Kirim Dukungan & Support Kami!

Juara wkwkjapan.com 2018

juaraJuara, ★kelas kita (クラスでの活動)

Setiap bulan Desember, kami juga melakukan wisuda2an untuk mengapresiasi prestasi para peserta selama satu tahun dalam kelas pelajaran bahasa Jepang di facebook.

Inilah juara tahun wkwkjapan 2018!!

おつかれさまでした~

Juara 1

Ela Mentariさん

Komentar dari Tanaka

Saya mengucapkan おめでとうございます yg terakhir untuk tahun ini buat kamu^^; Selamat keluar sebagai juara pertama dr antara lbh dr 37.000 member lain. おめでとう。

Pertama, cara tanya jawab dan kehadiran yg konsisten bs menjadi contoh yg baik bagi pelajar2 lain.

Kedua, kamu sebagai seorang otodidak yg baik. Kamu masuk ke grup ini akhir bln Feb. Lalu, saya jg mulai tahu km seorang pengajar di sebuah sekolah. Saya senang seorang yg sudah masuk kerja masih mau belajar secara otodidak. Saya rasa kemajuan bhs Jepangmu selama beberapa bulan ini semaksimal mungkin. Semoga tahun depan kamu lulus N4. saya yakin kamu bs.

Komentar dari Kinanthi Ayu Larasati

Ela-san, selamat atas keberhasilannya menjadi juara I untuk periode tahun ini.

Setiap ada mini tes, saya senang melihat nama Ela-san muncul menjadi salah satu peserta yang berhasil jadi juara. Bertukar pesan setelah mini tes adalah kegiatan yang menyenangkan.

Semoga prestasi kali ini bisa menjadi pemicu untuk mempelajari bahasa Jepang lebih lanjut. Jangan puas sampai di sini. Ada banyak hal menarik yang bisa ditemui dalam belajar bahasa Jepang tingkat lanjutan.

これからも日本語の勉強を頑張ってください。

Juara 2

Ikawati Nurcahyaniさん

Komentar dari Tanaka

Tahun ini saaaaangat sulit untuk menentukan juara 1 karena calon juara 1 dan 2 sifatnya beda banget tapi dua-duanya bagus sehingga kemarin kami diskusi sampai dua jam untuk memilih juara ^^;

sekarang kamu sudah bisa menduga atau memilih pola kalimat mana yg dipakai dalam setiap percakapan yg informal atau kasar yg diucapkan oleh setiap karakter anime. Ini tanda bukti bahwa kamu sudah lumayan menguasai tata bahasa Jepang yg dasar dengan baik dan benar. Dan, memang skill bahasa Jepangmu paling jago di antara pengikut2 grup kita selama satu tahun ini. Saya harap kamu jadi lebih pintar bahasa Jepangnya daripada mahasiwa2 yg belajar di kuliah. saya yakin kamu bisa. おめでとうございます!

Komentar dari Kinanthi Ayu Larasati

Ika-san, selamat ya…
Saya selalu salut dengan orang-orang yang mau belajar, termasuk dengan Ika-san. Ketekunan yang Ika-san tunjukkan telah menunjukkan hasilnya. Semoga akan selalu punya ketekunan yang sama untuk melanjutkan belajar Bahasa Jepang, bagaimanapun caranya. Sukses selalu ya, Ika-san.

Juara 3

Faizal Hamdanさん

Komentar dari Tanaka

Sebenarnya, kamu terpilih sebagai juara 3 dari beberapa calon lain. mereka semua sudah masuk kerja. Yang berstatus murid di sekolah adalah kamu aja. Hebat!
Oh, ya menurut saya, kamu rata2 udah menguasai tata bahasa yg dasar. jadi, kalo ada pertanyaan, sebaiknya coba mikir sendiri dulu dengan pengetahuanmu yg kamu dapati selama ini karena sebenarnya kamu bisa. Lanjutin belajar bahasa Jepang. Saya yakin kamu akan sukses. おめでとうございます!

