損なう (sokonau) dalam Bahasa Jepang
Katanya sih, orang yang lama jomblo dan “jomblo o sotsugyoo shi sokonatta hito “(mereka yang gagal lulus dari status jomblo)” bakal menjadi ZOMBLO 😭😭😭 . Yuhuuu, kali ini kita akan mempelajari bagaimana cara mengekspresikan orang yang gagal melakukan sesuatu dengan menggunakan kata kerja 損なう (sokonau), 損ねる (sokoneru), 損じる (sonjiru) atau 損ずる (sonzuru). Yuuuk!
Percakapan
やべー。うちらもう20代半ばじゃん。
あたしまだ23だけどwkwk
20代で結婚し損なったら、そのあと結婚なんてできんの?
大丈夫だよ。30代での結婚も今じゃ普通だって。
問題は、田舎の親だな。
うん、あいつらが一番うるさい。
Gawat... Kita sudah pertengahan umur 20-an.
Lah gue sih masih 23 tahun.
Kalo gagal nikah di usia 20-an, emang bisa nikah setelahnya?
Gak papa, lo. Sekarang nikah di usia 30-an itu biasa-biasa aja sih.
Masalahnya orang tua gue di kampung.
Iya sih, mereka emang paling bawel.
Pola Kalimat
KK(Bentuk Masu) 損なう。
KK(Bentuk Masu) sokonau.
Gagal KK.
Penjelasan
Pola kalimat ini digunakan untuk menyatakan bahwa sesuatu yang sebenarnya sudah dimaksudkan dan mampu dilakukan ternyata gagal dilakukannya dengan alasan seperti ceroboh, terlupa, terlewat, gagal menangkap kesempatan, gagal mengatur waktu, dsb. Biasanya ekspresi ini digunakan saat pembicara merasa kesal karena kesempatan untuk mewujudkan suatu tujuan ternyata tidak dimanfaatkannya.
Selain 損なう, kata kerja 損ねる, 損じる atau 損ずる juga dapat digunakan seperti 損なう. Artinya hampir sama. Namun, biasanya 損じる dan 損ずる digunakan dalam penulisan saja.
Tambahan saja, kanji 損 dari 損なう, 損ねる, 損じる, dan 損ずる memilik makna “rugi”, sehingga ekspresi ini diguakan saat pembicara merasa rugi karena gagal melakukannya.
Contoh kalimat
Kata Kerja + 損なう (sokonau)
ビザの更新をし損なって、入管に罰金を支払うはめになった。
Visa no kooshin o shi sokonatte, nyuukan ni bakkin o shiharau hame ni natta.
Saya gagal memperbarui visa dan terpaksa harus membayar denda ke imigrasi.
寝坊して、いつもの電車に乗り損なった。
Neboo shite, itsumo no densha ni nori sokonatta.
Saya ketinggalan naik kereta yang biasanya saya naiki karena ketiduran.
ゲームに夢中になり、見たかったTV番組を見損なった。
Geemu ni muchuu ni nari, mitakatta TV bangumi o mi sokonatta.
Karena keasyikan main game, saya melewatkan acara TV yang ingin saya tonton.
すっかり忘れていて、ホテルの予約をし損なった。
Sukkari wasurete ite, hoteru no yoyaku o shi sokonatta.
Saya gagal reservasi hotel karena kelupaan.
30代で結婚し損なって、40代もずっと独身のままだ。
Sanjuu dai de kekkon shi sokonatte, yonjuu dai mo zutto dokushin no mama da.
Saya gagal menikah pada usia tiga puluhan, dan tetap melajang juga di usia empat puluhan.
こんな単なる書き損ないの文字、書道とは呼べないよ。
Kon’na tan’naru kaki sokonai no moji, shodoo towa yobe nai yo.
Huruf yang gagal tulis seperti ini, tidak bisa disebut kaligrafi, lo.
Kata Kerja + 損ねる (sokoneru)
忙しすぎて、昼食を食べ損ねた。
Isogashi sugite, chuushoku o tabe sokoneta.
Saya sangat sibuk sampai-sampai melewatkan makan siang.
渋滞に巻き込まれ、搭乗予定の飛行機に乗り損ねた。
Juutai ni makikomare, toojoo yotee no hikooki ni nori sokoneta.
Saya terjebak macet dan ketinggalan pesawat yang dijadwalkan untuk boarding.
残業で終電に乗り損ね、タクシーで帰るはめになった。
Zangyoo de shuuden ni nori sokone, takushii de kaeru hame ni natta.
Karena lembur, saya ketinggalan kereta terakhir, dan harus pulang dengan naik taksi.
ボールを打ち損ねて、空振りしてしまった。
Booru o uchi sokonete, karaburi shite shimatta.
Saya gagal memukul bola dan malah memukul angin.
彼女は風邪で試験を受け損ね、今回再試験を受けることになった。
Kanojo wa kaze de shiken o uke sokone, konkai saishiken o ukeru koto ni natta.
Dia melewatkan ujian karena flu dan kali ini harus mengambil ujian ulang.
Kata Kerja + 損じる (sonjiru) atau 損ずる (sonzuru)
ゴール真正面だったが、蹴り損じて、ゴールを外してしまった
Gooru mashoomen datta ga. keri sonjite, gooru o hazushite shimatta.
Sudah tepat di depan gawang, tetapi tendanganku meleset dan gagal mencetak gol.
猟師は自らが撃ち損じた熊に襲われて死亡した。
Ryooshi wa mizukara ga uchi sonjita kuma ni osowarete shiboo shita.
Seorang pemburu diserang dan dibunuh oleh beruang yang gagal ditembaknya.
急いては事を仕損ずる。(ことわざ)
Seite wa koto o shisonzuru.
Jika melakukan sesuatu terburu-buru, akan gagal melakukannya.
☆ Perbedaan Antara 損なう dan そびれる dapat Anda baca dari link di bawah. 🙂