ばかりの (bakari no) dalam Bahasa Jepang

bentuk kamus, JLPT N2, seri ばかり (bakari)Fuku-Joshi, Tata Bahasa, seri ばかり (bakari)

Percakapan

Bahasa Jepang

富士山に行ってきたよ。

頂上まで登ったの?

うん、めっちゃきれいだった。

いいなー。

特に山頂からながめる日の出。目を見張るばかりの絶景だったよ。

いいなー。私もインドネシアに帰る前に行ってみたいな。

Gua abis dari gunung Fuji lo.

Naik ampe ke puncak?

Ya, bener-bener indah.

Enaknya.

Terlebih pemandangan terbit matahari dari puncaknya. Pemandangan menakjubkannya sangat mengagumkan.

Enaknya. Gua juga sebelum balik ke Indonesia mau coba ke sana ah.

Pola Kalimat

KS-i/KK(Bentuk Kamus) ばかりのKB。
KS-i/KK(Bentuk Kamus) bakari no KB.
KB yang {seolah-olah / sangat} KS/KK.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan KB yang seolah-olah KS atau KK. KB yang diterangkan dengan KS / KK memiliki ciri atau sifat yang sangat KS atau KK. Jenis KS dan KK dalam pola kalimat ini sangat terbatas. Cukup hafalkan kalimat di bawah saja.

Contoh kalimat

ここからえるは、かがやばかりのうつくしさだ。
Koko kara mieru hinode wa, kagayaku bakari no utsukushisa da.
Matahari terbit yang terlihat dari sini, kekeindahannya seolah-olah berkilau.

まばゆいばかりのあさひかりまどからはいってきた。
Mabayui bakari no asa no hikari ga mado kara haitte kita.
Cahaya pagi yang sangat menawan masuk dari jendela.

この仏像ぶつぞうはまばゆいばかりの金色きんいろひかりはなっている。
Kono butsuzoo wa mabayui bakari no kin-iro no hikari o hanatte iru.
Patung Buddha ini memancarkan cahaya warna emas yang sangat menawan.

彼女かのじょはだいろは、とおばかりのしろであった。
Kanojo no hada no iro wa, sukitooru bakari no shiro de atta.
Warna kulitnya putih seolah-olah transparan.

このくに見張みはばかりの経済けいざい成長せいちょうげました。
Kono kuni wa me o miharu bakari no keezai-seechoo o toge-mashita.
Negeri ini mencapai perkembangan ekonomi yang sangat mengagumkan.

ここからえる景色けしき見張みはばかりのうつくしさだ。
Koko kara mieru keshiki wa me o miharu bakari no utsukushisa da.
Pemandangan yang terlihat dari sini, keindahannya sangat mengagumkan.

☆Kosakata yang sering digunakan dalam pola kalimat ini

まばゆい
Kata sifai-i yang menunjukkan sifat seperti sinar yang sangat kuat atau kecantikan yang luar biasa.

とお
Kata kerja yang menyatakan keadaan yang sangat jernih.

見張みは
Kata kerja yang menunjukkan perasaan yang kaget, hormat, dsb terhadap sesuatu yang luar biasa.