からある (kara aru), からする (kara suru), dan からの (kara no) dalam Bahasa Jepang

JLPT N1, Perbedaan, Seri から (kara)Partikel Gabungan, Tata Bahasa, Seri から (kara)

Dia tuh orang kaya, “Puncak ni 100 oku rupiah kara suru bessoo motterun datte (katanya, punya vila seharga lebih dari 10 miliar rupiah di Puncak loh!)” Takai takai takai. Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari salah satu cara untuk menunjukkan jumlah yang banyak dengan menggunakan pola kalimat からある (kara aru), からする (kara suru), からいる (kara iru), dan からの (kara no). Yuuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

何?ベラってARMYだったの?

は?なんであたしがARMYになんなきゃいけないの。

え、軍隊?

ちがうちがう、BTSのファンのことをARMYっていうんだ。

へ~。

公式のファンクラブだけで、250万からの会員がいるんだって。

国ができるねw

Eh? Bella tuh ARMY?

Hah? Memangnya aku harus jadi ARMY?

Eh, tentara?

Bukan bukan, ARMY tuh untuk fansnya BTS.

Hee~

Katanya, ada lebih dari 2,5 juta member hanya di fans club resminya.

Udah bisa jadi negara ya. wkwkwk

Pola Kalimat

KBからある/からする/からいる。
KB kara aru/kara suru/kara iru.
{Sebanyak/Sejumlah} (lebih dari /kurang lebih) KB / Kira-kira lebih dari KB.

*KB = bilangan

KB1からのKB2。
KB1 kara no KB2.
KB2 sebanyak lebih dari KB1.

*KB = bilangan

Penjelasan

からある, からする, dan からいる digunakan untuk menyatakan bahwa jumlah, volume, atau ukurannya kurang lebih atau lebih dari yang dinyatakan di depan から. Ekspresi ini mengandung nuansa jumlah atau tingkatnya banyak atau besar, sehingga bilangan yang dinyatakan dalam pola kalimat ini juga angka yang besar bagi pembicara.

Sama halnya, からの digunakan untuk menunjukkan jumlah yang lebih banyak daripada bilangan yang dinyatakan di depan からの. Ekspresi ini juga mengandung nuansa jumlah yang banyak.

Tambahan saja, ekspresi から ini kurang banyak digunakan dalam kehidupan sehari-hari secara nyata. ^^;

Perbedaan Antara からある, からする, からいる, dan からの

Pada dasarnya, からする digunakan untuk menunjukkan harga atau nilai, からいる digunakan untuk jumlah orang, dan からする digunakan untuk jumlah atau volume yang lain seperti jumlah benda, ukuran berat, panjang, besar, lebar, dsb. Sedangkan からの digunakan untuk menunjukkan jumlah orang, harga, aset, dsb.

  • からある = jumlah benda, berat benda, jarak, panjang, lebar, dsb.
  • からする = harga, nilai, dsb.
  • からいる = jumlah orang.
  • からの = jumlah orang, harga, dsb.

Contoh kalimat

からある (kara aru)

小学校しょうがっこうころは、毎日まいにち10キロからあるやまみちあるいて学校がっこうとおっていた。
Shoogakkoo no koro wa, mainichi jukkiro kara aru yamamichi o aruite gakkoo ni kayotte ita.
Waktu zaman SD, setiap hari saya pergi ke sekolah berjalan kaki melalui jalan gunung sejauh 10 kilo.

N1に合格ごうかくするためには2000からあるかんおぼえなければならない。
N1 ni gookaku suru tame niwa nisen ji kara aru kanji o oboe nakereba nara nai.
Untuk lulus N1, harus menghafal kira-kira lebih dari 2000 kanji.

空港くうこうのカウンターで30キロからある荷物にもつあずけた。
Kuukoo no kauntaa de sanjukkiro kara aru nimotsu o todoketa.
Saya sudah menitip barang kira-kira lebih dari 30 kilo di counter bandara.

今週末こんしゅうまつは、1000ページからある長編小説ちょうへんしょうせつ挑戦ちょうせんしてみようとおもう。
Konshuumatsu wa, sen peeji kara aru choohen shoosetsu ni choosen shite miyoo to omou.
Akhir pekan ini, saya bermaksud mencoba membaca novel panjang sepanjang sekitar 1000 halaman.

