi Hanya Hodo yang Dapat Digunakan

3-1. Perbandingan dalam Kalimat Negatif

Pola Kalimat

KB/KK* ほど ~ ない。
KB/KK* hodo ~ nai.
tidak setingkat KB/KK.

*KK=bentuk biasa

Penjelasan

Partikel “hodo” digunakan untuk menunjukkan tingkat kondisi atau sifatnya tidak setingkat dengan yang lain.

Contoh kalimat

今日きょう昨日きのう {×くらい / ✓ほどさむくない。
Kyoo wa kinoo {×kurai / ✓hodo} samu-ku nai.
Hari ini dinginnya tidak setingkat kemarin.

このレストランはあのレストラン {×くらい / ✓ほど有名ゆうめいではない。
Kono resutoran wa ano resutoran {×kurai / ✓hodo} yuumee dewa nai.
Restoran ini terkenalnya tidak setingkat restoran itu.

あのひとは それ {×くらい / ✓ほど} かしこくはありません。
Ano hito wa sore {×kurai / ✓hodo} kashiko-ku wa ari-masen.
Orang itu tidak sepintar itu.

3-2. Perubahan Makin

Pola Kalimat

KB/KK/KS* ほど。
KB/KK/KS* hodo.
Makin KB/KS/KK.

*KS/KK = bentuk biasa, KS-na = +な

Penjelasan

Partikel “hodo” digunakan untuk menunjukkan situasi bahwa semakin KB/KK/KS, yang lain juga ikut semakin berubah.

Contoh kalimat

健康けんこうひと {×くらい / ✓ほど食事しょくじ内容ないよう注意ちゅういしている。
Kenkoo na hito {×kurai / ✓hodo} shokuji no naiyoo ni chuui shite iru.
Makin sehat seseorang, dia akan berhati-hati dengan menu makanannya.

べればべる {×くらい / ✓ほど} ふとります。
Tabereba taberu {×kurai / ✓hodo} futori-masu.
Semakin banyak makan, semakin gemuk.

がまんすればする {×くらい / ✓ほど}、ストレスがたまります。
Gaman sureba suru {×kurai / ✓hodo}, sutoresu ga tamari-masu.
Semakin ditahan, stresnya bertumpuk.

4. Kesimpulan Perbedaan Antara "Kurai / Gurai" dan "Hodo"

Seperti yang dijelaskan di atas, kurai dan hodo sama-sama digunakan untuk menunjukkan berbagai tingkat. Namun, kurai lebih menunjukkan tingkat “kira-kira” dari sisi rentang batas di antara atas dan bawah atau batas bawah dalam rentang tingkat. Sedangkan, “hodo” lebih menunjukkan “kesampaian” sebagai batas atas dalam rentang tingkat. Kesimpulan perbedaan antara kurai dan hodo sebagai berikut.

Partikel くらい menunjukkan

  • Tingkat “Kira-kira” dari sisi rentang batas di antara atas dan bawah.
  • Tingkat “Enteng” atau “minimum” sebagai batas bawah dalam rentang tingkat.
  • Jumlah “kira-kira” secara garis besar.

Partikel ほど menunjukkan

  • Tingkat “kesampaian” sebagai batas atas dalam tingkat.
  • Sebanyak jumlah secara halus dan tidak langsung.

くらい dan ほど sama-sama dapat digunakan saat

  • Tingkat batas atas yang ditunjukkan くらい ada di dalam rentang batas yang ditunjukkan ほど seperti “1-2. Menunjukkan Tingkat Kondisi atau Sifat” yang telah dijelaskan di atas.