てくれ (te kure) dalam Bahasa Jepang
Percakapan
もう、どこにもいかないで。ずっと私のそばにいて。
わかった。だから、もう泣かないで。
リナもずっと俺のそばにいてくれ。
愛してるよ、リナ。
うん。私も愛してる、ケン。
なに、このありえない展開?
劇の練習www
Jangan pergi ke mana-mana lagi. Tetaplah di sisiku.
Baiklah. Makanya, jangan menangis lagi ya.
Rina juga tetaplah di sisiku.
Aku mencintaimu, Rina.
Iya. Aku juga mencintaimu, Ken.
Apa-apaan situasi khayalan ini? (jalan cerita yg mustahil)
Latihan drama. Wkwk
Pola Kalimat
KK(Bentuk Te)くれ。
KK(Bentuk Te) kure.
KKlah.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan saat pembicara meminta, mempersilakan, atau memerintah lawan bicara melakukan sesuatu secara kasar dan agak keras dalam percakapan.
“KK + てくれ” adalah bentuk perintah dari “KK + てくれる” yang menyatakan pemberian KK kepada (pihak) pembicara, sekaligus bentuk biasa dari “KK + てください” yang menyatakan meminta tolong atau mempersilakan KK.
Pada umumnya, ekspresi ini hanya dapat digunakan kepada orang yang statusnya lebih rendah daripada pembicara seperti bawahan, junior, dsb, atau orang yang hubungannya dekat dengan pembicara seperti sahabat, kawan, dsb. Selain itu, oleh karena ekspresi ini agak kasar, biasanya てくれ ini hanya digunakan oleh laki-laki saja, dan hampir tidak digunakan oleh perempuan.
Contoh kalimat
ちょっと、コピーとってきてくれ。
Chotto, kopii totte kite kure.
Eh, tolonglah memfotokopi ini di sana.
おーい、ここにある荷物、向こうに運んでくれ。
Ooi, koko ni aru nimotsu, mukoo ni hakonde kure.
Hei, pindahkan barang bawaan yang ada di sini ke sebelah sana.
もっとまじめにやってくれよ。
Motto majime ni yatte kure yo.
Lakukan lebih serius dong.
これ以上、うそをつくのはやめてくれ。
Kore ijoo uso o tsuku no wa yamete kure.
Janganlah berbohong lagi.
俺の話も聞いてくれ。
Ore no hanashi mo kiite kure
Dengarkanlah perkataanku juga.
そこに座ってくれ。
Soko ni suwatte kure.
Duduklah di situ.
今日は好きなものを好きなだけ食べてくれ。
Kyoo wa sukina mono o sukina dake tabete kure.
Hari ini, makanlah makanan yang kau suka sepuasmu.
KK(Bentuk Nai) ないでくれ
Jika ingin meminta, mempersilakan, atau memerintah biar lawan bicara tidak melakukan sesuatu secara kasar, gunakanlah pola kalimat ”K(Bentuk Nai) ないでくれ”.
Contoh Kalimat
もう、二度と来ないでくれ。
Moo nido to konai de kure.
Janganlah datang ke sini lagi.
自分が嫌なことは人にもしないでくれ。
Jibun ga iya na koto wa hito ni mo shinai de kure.
Janganlah melakukan perlakuan yang tidak kita sukai kepada orang lain.
これ以上、迷惑をかけないでくれ。
Kore ijoo, meewaku o kake nai de kure.
Janganlah merepotkan lagi.
頼むから、このことは他の人には言わないでくれ。
Tanomu kara, kono koto wa hoka no hito ni wa iwa nai de kure.
Tolong, janganlah mengatakan hal ini ke orang lain.
もう、面倒は起こさないでくれよ。
Moo, mendoo wa okonsa nai de kure yo.
Sudah, janganlah membuat onar lagi.
Singkatan dari “KK(Bentuk Te) くれ / ください”
Pola Kalimat
KK(Bentuk Te)。
KK(Bentuk Te).
{Silakan / Tolong} KK / KKlah.
KK(Bentuk Nai)ないで。
KK(Bentuk Nai) nai de.
{Silakan / Tolong} tidak KK / Jangan KK.
Penjelasan
Ekspresi “KK(Bentuk Te)” sebagai kata singkatan dari “KK(Bentuk Te) くれ / ください” (bagian くれ atau ください dipotong) juga sering digunakan saat meminta, mempersilakan, atau menyuruh lawan bicara melakukan sesuatu dalam percakapan sehari-hari. Ekspresi ini lebih frank, tidak kasar, dan lebih sering digunakan daripada “KK(Bentuk Te) くれ”. “KK(Bentuk Te)” ini dapat digunakan baik laki-laki maupun perempuan juga. Untuk meminta tidak KK, gunakanlah bentuk “KK(Bentuk Nai)ないで”.
Contoh
♂ = laki-laki, ♀ = perempuan
買ってきてくれ。(♂)
Katte kite kure.
Titip beliin dong.
買ってきて。(♂ / ♀)
Katte kite.
Titip beliin ya.
泣かないでくれ。(♂)
Naka nai de kure.
Jangan menangis dong.
泣かないで。(♂ / ♀)
Naka nai de.
Jangan menangis ya.
Contoh Kalimat
お金渡すから、バッソ買ってきて。お願い!
Okane watasu kara basso katte kite. Onegai!
Aku serahkan uangnya, belikan bakso untukku. Tolong, ya!
せっかく作ったんだから、食べてよ。
Sekkaku tsukutta’n da kara, tabete yo.
Mumpung sudah aku buatkan, makanlah.
もっと好きって言って。
Motto sukitte itte.
Katakan lagi bahwa kamu suka aku.
ちゃんと薬飲んでね。
Chanto kusuri nonde ne.
Jangan lupa minum obat, ya.
もうどこにも行かないで。
Moo doko ni mo ika nai de.
Sudahlah jangan pergi ke mana pun lagi.
ちょっと、勝手に見ないでよ。
Chotto katte ni mi nai de yo.
Jangan lihat seenaknya, dong.