からある (kara aru), からする (kara suru), dan からの (kara no) dalam Bahasa Jepang
Dia tuh orang kaya, “Puncak ni 100 oku rupiah kara suru bessoo motterun datte (katanya, punya vila seharga lebih dari 10 miliar rupiah di Puncak loh!)” Takai takai takai. Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk menunjukkan jumlah yang banyak dengan menggunakan pola kalimat からある (kara aru), からする (kara suru), からいる (kara iru), dan からの (kara no). Yuuuk.
Percakapan
何?ベラってARMYだったの?
は?なんであたしがARMYになんなきゃいけないの。
え、軍隊?
ちがうちがう、BTSのファンのことをARMYっていうんだ。
へ~。
公式のファンクラブだけで、250万からの会員がいるんだって。
国ができるねw
Eh? Bella tuh ARMY?
Hah? Memangnya aku harus jadi ARMY?
Eh, tentara?
Bukan bukan, ARMY tuh untuk fansnya BTS.
Hee~
Katanya, ada lebih dari 2,5 juta member hanya di fans club resminya.
Udah bisa jadi negara ya. wkwkwk
Pola Kalimat
KBからある/からする/からいる。
KB kara aru/kara suru/kara iru.
{Sebanyak/Sejumlah} (lebih dari /kurang lebih) KB / Kira-kira lebih dari KB.
*KB = bilangan
KB1からのKB2。
KB1 kara no KB2.
KB2 sebanyak lebih dari KB1.
*KB = bilangan
Penjelasan
からある, からする, dan からいる digunakan untuk menyatakan bahwa jumlah, volume, atau ukurannya kurang lebih atau lebih dari yang dinyatakan di depan から. Ekspresi ini mengandung nuansa jumlah atau tingkatnya banyak atau besar, sehingga bilangan yang dinyatakan dalam pola kalimat ini juga angka yang besar bagi pembicara.
Sama halnya, からの digunakan untuk menunjukkan jumlah yang lebih banyak daripada bilangan yang dinyatakan di depan からの. Ekspresi ini juga mengandung nuansa jumlah yang banyak.
Tambahan saja, ekspresi から ini kurang banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari secara nyata. ^^;
Perbedaan Antara からある, からする, からいる, dan からの
Pada dasarnya, からする digunakan untuk menunjukkan harga atau nilai, からいる digunakan untuk jumlah orang, dan からする digunakan untuk jumlah atau volume yang lain seperti jumlah benda, ukuran berat, panjang, besar, lebar, dsb. Sedangkan からの digunakan untuk menunjukkan jumlah orang, harga, aset, dsb.
- からある = jumlah benda, berat benda, jarak, panjang, lebar, dsb.
- からする = harga, nilai, dsb.
- からいる = jumlah orang.
- からの = jumlah orang, harga, dsb.
Contoh kalimat
からある (kara aru)
小学校の頃は、毎日10キロからある山道を歩いて学校に通っていた。
Shoogakkoo no koro wa, mainichi jukkiro kara aru yamamichi o aruite gakkoo ni kayotte ita.
Waktu zaman SD, setiap hari saya pergi ke sekolah berjalan kaki melalui jalan gunung sejauh 10 kilo.
N1に合格するためには2000字からある漢字を覚えなければならない。
N1 ni gookaku suru tame niwa nisen ji kara aru kanji o oboe nakereba nara nai.
Untuk lulus N1, harus menghafal kira-kira lebih dari 2000 kanji.
空港のカウンターで30キロからある荷物を預けた。
Kuukoo no kauntaa de sanjukkiro kara aru nimotsu o todoketa.
Saya sudah menitip barang kira-kira lebih dari 30 kilo di counter bandara.
今週末は、1000ページからある長編小説に挑戦してみようと思う。
Konshuumatsu wa, sen peeji kara aru choohen shoosetsu ni choosen shite miyoo to omou.
Akhir pekan ini, saya bermaksud mencoba membaca novel panjang sepanjang sekitar 1000 halaman.
