Partikel のみ (nomi) dalam Bahasa Jepang

JLPT N2, PerbedaanFuku-Joshi, Tata Bahasa

“Sudah ikut ujian JLPT, terus “ato wa kekka o matsu nomi da (selanjutnya, tinggal nunggu hasilnya doang)”. Haik, semoga lulus yaa. Nah, dalam materi N4, kita pernah belajar partikel だけ (dake) yang menyatakan “hanya” atau “saja”. Kali ini kita akan mempelajari partikel “hanya” versi N2, yaitu “のみ (nomi)”. Selain itu, kita akan membahas perbedaan antara のみ (nomi) dan だけ (dake) sekaligus. Yuuk.

Percakapan

Bahasa Jepang

インボックスさん、この映画観たい。

だめだよこれ。18禁じゃん。18歳以上のみだって。

いやだ、これ観る~。

いい子だから、お姉ちゃんと一緒にドラえもん見ようね。

いやだ~、このラブロマンスが観たいの!うえ~ん。

(なんだよ、このませガキがw)じゃああんたのみ、18歳になるまで、ここで待ってたら。あたしらドラえもん観てくるから。

うわ~ん。サクラひどい~。鬼~。

Inbox-san, mau nonton film ini.

Jangan yang ini. 18 plus. Katanya buat yang sudah 18 tahun ke atas aja.

Bodo amat, mau nonton ini.

Anak baik, nonton Doraemon bareng kakak, ya.

Gak mau, aku mau nonton love romance ini! Huhuhuhu.

(Dasar, anak sok tua!)Ya udah, kamu saja yang nunggu sampai jadi umur 18 tahun di sini. Kami nonton Doraemon deh.

Huwaaaaaaa, Kak Sakura jahaaaad. Kaya setan san...

Pola Kalimat

KB/KS/KK(Bentuk Biasa*) のみ。
KB/KS/KK(Bentuk Biasa*) nomi.
Hanya KB/KS/KK saja.

*KB = -

Penjelasan

Partikel toritate joshi のみ yang berarti “hanya” atau “saja” digunakan untuk menunjukkan batasan dan menyatakan tidak ada selain itu tetapi hanya yang ditunjukkan のみ saja. Partikel のみ termasuk bahasa penulisan dan formal. Dalam percakapan sehari-hari, biasanya だけ lebih sering digunakan untuk menerangkan keadaan “hanya”.

Sama seperti toritate joshi yang lain seperti だけ, partikel ini dapat menerangkan kata benda, kata benda + partikel, atau kata kerja dengan cara のみ dibubuhkan pada kata yang ingin diterangkannya, tetapi partikel ini kurang digunakan untuk menerangkan kata sifat, khususnya pada predikat dalam kalimat pokok.

Contoh kalimat

Kata Benda + のみ (nomi)

予選よせんいたチームのみ決勝けっしょうリーグへ進出しんしゅつできる。
Yosen o kachi nuita chiimu nomi ga kesshoo riigu e shinshutsu dekiru.
Hanya tim yang menang babak kualifikasi saja yang bisa maju ke liga final.

少子しょうし高齢こうれい日本にほんのみかかえている問題もんだいではない。
Shooshi kooree ka wa Nihon nomi ga kakaete iru mondai dewa nai.
Penuaan dan penurunan tingkat kelahiran bukanlah masalah yang hanya dimiliki Jepang.

こちらの商品しょうひんは、会員かいいんのみ30%オフで購入こうにゅうできます。
Kochira no shoohin wa, kaiin nomi 30 paasento ofu de koonyuu deki masu.
Barang-barang ini, hanya anggota saja yang dapat membeli dengan potongan harga 30%.

もうわけございません。お支払しはらいは現金げんきんのみとなります。
Mooshiwake gozai masen. Oshiharai wa genkin nomi to nari masu.
Mohon maaf. Kami hanya menerima pembayaran tunai saja.

小学生しょうがくせい以下いかのお子様こさまのみ入場にゅうじょうはご遠慮えんりょください。
Shoogakusee ika no okosama nomi no nyuujoo wa goeryo kudasai.
Harap tidak masuk ke lokasi jika pesertanya hanya anak-anak SD ke bawah saja.

コロナ今回こんかいのセミナーはオンラインのみ開催かいさいとなりました。
Korona ka de konkai no seminaa wa onrain nomi no kaisai to nari mashita.
Seminar kali ini hanya diadakan secara daring saja karena pandemi Covid-19.

わたしたちにもとめられているものは勝利しょうりのみだ。
Watashitachi ni motomerarete iru nowa shoori nomi da.
Apa yang diharapkan kepada kami hanyalah kemenangan saja.

Partikel + のみ (nomi)

合格ごうかく通知書つうちしょ試験しけん合格者ごうかくしゃのみ郵送ゆうそうにてとどけられる。
Gookaku tsuuchi wa shiken gookakusha ni nomi yuusoo nite todoke rareru.
Surat pemberitahuan kelulusan hanya dikirimkan kepada mereka yang lulus ujian saja.

