Cara Minta Izin Cepat Pulang Sebelum Jam Kerja Selesai dalam Bahasa Jepang Bisnis

kerja di perusahaan Jepang, ucapan minta maafBahasa Jepang untuk Kerja, ucapan minta maaf

Percakapan

あー、やっとプレゼンおわった!
Aaa, yatto purezen owatta!
Hore, akhirnya pertunjukan presentasiku selesai!

が、あたまいたい。はきそう。ちょっともう無理むりみたい。。
Ga, atama ga itai. Hakisoo. Chotto, moo muri-mitai.
Tapi, pusing kepalanya. Mual juga. Kayanya, sudah tidak bisa kerja lagi…

早退そうたいしたほうがいいな、これは。
Sootai shita hoo ga ii-na, kore wa.
Situasi seperti ini, sebaiknya cepat pulang sebelum jam kerja selesai..

(dia mendatangi tempat kepala seksi, lalu mulai minta)

課長かちょう、お時間じかんよろしいでしょうか。
Kachoo, ojikan yoroshii desu ka.
Pak kepala seksi, boleh saya minta waktunya untuk berbicara?

じつは、昨日きのうからねつがありまして。
Jitsu wa, kinoo kara netsu ga ari-mashite.
Sejujurnya, saya demem sejak kemarin…

午前中ごぜんちゅう重要じゅうようなプレゼンがあったので本日ほんじつ出社しゅっしゃしたんですが、いまねつがらず、がとまりません。
Gozen chuu ni juuyoo na purezen ga atta node honjitsu wa shussha shitan desu ga, ima mo netsu ga sagarazu, hakike ga tomari-masen.
Saya masuk kerja hari ini karena ada presentasi yang penting pada pagi, tapi sampai sekarang masih demam dan rasa mualnya juga tidak berhenti.

本日ほんじつ早退そうたいさせてください。
Honjitsu wa sootai sasete kudasai.
Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini.

もうわけありません。
Mooshiwake ari-masen.
Mohon maaf.

わかりました。お大事だいじに。
Wakari-mashita. Odaiji ni.
Baik. Jaga kesehatanmu baik-baik.

ありがとうございます。
Arigatoo gozaim-masu.
Terima kasih.

Ungkapan untuk Minta Izin Cepat Pulang

Ungkapan

[Alasan]。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。
[Alasan]. Honjitsu wa sootai sasete kudasai.
[Alasan]. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini.

もうわけありません。
Mooshi wake ari-masen.
Mohon maaf.

Penjelasan

Jika Anda merasa benar benar sakit atau tidak enak badan pada saat jam kerja, sebenarnya Anda tidak perlu lagi menahan diri untuk tetap bekerja sepanjang hari di kantor. Biasanya, perusahaan Jepang pasti menerima permintaan izin cepat pulang dari Anda. Tetapi, jelaskanlah kondisi badan Anda secara jelas dan konkret dengan ucapan maaf jika ingin mina izin untuk pulang lebih cepat dari seharusnya sebelum jam kerja selesai karena sebaiknya Anda juga memperhatikan dan berterima kasih kepada orang yang ditinggal di kantor yang akan membantu pekerjaan Anda yang tersisa di tempat. Berikutnya adalah beberapa contoh kalimat untuk meminta izin cepat pulang dari kantor.

Contoh-Contoh Minta Izin Cepat Pulang

かなりねつがあるみたいです。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Kanari netsu ga aru mitai desu. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Rupanya, demamnya tinggi sekali. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.


ねつがありがとまりません。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Netsu ga ari, hakike ga tomari-masen. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Saya demam dan rasa mualnya tidak berhenti. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.


めまいがしてっていられません。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Memai ga shite, tatte irare-masen. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Saya sedang pusing sehingga tidak bisa berdiri lagi. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.


体調たいちょうがかなりわるいみたいでさきほどもどしてしまいました。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Taichoo ga kanari warui mitai de sakihodo modoshite shimai-mashita. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Rupanya, kondisi tubuh saya sangat buruk, tadi juga muntah. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.


じつは、あさから気分きぶんわるくて、ねつもどんどんがっているみたいです。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Jitsu wa, asa kara kibun ga warukute, netsu mo dondon agatte iru mitai desu. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Sebenarnya, dari pagi saya merasa sakit dan suhu badannya juga semakin panas. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.


めまいがしてっていられません。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Memai ga shite, tatte irare-masen. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Saya sedang pusing sehingga tidak bisa berdiri lagi. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.


体調たいちょうがかなりわるいみたいでさきほどもどしてしまいました。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Taichoo ga kanari warui mitai de sakihodo modoshite shimai-mashita. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Rupanya, kondisi tubuh saya sangat buruk, tadi juga muntah. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.


じつは、あさから気分きぶんわるくて、ねつもどんどんがっているみたいです。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。もうわけありません。
Jitsu wa, asa kara kibun ga warukute, netsu mo dondon agatte iru mitai desu. Honjitsu wa sootai sasete kudasai. Mooshiwake ari-masen.
Sebenarnya, dari pagi saya merasa sakit dan suhu badannya juga semakin panas. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini. Mohon maaf.

Benar atau Salah?

Salah!

× すみません、体調たいちょうわるいのでかえります。😥
× Sumi-masen, taichoo ga warui node kaeri-masu.
Permisi, saya akan pulang karena kondisi badan kurang enak.

Benar!

[Alasan]。本日ほんじつ早退そうたいさせてください。 🙂 
[Alasan]. Honjitsu wa sootai sasete kudasai.
[Alasan]. Saya minta izin untuk cepat pulang hari ini.

もうわけありません。 🙂 
Mooshi wake ari-masen.
Mohon maaf.

Seharusnya, menjelaskan kondisi badan Anda secara jelas dan konkret untuk meminta izin cepat pulang, sekaligus mengucapkan minta maaf. Perhatikanlah komunikasi antara rekan-rekan kantor dengan baik.