Komentar dari Kinanthi Ayu Larasati

Selamat atas keberhasilannya. Semoga keberhasilan kali ini bisa menjadi pemicu untuk mencari tahu lebih lanjut tentang “rahasia” yang tersembunyi dalam Bahasa Jepang. おめでとうございます。

Juara Spesial

Juara Diam2 Kejar Materi

Nitsuga Chan

Komentar dari Tanaka

Biasanya sih, jawaban dan latihanmu selalu ada di tmpt komentar yg paling bawah krn malam-malam kamu baru muncul dalam keadaan kami udh tidur^^; tp saya sangat senang melihat komentarmu krn kamu selalu mau hadir secara rutin tanpa suruhan dr siapa2 walaupun terlambat apalagi sendirian ^^;

いつも忙しい中、参加してくれてありがとう!がんばりました。おつかれさまでした。

Komentar dari Kinanthi Ayu Larasati

Selamat yaaa…
Mungkin selama ini saya jarang bertukar pesan dengan Nitsuga Chan-san, tapi saya sering memperhatikan komentar/jawaban yang Nitsuga Chan-san berikan saat mini tes. これからも頑張ってください。

Juara Kamen Rider Rame2

ウィタ ムリヤディ プトゥ (Putu Wita Muliyadi)

Komentar dari Tanaka

変身。sekian. bercanda ^^.

Berkat bantuanmu, suasana kelas kita selalu happy. utk itu saya mengucapkan rasa terima kasih. Kita harus tahu sebenarnya bahasa itu bukan utk ujian tp utk berkomunikasi dg org lain. saya rasa kamu punya skill bahasa krn menurut saya kamu bs menyambut org lain dg suasana riang ria. lanjutin belajar bhs Jeapang! saya yakin kamu akan sukses dlm pelajaran bhs Jepang. semoga cepat 変身。

Komentar dari Kinanthi Ayu Larasati

PUTUさん、おめでとうございます。
Yang paling saya ingat dari Putu-san, adalah kesukaannya menggunakan stiker henshin henshin. Namun tentu saja bukan hanya itu. Seringnya nama Putu-san muncul dalam daftar juara mini tes, juga membuat Putu-san masuk dalam radar saya.
1年間お疲れさまでした。これからも頑張ってください。

Juara Kreatif

うのくん うの (Usman Usmano)

Komentar dari Tanaka

Yg kereatif bukan karyamu tp media yg kamu pake saat menjawab mini tes atau latihan. Kamu selalu kejar soal atau latihan di mana saja kamu berada sehigga terkadang jawabannya ditulis di atas kardus, tanganmu sendiri, atau kertas utk cewe yg cantik wkwk. btw, km blm ambil N5 dr tahun kemarin padahal seharusnya sudah dapat. semoga tahun 2019 lulus N5 sampai N4. がんばってください。

Komentar dari Kinanthi Ayu Larasati

うのくん、おめでとうございます。
Saya senang karena salah satu juara kali ini adalah orang yang pernah saya temui secara langsung. Bertemu langsung dengan うのくん membuat saya jadi tahu bahwa うのくん adalah orang yang selalu penuh semangat dan tidak mudah pantang menyerah. Selamat mengejar mimpi, semoga selalu sukses.

Juara Mini Tes

Farhanah Helwahさん

Komentar dari Tanaka

Saya rasa sekarang kamu udh tamat level pemula. kemajuan skill bhs Jepangmu terlihat dlm 2 tahun ini baik dlm penulian maupun tata bahasa. km udh bs menjelaskan setiap fungsi pada setiap unsur dalam kalimat. pemula tidak bs. Ini skill bhs Jepangmu yg hebat. kami tahu memang kamu rajin mengulang menulis materi pada kertas selama ini.

tapiiiiiiii, kamu tarik nafas dan mikir2 sendiri dulu sebelum tanya sesuatu. jgn langsung masuk ke kolam seperti bebek ^^; itu aja. selamat! おめでとうございます!


Komentar dari Kinanthi Ayu Larasati

Selamat atas prestasinya. Saya senang melihat perkembangan kemampuan Farhanah san, dari yang semula sebagai penggembira, sekarang berubah menjadi juara yang diakui kemampuannya karena berhasil menguasai materi. おめでとうございます 。