~ても~ても (~temo ~temo) dalam Bahasa Jepang
Kita sudah pernah belajar kata penghubung ても yang menunjukkan asumsi paradoks (walaupun) dalam materi N4. Kali ini, kita akan mempelajari ても versi N3, yaitu ても yang menunjukkan dua syarat yang mengakibatkan hasil yang sama.
Percakapan
運動しても、ダイエットしても、全然やせないんだけど。
私も。食べても食べなくても太っていく気がする。
私なんか、食べても食べても全然太らないよ。
いいなー。代謝がいいんだね、きっと。
Aku nggak bisa kurus sama sekali, walaupun berolahraga maupun diet.
Aku juga. Rasanya semakin gendut saja, walaupun makan atau nggak makan.
Kalau aku, nggak gendutan sama sekali walaupun makan terus.
Enaknya~. Metabolismenya bagus ya pasti.
Pola Kalimat
KK/KS/KB1(B.Te)もKK/KS/KB2(B.Te)も、~。
KK/KS/KB1(B.Te)mo KK/KS/KB2(B.Te)mo, ~.
~(akibatnya sama) walaupun baik KK/KS/KB maupun KK/KS/KB.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan situasi bahwa akibatnya tetap sama atau tidak berubah walaupun baik suatu syarat maupun syarat yang lain terjadi.
Contoh kalimat
Kata Kerja + ても~ / でも~
ダイエットしても、運動しても、なぜか全然やせません。
Daietto shite mo, undoo shite mo, naze ka zenzen yase-masen.
Walaupun sudah diet dan olahraga juga entah kenapa sama sekali tidak bisa kurus.
泣いても笑っても、これが最後の試合です。
Naite mo waratte mo, kore ga saigo no shiai desu.
Mau menangis ataupun tertawa, ini adalah pertandingan terakhir.
本を読んでもネットで調べても、そんなことは書いていなかった。
Hon o yonde mo netto de shirabete mo, son’na koto wa kaite i nakatta.
Hal itu tak tertulis, walau aku sudah membaca buku dan juga mencari di internet.
Kata Sifat-i + ても~
天気が良くても悪くても、学校には行きたくない。
Tenki ga yokute mo, warukute mo, gakkoo niwa iki taku nai.
Aku tidak ingin pergi ke sekolah walau cuaca baik ataupun buruk.
辛くても、お金がなくても、君となら幸せに暮らしていける。
Tsurakute mo, okane ga nakute mo, kimi to nara shiawase ni kurashite ikeru.
Jika bersama denganmu aku bisa hidup dengan bahagia, walau hidup sulit dan tak punya uang.
Kata Benda / Kata Sifat-na + でも~
このゲームは大人でも子供でも楽しめます。
Kono geemu wa otona de mo, kodomo de mo tanoshime-masu.
Permainan ini bisa dinikmati baik oleh orang dewasa maupun anak-anak.
平日でも休日でも、お店は休まずに営業しています。
Heejitsu de mo, kyuujitsu de mo, omise wa yasumazu ni eegyoo shite i-masu.
Toko terus buka tanpa libur baik pada hari kerja maupun hari libur.
暇でも忙しくても、時間は流れていきます。
Hima de mo, isogashikute mo, jikan wa nagarete iki-masu.
Walaupun menganggur atau sibuk, waktu terus berjalan.
Kata Kerja1 ても + Kata Kerja1 ても
Jika “kata kerja (bentuk Te) + mo” yang sama digunakan dua kali dalam pola kalimat di atas, maka pola kalimat ini menekankan situasi bahwa walaupun betapa berusaha atau bersikeras melakukan sesuatu, akibatnya tetap sama atau tidak berubah sehingga tetap tidak mencapai tujuan dari usaha tersebut.
Contoh Kalimat
逃げても逃げても追いかけてくる。
Nigete mo nigete mo oikakete kuru.
Aku dikejar terus walau melarikan diri terus-menurus.
働いても働いても、暮らしがよくならない。
Hataraite mo hataraite mo, kurashi ga yoku nara nai.
Hidup tidak jadi lebih baik walau aku berusaha keras bekerja.
食べても食べても次から次に食事がでてくる。
Tabete mo tabete mo tsugi kara tsugi ni shokuji ga dete kuru.
Makanan terus-menerus datang walau berusaha terus makan.
走っても走っても、先頭との差は縮まらない。
Hashitte mo hashitte mo, sentoo to no sa wa chijimara-nai.
Jarak dengan urutan pertama tidak berkurang walau sudah berusaha keras berlari.
愛しても愛しても、愛したりない。
Aishite mo aishite mo, aishi tari-nai.
Mencintai sedalam apa pun, masih tak cukup mencintainya
KK/KS/KB1ても/でも + KK/KS/KB1なくても
Jika kK/KS/KB yang sama digunakan dalam bentuk positif dan negatif, berarti pola kalimat ini menjelaskan situasi bahwa walaupun baik kK/KS/KB maupun tidak, akibatnya tetap sama atau tidak berubah.
Contoh Kalimat
Kata Kerja1ても Kata Kerja1なくても
試験に合格してもしなくても卒業はできます。
Shiken ni gookaku shite mo shinakute mo sotsugyoo wa deki-masu.
Saya bisa lulus walau lulus ujian ataupun tidak.
今日のセミナーには出席してもしなくても、どちらでもいいです。
Kyoo no seminaa ni wa shusseki shite mo shi nakute mo dochira demo ii desu.
Seminar hari ini boleh hadir atau tidak.
こんな補助金、あってもなくても同じです。
Kon’na hojokin atte mo nakute mo onaji desu.
Walau ada subsidi seperti ini atau tidak, sama saja.
なんだか、食べても食べなくても、太っていく気がします。
Nanda ka, tabete mo tebenakute mo futotte iku ki ga shi-masu.
Baik makan maupun tidak, entah kenapa rasanya semakin gemuk.
私が投票してもしなくても、選挙の結果は変わらない。
Watashi ga toohyoo shite mo shi nakute mo, senkyo no kekka wa kawara nai.
Hasil pemilihan tidak akan berubah walau saya memilih ataupun tidak.
Kata Sifat-i 1 ても Kata Sifat-i 1なくても
泊まれるのなら安くても高くてもいいです。
Tomareru no nara, yasukute mo takakute mo ii desu.
Mau murah ataupun mahal tidak apa-apa, asalkan bisa menginap.
お金持ちなら、背が高くても高くなくてもいいです。
Okanemochi nara se ga takakute mo takaku nakute mo ii desu.
Kalau orangnya kaya, tidak masalah walau badannya pendek ataupun tinggi.
Kata Benda/Kata Sifat-na 1でも Kata Benda/Kata Sifat-na 1 ではなくても
プロでもプロじゃなくても絵が好きな人は毎日絵を描いています。
Puro de mo puro ja nakute mo e ga suki na hito wa mainichi e o kaite i-masu.
Mau professional maupun tidak, orang yang suka menggambar akan menggambar setiap hari.
仕事中は、年上でも年上ではなくても、敬語を使うようにしています。
Shigoto chuu wa toshiue de mo toshiue dewa nakute mo, keego o tsukau yoo ni shite i-masu.
Saat bekerja, saya tetap usahakan menggunakan bahasa sopan walau lebih tua ataupun tidak lebih tua.
お金持ちなら、おしゃれでもおしゃれじゃなくてもいいです。wkwk
Okane mochi nara, osharede mo oshare ja nakute mo ii desu.
Kalau kaya, tidak masalah modis ataupun tidak modis.