べからず (bekarazu) dalam Bahasa Jepang
Gue kasih peribahasa yang tega buat kita penganggur wkwk, yaitu “hatarakazaru mono kuu bekarazu (orang yang gak kerja gak boleh makan). 泣) 泣) 泣) Yuhhuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu ekspresi untuk menunjukkan larangan dengan menggunakan pola kalimat べからず (bekarazu). Yuuuuk.
Percakapan
今日はインボックスさんのために日本語の授業をしてあげる!
わーい、日本語、日本語、日本語!
今日の構文は「べからず」! 例文1。壁に落書きするべからず。
ふむ。
冷蔵庫を勝手に開けるべからず。
人のものを勝手に食べるべからず。
人のものを盗んで壊すべからず。
人に嘘をついたり言い訳するべからず。
お風呂場でうんこすべからず。
..........
Hari ini aku ajarin bahasa Jepang untuk Inbox san!
Asyiiik, bahasa Jepang, bahasa Jepang, bahasa Jepang!
Pola kalimat hari ini adalah ''bekarazu''!Contoh kalimat 1. Kabe ni rakugaki subekarazu (Gak boleh mencorat-coret tembok).
Hmm
Reezoko o katte ni akeru bekarazu (Gak boleh buka kulkas seenaknya).
Hito no mono wo katte ni teberu bekarazu (Gak boleh makan punya orang lain tanpa izin).
Hito no mono wo nusunde kowasu bekarazu (Gak boleh merusak dan mencuri barang orang lain).
Hito ni uso wo tsuitari iiwake suru bekarazu (Gak boleh membohongi orang lain sama ngeles).
Ofuroba de unko subekarazu (Gak boleh BAB di dalam bak mandi).
..........
Pola Kalimat
KK(Bentuk Kamus)べからず。
KK(Bentuk Kamus) bekarazu.
Dilarang KK. / Tidak boleh KK.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan larangan secara tegas. Pada dasarnya, ekspresi ini digunakan dalam penulisan saja seperti peringatan yang ditulis di papan peringatan untuk memberitahukan larangan kepada umum, atau penulisan klasik seperti peribahasa, bahasa bijak, dsb.
べからず ini termasuk bahasa kuno dan nuansanya agak keras, sehingga zaman ini kurang banyak digunakan, dan sebagai gantinya, “~禁止”, “~てはいけません” atau “~はやめましょう” lebih sering digunakan untuk menulis larangan secara lebih mudah atau lembut.
Hati-hati, jika kata kerja する disambung dengan べかからず, bentuknya diubah menjadi dua versi, yaitu すべからず dan するべからず. Artinya sama.
Tambahan saja, べからず terbuat dari べし yang menyatakan “keharusan” atau “perintah” dan ず yang menunjukan penyangkalan. べし juga termasuk bahasa kuno.
Contoh kalimat
Larangan yang Ditulis di Papan
公園にごみを捨てるべからず。
Kooen ni gomi o suteru bekarazu.
Dilarang buang sampah di taman.
ここから先へは立ち入るべからず。
koko kara saki e wa tachiiru bekarazu.
Dilarang masuk mulai dari sini.
畑の野菜を盗むべからず。
Hatake no yasai o nusumu bekarazu.
Dilarang mencuri sayuran di kebun.
この池の魚を捕るべからず。
Kono ike no sakana o toru bekarazu.
Dilarang menangkap ikan dalam kolam ini.
私道につき、通るべからず。
Shidoo ni tsuki tooru bekarazu.
Dilarang melintas karena ini jalan pribadi.
壁に「立小便するべからず」と書いてあった。
Kabe ni “tachi shooben suru bekarazu” to kaite atta.
Tertulis di tembok, ''Dilarang buang air kecil berdiri!''.
Peribahasa, Bahasa Bijak, dsb
働かざる者、食うべからず。
Hataraka zaru mono, kuu bekarazu.
Orang yang tidak bekerja, tidak boleh makan.
初心、忘るべからず。
Shoshin, wasuru bekarazu.
Janganlah lupa rasanya jadi pemula.
大器を作るには、急ぐべからず。
Taiki o tsukuru niwa isogu bekarazu.
SDM unggul tidak bisa dihasilkan dalam semalam.
貧賤の交わり忘るべからず。
Hinsen no majiwari wasuru bekarazu.
Jangan lupakan kebaikan teman yang pernah sama-sama susah.
基礎を侮るべからず。
Kiso o anadoru bekarazu.
Jangan remehkan ilmu yang dasar.
何事も不幸を喜ぶべからず。
Nanigoto mo fukoo o yorokobu bekarazu.
Janganlah tersenyum atas penderitaan siapa pun.
☆ Materi pola kalimat べし dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂
☆ Penjelasan べからざる yang mirip べからず dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