Partikel とも (tomo) dalam Bahasa Jepang

Kalian tahu nggak acara TV Jepang terpanjang yang berjudul “笑っていいとも (boleh ngakak lho)”. Nah, kali ini kita akan mempelajari salah satu partikel akhir untuk menunjukkan persetujuan, yaitu partikel akhir とも (tomo). Yuk, kita nyimak dulu~.
Percakapan

みんな、土曜の夜なのに何スマホばっかいじってんの。

うるさいなあ。じゃあデートでも何でも行ってきたら。

ぎゃはは、かわいそうなチーム・ジョンブロ。

そうですとも、そうですとも。あたしらは、かわいそうなジョンブロですとも。

ぎゃはは。すねんなってw

って、おまえもジョンブロだろw
Pola Kalimat
KK/KS/KB(B.Biasa/Halus)とも。
KK/KS/KB(B.Biasa/Halus) tomo.
(Tentu) KK/KS/KB (lah, dong, deh, lo, dll).
Penjelasan
Partikel akhir とも digunakan untuk menunjukkan perasaan pembicara yang ingin menyampaikan klaim, sekaligus persetujuan terhadap permintaan, pertanyaan, dsb dari lawan biara secara tegas dan kuat untuk menyatakan bahwa hal itu sesuatu yang tentu saja dilakukan oleh pembicara dalam percakapan. Omong-omong, partikel ini kurang digunakan dalam percakapan sehari-hari, tetapi lebih sering digunakan dalam dunia fiksi seperti novel, manga, dsb.
Contoh kalimat
いいよ。いいよ。手伝ってやるとも。
Ii yo. Ii yo. Tetsudatte yaru tomo.
Nggak apa-apa kali. Tentu, aku membantumu, kok.
もちろんだとも。これからも支援は惜しまないよ。
Mochiron da tomo. Kore kara mo shien wa oshimanai yo.
Tentu saja, lah! Ke depannya juga saya bakalan dukung penuh, lho.
そうだとも。あなたの言っていることに間違いはない。
Soo da tomo. Anata no itte iru koto ni machigai wa nai.
Benar, deh. Pernyataanmu tidak ada salahnya.
一緒に勉強したいって? もちろん、いいとも。
Issho ni benkyoo shitai tte? Mochiron, ii tomo.
“Ingin belajar bareng”? Tentu saja, boleh, dong!
ええ、そうですとも。どうせ私が悪いんです。
Ee, soo desu tomo. Doose watashi ga warui n desu.
Iya, benar, ding. Bagaimanapun juga, aku yang salah.
あなたに言われなくても、行きますとも。
Anata ni iware nakute mo, iki masu tomo.
Tanpa kamu suruh pun, saya tetap pergi, kok.
もちろん覚えていますとも。あなたのことは。
Mochiron oboete i masu tomo. Anata no koto wa.
Tentu ingat, dong! Tentang kamu, mah.
嘘じゃないです。本当ですとも。
Uso ja nai desu. Hontoo desu tomo.
Gak bohong. Benar, kok.
あの方となら結婚しますとも。
Ano kata to nara kekkon shi masu tomo.
Kalau dengan beliau, tentu saja saya mau menikah, deh.