Cara Minta Izin Cepat Pulang Sebelum Jam Kerja Selesai dalam Bahasa Jepang Bisnis
Percakapan
あー、やっとプレゼンおわった!
Aaa, yatto purezen owatta!
Hore, akhirnya pertunjukan presentasiku selesai!
が、頭が痛い。はきそう。ちょっともう無理みたい。。
Ga, atama ga itai. Hakisoo. Chotto, moo muri-mitai.
Tapi, pusing kepalanya. Mual juga. Kayanya, sudah tidak bisa kerja lagi…
早退したほうがいいな、これは。
Sootai shita hoo ga ii-na, kore wa.
Situasi seperti ini, sebaiknya cepat pulang sebelum jam kerja selesai..
(dia mendatangi tempat kepala seksi, lalu mulai minta)
課長、お時間よろしいでしょうか。
Kachoo, ojikan yoroshii desu ka.
Pak kepala seksi, boleh saya minta waktunya untuk berbicara?
実は、昨日から熱がありまして。
Jitsu wa, kinoo kara netsu ga ari-mashite.
Sejujurnya, saya demem sejak kemarin…
午前中に重要なプレゼンがあったので本日は出社したんですが、今も熱が下がらず、吐き気がとまりません。
Gozen chuu ni juuyoo na purezen ga atta node honjitsu wa shussha shitan desu ga, ima mo netsu ga sagarazu, hakike ga tomari-masen.
Saya masuk kerja hari ini karena ada presentasi yang penting pada pagi, tapi sampai sekarang masih demam dan rasa mualnya juga tidak berhenti.
本日は早退させてください。
Honjitsu wa sootai sasete kudasai.
Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini.
申し訳ありません。
Mooshiwake ari-masen.
Mohon maaf.
わかりました。お大事に。
Wakari-mashita. Odaiji ni.
Baik. Jaga kesehatanmu baik-baik.
ありがとうございます。
Arigatoo gozaim-masu.
Terima kasih.
Ungkapan untuk Minta Izin Cepat Pulang
Ungkapan
[Alasan]。本日は早退させてください。
[Alasan]. Honjitsu wa sootai sasete kudasai.
[Alasan]. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini.
申し訳ありません。
Mooshi wake ari-masen.
Mohon maaf.
Penjelasan
Jika Anda merasa benar benar sakit atau tidak enak badan pada saat jam kerja, sebenarnya Anda tidak perlu lagi menahan diri untuk tetap bekerja sepanjang hari di kantor. Biasanya, perusahaan Jepang pasti menerima permintaan izin cepat pulang dari Anda. Tetapi, jelaskanlah kondisi badan Anda secara jelas dan konkret dengan ucapan maaf jika ingin mina izin untuk pulang lebih cepat dari seharusnya sebelum jam kerja selesai karena sebaiknya Anda juga memperhatikan dan berterima kasih kepada orang yang ditinggal di kantor yang akan membantu pekerjaan Anda yang tersisa di tempat. Berikutnya adalah beberapa contoh kalimat untuk meminta izin cepat pulang dari kantor.
Contoh-Contoh Minta Izin Cepat Pulang
かなり熱があるみたいです。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Kanari netsu ga aru mitai desu. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Rupanya, demamnya tinggi sekali. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
熱があり吐き気がとまりません。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Netsu ga ari, hakike ga tomari-masen. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Saya demam dan rasa mualnya tidak berhenti. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
めまいがして立っていられません。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Memai ga shite, tatte irare-masen. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Saya sedang pusing sehingga tidak bisa berdiri lagi. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
体調がかなり悪いみたいで先ほどもどしてしまいました。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Taichoo ga kanari warui mitai de sakihodo modoshite shimai-mashita. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Rupanya, kondisi tubuh saya sangat buruk, tadi juga muntah. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
実は、朝から気分が悪くて、熱もどんどん上がっているみたいです。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Jitsu wa, asa kara kibun ga warukute, netsu mo dondon agatte iru mitai desu. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Sebenarnya, dari pagi saya merasa sakit dan suhu badannya juga semakin panas. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
めまいがして立っていられません。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Memai ga shite, tatte irare-masen. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Saya sedang pusing sehingga tidak bisa berdiri lagi. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
体調がかなり悪いみたいで先ほどもどしてしまいました。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Taichoo ga kanari warui mitai de sakihodo modoshite shimai-mashita. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Rupanya, kondisi tubuh saya sangat buruk, tadi juga muntah. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
実は、朝から気分が悪くて、熱もどんどん上がっているみたいです。本日は早退させてください。申し訳ありません。
Jitsu wa, asa kara kibun ga warukute, netsu mo dondon agatte iru mitai desu. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Sebenarnya, dari pagi saya merasa sakit dan suhu badannya juga semakin panas. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.
Benar atau Salah?
Salah!
× すみません、体調が悪いので帰ります。😥
× Sumi-masen, taichoo ga warui node kaeri-masu.
Permisi, saya akan pulang karena kondisi badan kurang enak.
Benar!
✓ [Alasan]。本日は早退させてください。 🙂
✓ [Alasan]. Honjitsu wa sootai sasete kudasai.
[Alasan]. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini.
✓ 申し訳ありません。 🙂
✓ Mooshi wake ari-masen.
Mohon maaf.
Seharusnya, menjelaskan kondisi badan Anda secara jelas dan konkret untuk meminta izin cepat pulang, sekaligus mengucapkan minta maaf. Perhatikanlah komunikasi antara rekan-rekan kantor dengan baik.