からする (kara suru)

当時とうじ景気けいきがよくて、100まんえんからする時計とけいでもどんどんれた。
Tooji wa keeki ga yokute, hyakuman en kara suru tokee demo dondon ureta.
Pada waktu itu, ekonomi baik, jam seharga 1 juta yen pun terjual laris manis.

かれは1000まんからする高級こうきゅうしゃを10だい所有しょゆうしている。
Kare wa issenman kara suru kookyuusha o juu dai mo shoyuu shite iru.
Dia memiliki sebanyak 10 mobil mewah dengan harga kira-kira lebih dari 10 juta yen.

かれわたしのために1ぽん10まんえんからするワインを注文ちゅうもんしてくれた。
Kare wa watashi no tame ni ippon juuman en kara suru wain o chuumon shite kureta.
Dia memesan wine yang harganya 1 botol kira-kira lebih dari 100.000 yen untuk saya.

からいる (kara iru)

わたし会社かいしゃ代表だいひょうとして500にんからいる社員しゃいんべさせていかなければならない。
Watashi wa kaisha no daihyoo to shite gohyaku nin kara iru shain o tabesasete ikaneba nara nai.
Saya selaku sebagai representasi perusahaan harus bisa menghidupi karyawan sebanyak 500 orang.

このFacebookグループでは、9まんにんからいるメンバーが、とも日本語にほんご勉強べんきょうしている。
Kono facebook guruupu dewa, kyuuman nin kara iru menbaa ga tomo ni Nihongo o benkyoo shite iru.
Di grup Facebook ini, ada sebanyak 90.000 anggota yang bersama-sama belajar bahasa Jepang.

からある, からする, dan からいる Secara Tunggal

Frasa ini bisa menjadi bagian predikat selain sebagai kata yang menerangkan kata benda.

今回こんかい水揚みずあげされたマグロはどれもおおきく、平均へいきん、400キロからある
Konkai mizuage sareta maguro wa doremo ookiku, heekin, yonhyak kiro kara aru.
Ikan tuna yang ditangkap kali ini semuanya besar dan rata-rata seberat 400 kilo.

このサイトでっているサプリはどれもたかくて、一番いちばんやすくても1まんえんからする
Kono saito de utteriru sapuri wa doremo takakute, ichiban yasukutemo ichiman en kara suru.
Suplemen yang dijual di situs ini semuanya mahal, yang termurah pun seharga 10.000 yen.

あのインフルエンサーのフォローワーは100まんにんからいる
Ano infuruensaa no follower wa hyakuman nin kara iru.
Pengikut influencer itu sebanyak lebih dari 1 juta orang.

からの (kara no)

今回こんかいのデモには、インドネシア各地かくちより数十万からの人々ひとびとあつまった。
Konkai no demo niwa, Indonesia kakuchi yori suujuuman kara no hitobito ga atsumatta.
Demo kali ini, sebanyak lebih dari ratusan ribu orang berkumpul dari berbagai daerah Indonesia.

この営利えいり団体だんたいは、100めいからの会員かいいん構成こうせいされている。
Kono hieeridantai wa, hyakumee kara no kaiin de koosee sarete iru.
Organisasi non-profit ini terdiri dari sebanyak lebih dari 100 anggota.

この企業きぎょうは数億からの借金しゃっきんかかえており、倒産とうさん寸前すんぜんだ。
Kono kigyoo wa suuoku kara no shakkin o kakaete ori, toosan sunzen da.
Perusahaan ini memiliki utang sebanyak lebih dari ratusan juta yen, sehingga di ambang kebangkrutan.

Perbedaan Antara から dan もの

Partikel から dan もの sama-sama dapat digunakan untuk menerangkan jumlah atau volume. Namun, から lebih fokus menyatakan “jumlah yang lebih dari”, sedangkan もの yang terdiri dari partikel も dan の lebih menekankan jumlah yang begitu banyak atau beser.

Contoh

10まんえんからするバッグをもらった。
Juu man kara suru baggu o moratta.
Aku diberikan tas seharga kira-kira lebih dari 100.000 yen.

10まんえんものバッグをもらった。
Juu man mono baggu o moratta.
Aku diberikan tas semahal 100.000 yen lo!

10まんえんバッグをもらった。
Juu man no baggu o moratta.
Aku diberikan tas seharga 100.000 yen.