からする (kara suru)
当時は景気がよくて、100万円からする時計でもどんどん売れた。
Tooji wa keeki ga yokute, hyakuman en kara suru tokee demo dondon ureta.
Pada waktu itu, ekonomi baik, jam seharga 1 juta yen pun terjual laris manis.
彼は1000万からする高級車を10台も所有している。
Kare wa issenman kara suru kookyuusha o juu dai mo shoyuu shite iru.
Dia memiliki sebanyak 10 mobil mewah dengan harga kira-kira lebih dari 10 juta yen.
彼は私のために1本10万円からするワインを注文してくれた。
Kare wa watashi no tame ni ippon juuman en kara suru wain o chuumon shite kureta.
Dia memesan wine yang harganya 1 botol kira-kira lebih dari 100.000 yen untuk saya.
からいる (kara iru)
私は会社の代表として500人からいる社員を食べさせていかなければならない。
Watashi wa kaisha no daihyoo to shite gohyaku nin kara iru shain o tabesasete ikaneba nara nai.
Saya selaku sebagai representasi perusahaan harus bisa menghidupi karyawan sebanyak 500 orang.
このFacebookグループでは、9万人からいるメンバーが、共に日本語を勉強している。
Kono facebook guruupu dewa, kyuuman nin kara iru menbaa ga tomo ni Nihongo o benkyoo shite iru.
Di grup Facebook ini, ada sebanyak 90.000 anggota yang bersama-sama belajar bahasa Jepang.
からある, からする, dan からいる Secara Tunggal
Frasa ini bisa menjadi bagian predikat selain sebagai kata yang menerangkan kata benda.
今回水揚げされたマグロはどれも大きく、平均、400キロからある。
Konkai mizuage sareta maguro wa doremo ookiku, heekin, yonhyak kiro kara aru.
Ikan tuna yang ditangkap kali ini semuanya besar dan rata-rata seberat 400 kilo.
このサイトで売っているサプリはどれも高くて、一番安くても1万円からする。
Kono saito de utteriru sapuri wa doremo takakute, ichiban yasukutemo ichiman en kara suru.
Suplemen yang dijual di situs ini semuanya mahal, yang termurah pun seharga 10.000 yen.
あのインフルエンサーのフォローワーは100万人からいる。
Ano infuruensaa no follower wa hyakuman nin kara iru.
Pengikut influencer itu sebanyak lebih dari 1 juta orang.
からの (kara no)
今回のデモには、インドネシア各地より数十万からの人々が集まった。
Konkai no demo niwa, Indonesia kakuchi yori suujuuman kara no hitobito ga atsumatta.
Demo kali ini, sebanyak lebih dari ratusan ribu orang berkumpul dari berbagai daerah Indonesia.
この非営利団体は、100名からの会員で構成されている。
Kono hieeridantai wa, hyakumee kara no kaiin de koosee sarete iru.
Organisasi non-profit ini terdiri dari sebanyak lebih dari 100 anggota.
この企業は数億からの借金を抱えており、倒産寸前だ。
Kono kigyoo wa suuoku kara no shakkin o kakaete ori, toosan sunzen da.
Perusahaan ini memiliki utang sebanyak lebih dari ratusan juta yen, sehingga di ambang kebangkrutan.
Perbedaan Antara から dan もの
Partikel から dan もの sama-sama dapat digunakan untuk menerangkan jumlah atau volume. Namun, から lebih fokus menyatakan “jumlah yang lebih dari”, sedangkan もの yang terdiri dari partikel も dan の lebih menekankan jumlah yang begitu banyak atau beser.
Contoh
10万円からするバッグをもらった。
Juu man kara suru baggu o moratta.
Aku diberikan tas seharga kira-kira lebih dari 100.000 yen.
10万円ものバッグをもらった。
Juu man mono baggu o moratta.
Aku diberikan tas semahal 100.000 yen lo!
10万円のバッグをもらった。
Juu man no baggu o moratta.
Aku diberikan tas seharga 100.000 yen.