コモドドラゴンはインドネシアにのみ生息せいそくする巨大きょだいなトカゲです。
Komodo doragon wa Indonesia ni nomi seesoku suru kyodai na tokage desu.
Komodo merupakan kadal raksasa yang hanya hidup di Indonesia saja.

この留学りゅうがくプログラムはインドネシア在住ざいじゅう高校生こうこうせいのみ対象たいしょうとしています。
Kono ryuugaku puroguramu wa Indonesia zaijuu no kookoosee nomi o taishoo to shite imasu.
Sasaran program pertukaran pelajar ini hanyalah murid SMA yang tinggal di Indonesia saja.

Kata Kerja / Kata Sifat + のみ (nomi)

やることはやりました。あとはかみいののみです。
Yaru koto wa yari mashita. Ato wa kami ni inoru nomi desu.
Apa yang harus dilakukan sudah kami lakukan. Tinggal berdoa kepada Tuhan saja.

準備じゅんびととのった。あとはしきはじまるのをのみだ。
Junbi wa totonotta. Ato wa shiki ga hajimaru no o matsu nomi da.
Persiapan sudah selesai dilakukan. Selanjutnya tinggal menunggu mulainya upacara saja.

むかし観光地かんこうちとしてさかえたがいますうけん宿やどのこっているのみだ。
Mukashi wa kankoochi to shite sakaeta ga ima wa suuken no yado ga nokotte iru nomi da.
Dulu berkembang sebagai tempat wisata, tetapi sekarang hanya tersisa beberapa penginapan saja.

ほかみせよりすこやすのみで、ほかなにもメリットはない。
Hoka no mise yori sukoshi yasui nomi de, hoka ni nani mo meritto wa nai.
Hanya sedikit lebih murah saja daripada toko lain, dan sama sekali tidak ada manfaat yang lainnya.

Perbedaan Antara のみ dan だけ

のみ dan だけ sama-sama menunjukkan batasan dan menyatakan “hanya” atau “saja”, dan jika dipandang dari sisi makna, kedua partikel sering dapat bergantian.

筆記ひっき試験しけん合格ごうかくしたひと{✓のみ /✓だけ}が、つぎ面接めんせつすすめます。
Hikki shiken ni gookaku shita hito {✓nomi /✓dake} ga tsugi no mensetsu ni susume masu.
Hanya orang yang lulus ujian tertulis saja yang bisa lanjut ke ujian wawancara berikutnya.

Namun, のみ adalah bahasa penulisan dan formal, sedangkan だけ lebih ke bahasa percakapan.

ここからさきは、有料ゆうりょう会員かいいん{✓のみ /✓だけ}閲覧えつらん
Koko kara saki wa yuuryoo kaiin {✓nomi / ✓dake} etsuran ka.
Mulai dari sini hanya anggota berbayar saja yang bisa membaca.
*penulisan formal

大阪おおさか{×のみ / ✓だけ}はきたくないなあ。
Osaka {×nomi / ✓dake} wa ikitaku nai naa.
Hanya ke Osaka saja aku tidak ingin pergi.
*percakapan sehari-hari.

Selain itu, だけ dapat digunakan untuk menunjukkan derajat atau jumlah yang sama yang dijelaskan dengan だけ, sedangkan のみ hanya menyatakan “hanya (only)” saja.

べた{×のみ / ✓だけ}ふとる。
Tabeta {×nomi / ✓dake} futoru.
Menjadi gendut sebanyak yang dimakan.

きな{×のみ / ✓だけ}んでください。
Suki na {×nomi / ✓dake} nonde kudasai.
Silakan minum sesukanya.

Sama halnya, だけ dari berbagai pola kalimat yang mengandung だけyang menyatakan tingkat tidak dapat diganti dengan のみ.

東京大学とうきょうだいがく学生がくせいのみ / ✓だけ}あって、あたまがいいね。
Tokyo daigaku no gakusee {×nomi / ✓dake} atte, atama ga ii ne.
Pantas saja pintar karena memang mahasiswa Universitas Tokyo.

ボーナスはなかったがクビにならなかった{×のみ / ✓だけ}まだましだ。
Boonasu wa de nakatta ga kubi ni nara nakatta {×nomi / ✓dake} mada mashi da.
Masih mendingan tidak dipecat walaupun tidak dapat bonus.

Selain itu, のみkurang tepat digunakan untuk menerangkan kata sifat, khususnya dalam predikat dalam kalimat pokok.

かれのことがきな{×のみ / ✓だけ}です。
Kare no koto ga suki na {×nomi / ✓dake} desu.
Saya hanya mencintainya.

そとにいてもあつい{?のみ / ✓だけ}です。
Soto ni ite mo atsui {? nomi / ✓dake} desu.
Panas saja kalau pun ada di luar.


☆Seri pola kalimat だけ dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂

☆Pola Kalimat yang Menggandung のみ (nomi)

Beberapa pola kalimat yang mengandung のみ juga dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂

のみならず (nomi narazu)

ただ~あるのみ (tada ~ aru nomi)

tapi waaait. m(__)m