ことなしに (koto nashi ni) dalam Bahasa Jepang
Kalimat ini buat Anda yang ingin dicintai seseorang... “Aisareru koto wa aisuru koto nashi ni arie nai (tidak mungkin dicintai tanpa mencintai)... LoL”. Naah, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “jika ingin dicintai seseorang, harus mencintainya bagaimanapun” dengan menggunakan pola kalimat ことなしに (koto nashi ni). Kyaaa.
Percakapan
アスカっていいね。ハーフだから英語ペラペラ。
おーい、そんなことないって。あたしだって相当苦労したんだから。
現地で暮らしたら勝手にできるようになるんじゃないの?
いやいや。努力することなしに語学力の向上なんてないから。
Enak ya Asuka, karena blasteran, bahasa Inggrisnya jago.
Oooi, gak gitu juga lah. Soalnya gue juga berjuang mati-matian.
Kalau hidup di tempat asalnya, bukannya akan bisa secara spontan?
Nggak nggak. Kemampuan berbahasa nggak akan berkembang tanpa usaha.
Pola Kalimat
KK(Bentuk Kamus) ことなしに、~。
KK(Bentuk Kamus) koto nashi ni, ~.
~ tanpa KK.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan 1.“syarat dan pengandaian” dan 2. “penyertaan”. Pertama, syarat dan pengandaian. ことなしに digunakan untuk menyatakan bahwa tanpa melakukan KK, sesuatu tidak bisa atau tidak mungkin dilakukan atau terjadi. Dengan kata lain, jika ingin sesuatu dilakukan atau terjadi, KK tersebut harus dilakukan bagaimanapun. Kedua, penyertaan. ことなしに dapat digunakan untuk menunjukkan situasi bahwa melakukan atau melanjutkan sesuatu tanpa KK. ことなしに termasuk bahasa penulisan dan formal, sehingga kurang banyak digunakan dalam percakapan sehari-hari. Gunakanlah ないで dalam percakapan frank.
Contoh kalimat
ことなしに sebagai Syarat dan Pengandaian
歴史を知ることなしに未来を語ることなどできない。
Rekishi o shiru koto nashi ni mirai o kataru koto nado deki nai.
Tanpa mengenal sejarah, kita tidak bisa membicarakan masa depan.
生物の命を奪うことなしに人は生きていけない。
Seebutsu no inochi o ubau koto nashi ni hito wa ikite ikenai.
Tanpa merebut nyawa makhluk, manusia tidak bisa hidup.
失敗を経験することなしに成功にたどりつくなんてあり得ない。
Shippai o keeken suru koto nashi ni, seekoo ni tadoritsuku nante ari enai.
Tanpa mengalami kegagalan, tidak mungkin meraih kesuksesan.
努力することなしに、N5に合格しようなんて大きな間違いだ。
Doryoku suru koto nashi ni, N5 ni gookaku shi yoo nante ooki na machigai da.
Kamu salah besar kalau bermaksud lulus N5 tanpa usaha.
祈ることなしに救われることはない。
Inoru koto nashi ni sukuwareru koto wa nai.
Tanpa berdoa, tidak akan diselamatkan.
隣人を愛することなしに神を愛することはできない。
Rinjin o aisuru koto nashi ni kami o aisuru koto wa deki nai.
Tanpa menyayangi tetangga, tidak bisa menyayangi Tuhan.
ことなしに sebagai Penyertaan Tanpa Kata Kerja
今月は繁忙期につき、休みを取ることなしに働き続けた。
Kongetsu wa hanbooki ni tsuki, yasumi o toru koto nashi ni hataraki tsuzuketa.
Karena bulan ini adalah masa yang sangat sibuk, saya terus bekerja tanpa libur.
今まで何も考えることなしに、時代に流されながら生きてきた。
Ima made nani mo kangaeru koto nashi ni jidai ni nagasare nagara ikite kita.
Saya menjalani hidup hanya terbawa arusnya zaman tanpa memikirkan apa-apa sampai sekarang.
スマホのアプリを使えば現金を使うことなしに買い物ができる。
Sumaho no apuri o tsukaeba genkin o tsukau koto nashi ni kaimono ga dekiru.
Kalau menggunakan aplikasi Hp, bisa belanja tanpa uang tunai.
今はネットにつながってさえいれば、家から出ることなしに何でもできる時代だ。
Ima wa netto ni tsunagatte sae ireba, ie kara deru koto nashi ni nan demo dekiru jidai da.
Sekarang adalah zaman yang memungkinkan melakukan apa pun tanpa keluar dari rumah asalkan tersambung dengan internet.
クラウドサービスを使えば、自社でITインフラを管理することなしにサービスの運用が行える。
Kuraudo saabisu o tsukaeba, jisha de aitii infura o kanri suru koto nashi ni saabisu no un’yoo ga okonaeru.
Jika menggunakan cloud service, dapat mengoperasikan layanan tanpa mengelola infrastruktur TI di perusahaan sendiri.
☆Materi pola kalimat なしに (nashi ni) dan なしで (nashi de) dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