やむを得ない (yamu o enai) dalam Bahasa Jepang

Kalimat Negatif, KK.Bentuk Te, N2perasaan, Tata Bahasa, N2

Percakapan

Bahasa Jepang

リナ

アリ先輩、彼女にフラれたって。

ベラ

マジで!あんないい男をフルなんてバカな女だ。

リナ

いや、アリ先輩、女遊びがひどかったから。

シンタ

うん、フラれてもやむを得ないよ。

ベラ

そういえば、あたしも過去に、三股されてたわ。今、思いだした。

リナ

今思い出しったってww でも、そりゃフラれてもやむを得ないね。

ベラ

うん。っていうか1000%全部あいつが悪い。今、思いだしたw

続く → もろとも

tunggu duluuu

Pola Kalimat

KK/KS/KB(Bentuk Te)もやむを得ない。
KK/KS/KB(Bentuk Te) mo yamu o enai.
Apa boleh buat meski KK/KS/KB.
KK/KS/KB pun harus diterima.
Tidak ada jalan/pilihan lain lagi selain KK/KS/KB.
KK/KS/KB itu {tidak dapat dihindari / wajar saja}.

Penjelasan

Pola kalimat ini digunakan untuk menunjukkan situasi bahwa sudah tidak bisa berbuat apa-apa atau sudah tidak ada lagi yang bisa dilakukan sehingga mau tidak mau harus menerima suatu situasi yang sulit dihindari dengan rasa menyerah karena memang sudah tidak ada jalan atau tanggapan lain lagi padahal suatu situasi tersebut sebaiknya tidak terjadi dan sebenarnya enggan diterimanya.

Tambahan saja, frasa やむをない terbuat dari kata kerja む (yamu) yang berarti “menyetop” dan “ない” yang berarti “tidak mungkin bisa” sehingga secara harfiah memiliki makna “tidak mungkin bisa dihindari”.

Contoh kalimat

自分じぶん浮気うわき原因げんいんなので、離婚りこんされてもやむをないおもっている。
Jibun no uwaki ga geein na node, riokon sarete mo yamu o enai to omotte iru.
Saya menganggap bahwa disuruh cerai pun harus saya terima karena saya yang berselingkuh.

市長しちょう発言はつげんは、パワハラとめられてもやむをない
Shichoo no hatsugen wa pawahara to uketomerarete mo yamu o enai.
Tidak ada pilihan lain selain pernyataan walikota diterima sebagai power harassment karena memang begitu.

こういうくちだけの政治家せいじか批判ひはんされてもやむをない
Kooiu kuchi dake no seejika wa hihan sarete mo yamu o enai.
Politikus omong kosong seperti dia wajarlah dikritik karena memang orangnya begitu.

かれがしてきたことをかんがえると、住民じゅうみんころされてもやむをないおもった。
Kare ga shite kita koto o kangaeru to, juumin ni korosarete mo yamu o enai to omotta.
Mengingat apa yang sudah dia lakukan, saya pikir wajar saja bila ia dibunuh oleh warga.

彼女かのじょいままで料理りょうりをしたことがない。料理りょうりがまずくてもやむをないよ。
Kanojo wa ima made ryoori o shita koto ga nai. Ryoori ga mazukute mo yamu o enai yo.
Dia tidak pernah sekali pun masak. Wajar saja bila masakannya tidak enak.

復讐ふくしゅうであれひところしたのだから死刑しけいになってもやむをない
Fukushuu de are hito o koroshita no da kara, shikee ni natte mo yamu o enai.
Meski demi balas dendam, dia sudah membunuh orang, sehingga hukuman mati adalah konsekuensi yang tidak terhindarkan.

たが宗教しゅうきょうちがうので、結婚けっこんできないのやむをないかもしれない。
Otagai shuukyoo ga chigau node, kekkon deki nai nomo yamu o enai kamo shirenai.
Karena perbedaan agama, mungkin bisa dibilang wajar saja bila tidak bisa menikah.

やむをない sebagai Predikat secara Tunggal

Frasa “Yamu o enai” dapat digunakan secara tunggal sebagai predikat.

Contoh Kalimat

天候不良てんこうふりょうによる不作ふさくやむをない
Tenkoo furyoo ni yoru fusaku wa yamu o enai.
Gagal panen akibat cuaca buruk itu hal yang tidak dapat dihindari.

会社かいしゃのおかねぬすんだのだから、かれがクビになるのはやむをない
Kaisha no okane o nusunda no da kara, kare ga kubi ni naru no wa yamu o enai.
Wajar saja bila dipecat sebab dia telah mencuri uang perusahaan.

課長かちょうは、やむをない事情じじょうがあって今日きょう会議かいぎには出席しゅっせきできません。
Kachoo wa, yamu o enai jijoo ga atte kyoo no kaigi niwa shusseki deki masen.
Kepala seksi tidak dapat menghadiri rapat hari ini karena suatu alasan yang tidak dapat dihindari.

彼女かのじょ子供こども福祉施設ふくししせつあずけたのはやむをない理由りゆうがあったからだ。
Kanojo ga kodomo o fukushi shisetsu ni azuketa nowa yamu o enai riyuu ga atta kara da.
Dia terpaksa menitipkan anaknya di panti asuhan karena punya alasan yang tidak dapat dihindari.

天候てんこうまったくよくならない。やむをない出発しゅっぱつ明日あした延期えんきだ。
Tenkoo ga mattaku yoku nara nai. Yamu o enai. Shuppatsu wa asu ni enki da.
Cuacanya tidak kunjung cerah. Sudahlah. Keberangkatannya terpaksa ditunda sampai besok aja.


☆ Materi やむを得ず dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