限りなく ~に近い (kagirinaku ~ni chikai) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, seri 限る (kagiru)keadaan, Tata Bahasa

“Gimana ujian JLPT kemarin?” “Huwaaaaaaa, susah banget. Ukaru kanoosee wa kagiri naku zero ni chikai (kemungkinan lulus ujian hampir 0 %)” 泣) 泣) 泣)

Yuhuuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara menyatakan “hampir” yang hampir banget dengan menggunakan pola kalimat “限りなく ~に近い(kagiri naku ~ni chikai)”. Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

アリってなんかいつも私のこと見てる気がするんだけど。

気のせいだよ。

れられたかな。あたしって罪な女だwkwk

その可能性は限りなくゼロに近い

なんでよ(怒

彼、先週、日本人の子に告白して、付き合い始めたばかりだよ。今日ものろけてた。

お。。。

Aku kok merasa Ali tuh selalu liatin aku terus ya.

Hanya perasaanmu aja.

Apa dia naksir aku ya? Aku benar-benar wanita berdosa.

kemungkinan itu hampir 0%.

Kenapa sih (marah)

Dia tuh minggu lalu nembak cewe Jepang dan baru mulai jadian. Hari ini juga udah kaya orang mabuk cinta.

Ooo...

Pola Kalimat

限りなく KBに近い。
Kagiri naku KB ni chikai.
Hampir {mirip / mendekati / menyerupai} (seperti) KB.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa sifat atau keadaannya hampir mirip, hampir mendekati, hampir menyerupai, atau hampir sama dengan sesuatu yang dinyatakan di antara 限りなく dan に近い.

Contoh kalimat

彼女かのじょていたワンピースはかぎりなくしろちかピンクいろだった。
Kanojo ga kite ita wanpiisu wa kagiri naku shiro ni chikai pinku iro datta.
Gaun yang dipakainya berwarna pink yang hampir mendekati putih.

ぼく彼女かのじょ結婚けっこんできる可能性かのうせいかぎりなくゼロちか
Boku ga kanojo to kekkon dekiru kanoosee wa kagiri naku zero ni chikai.
Kemungkinan saya menikah dengannya hampir mendekati nol.

かれらがよりをもど可能性かのうせいは、かぎりなくゼロちか
Karera ga yori o modosu kanoosee wa kagiri naku zero no chikai.
Kemungkinan mereka berbaikan kembali hampir mendekati nol.

かれ日本語にほんご発音はつおんかぎりなくネイティブちか
Kare no Nihongo no hatsuon wa kagiri naku neetibu ni chikai.
Pelafalan bahasa Jepangnya hampir menyerupai penutur asli.

かれらはかぎりなく人間にんげんちかかたちをした宇宙人うちゅうじんだった。
Karera wa kagirinaku ningen ni chikai katachi o shita uchuujin datta.
Mereka adalah makhluk luar angkasa yang hampir menyerupai manusia.

こんなひろいところで、としたコンタクトレンズをつけるのはかぎりなく不可能ふかのうちか
Kon’na hiroi tokoro de, otoshita kontakuto renzu o mitsukeru nowa fukanoo ni chikai.
Di tempat seluas ini, hampir tidak mungkin menemukan lensa kontak yang terjatuh.

村上龍むらかみりゅうの「かぎりなく透明とうめいちかブルー」っていう小説しょうせつんだことある?
Murakami Ryuu no “kagiri naku toomee ni chikai buruu” tte shoosetsu yonda koto aru?
Apakah kamu sudah membaca novel Murakami Ryuu yang berjudul “Biru Yang Hampir Transparan?”

この高級こうきゅう時計とけい値段ねだんやすいとおもったら、かぎりなく本物ほんものちか偽物にせものだった。
Kono kookyuu dokee, nedan ga yasui to omottara, kagiri naku honmono ni chikai nisemono datta.
Saat aku merasa jam mewah ini harganya murah, ternyata ini adalah barang palsu yang hampir mirip dengan aslinya.

このプラネタリウムはかぎりなく本物ほんものちか星空ほしぞら再現さいげんしている。
Kono puranetariumu wa kagiri naku honmono ni chikai hoshizora o saigen shite iru.
Planetarium ini mereproduksi langit yang berbintang hampir menyerupai langit yang sesungguhnya.